1 00:02:04,235 --> 00:02:05,135 Acum o saptamana... 2 00:02:05,599 --> 00:02:08,536 singurul lucru pe care nu il stiam era faptul ca era ziua mea. 3 00:02:26,222 --> 00:02:27,598 Miau! 4 00:02:33,995 --> 00:02:34,739 imi pare rau.. 5 00:02:36,724 --> 00:02:37,691 Sunt doar plictisit... 6 00:02:41,458 --> 00:02:42,776 Oh....! 7 00:02:53,818 --> 00:02:55,548 Unitatea cinci, raspunde... 8 00:02:57,611 --> 00:02:59,201 Unitatea cinci, raspunde...! 9 00:02:59,770 --> 00:03:01,217 Ma asculti unitatea cinci? 10 00:03:03,396 --> 00:03:05,485 desigur, de fapt lucrurile nu au inceput aici... 11 00:03:15,581 --> 00:03:16,646 Cum arat? 12 00:03:17,262 --> 00:03:18,733 Adevarul? 13 00:03:18,243 --> 00:03:20,934 Par o strea de rock, sau nu? 14 00:03:21,856 --> 00:03:22,591 Arati genial. 15 00:03:23,254 --> 00:03:24,785 hei, ce-i cu tine? 16 00:03:25,065 --> 00:03:26,019 de ce te comporti ciudat? 17 00:03:26,229 --> 00:03:28,116 - ce? - ai fumat? 18 00:03:29,689 --> 00:03:30,622 sa-ti fie de bine. 19 00:03:31,004 --> 00:03:32,311 sa-ti fie bine....! 20 00:03:32,837 --> 00:03:33,654 Aggi! 21 00:03:34,359 --> 00:03:35,893 esti bine? 22 00:03:39,786 --> 00:03:42,394 - Sexy - am crezut ca n-o sa-ti placa... 23 00:03:43,197 --> 00:03:44,958 Asa de mult ca in ziua Cand te-am cunoscut... 24 00:03:45,227 --> 00:03:46,324 poate ca e contagios...! 25 00:03:46,494 --> 00:03:47,824 Poate suntem imuni... 26 00:03:48,426 --> 00:03:49,706 si cum e cu petrecerea? 27 00:03:50,947 --> 00:03:51,813 imi vei duce lipsa? 28 00:03:52,549 --> 00:03:53,455 si tortul? 29 00:03:55,339 --> 00:03:57,267 vreau sa spun doar 2 vorbe pe piatra funerara... 30 00:03:58,523 --> 00:03:59,941 "si daca..." 31 00:04:01,076 --> 00:04:02,840 si daca nu vroiam tort... 32 00:04:03,043 --> 00:04:04,609 Esti singur asta seara Walter? 33 00:04:05,720 --> 00:04:06,775 de fapt nu. 34 00:04:07,964 --> 00:04:09,274 Anda sa mergem... 35 00:04:09,441 --> 00:04:12,020 de ce nu mergi cu mine in camera fetelor? 36 00:04:12,225 --> 00:04:14,827 Si daca ar fi mai mult...? 37 00:04:14,917 --> 00:04:18,094 si nu as merge cu tine nici macar acolo... 38 00:04:18,307 --> 00:04:19,485 ...nici daca ai fi singura din lume. 39 00:04:21,152 --> 00:04:22,549 ...precaut" 40 00:04:23,084 --> 00:04:24,029 Sparrow... 41 00:04:24,394 --> 00:04:27,966 avem un suspect neidentificat. 42 00:04:28,398 --> 00:04:29,758 mai e doar un minut pana la Jill 43 00:04:30,274 --> 00:04:32,268 atunci esti de acord ca inca esti de servici... 44 00:04:37,336 --> 00:04:38,107 Sigur... 45 00:04:39,717 --> 00:04:40,591 Pare delicios... 46 00:04:40,592 --> 00:04:41,592 poti sa-mi dai sa gust? 47 00:04:47,087 --> 00:04:48,116 bine, bine... 48 00:05:01,473 --> 00:05:02,642 Vino cu tati. 49 00:05:03,772 --> 00:05:04,773 vreau sa-ti aud povestea. 50 00:05:07,195 --> 00:05:09,164 da sa mergem sa ne distram...! 51 00:05:10,625 --> 00:05:12,009 am avut o data un caine.. 52 00:05:12,224 --> 00:05:13,589 ...cu o viata groaznica... 53 00:05:14,851 --> 00:05:16,137 ...dar nu-i era frica de nimic... 54 00:05:17,549 --> 00:05:19,722 ...avea niste dinti foarte ascutiti... 55 00:05:20,987 --> 00:05:22,685 ...si plina... 56 00:05:24,295 --> 00:05:25,896 ...dar cu o inima goala... 57 00:05:26,478 --> 00:05:27,912 ...dintr-o data a vrut sa mearga intr-o calatorie... 58 00:05:29,065 --> 00:05:31,109 ...intr-un loc foarte, foarte departe... 59 00:05:32,686 --> 00:05:35,522 pana cand, intr-o zi a ajuns intr-un loc indepartat... 60 00:05:35,983 --> 00:05:38,926 ...cu un cerc in varf... 61 00:05:40,260 --> 00:05:41,542 ...si l-a invitat sa intre... 62 00:05:42,400 --> 00:05:46,882 ...cainele era bine dispus... 63 00:05:48,151 --> 00:05:49,433 ...si in acea noapte... 64 00:05:49,874 --> 00:05:53,159 Un nor enorm iesea din cos... 65 00:05:53,674 --> 00:05:54,941 ...dar cu... 66 00:05:55,348 --> 00:05:57,551 ....un miros oribil... 67 00:05:58,230 --> 00:05:59,078 ...pana la veranda... 68 00:05:59,729 --> 00:06:01,147 Omul era din China. 69 00:06:02,195 --> 00:06:03,587 si in China... 70 00:06:04,869 --> 00:06:06,700 cainii se mananca. 71 00:06:13,970 --> 00:06:15,632 sa vedem cine e stapanul tau...! 72 00:06:34,574 --> 00:06:35,668 La naiba....! 73 00:06:38,694 --> 00:06:40,891 o treaba usoara nu..? 74 00:06:42,298 --> 00:06:43,126 dar bine. 75 00:06:44,408 --> 00:06:45,736 Pot suporta putina critica..... 76 00:07:16,588 --> 00:07:17,614 Nu pot crede.... 77 00:07:22,252 --> 00:07:23,257 foarte bine prietene 78 00:07:23,889 --> 00:07:24,861 fi linistit. 79 00:07:30,059 --> 00:07:31,313 Acum unde te-ai ascuns? 80 00:08:23,615 --> 00:08:25,124 Destinul 81 00:08:25,621 --> 00:08:26,853 cred ca esti destul de mare pentru el.. 82 00:08:27,635 --> 00:08:30,985 daca ai fi fost gentil cu Cybill nu m-ar fi trimis sa prind acest caine.. 83 00:08:31,317 --> 00:08:33,198 si n-as fi ajuns tarziu cu Agatha in aceasta noapte. 84 00:08:33,851 --> 00:08:35,337 si nimic din asta nu s-ar fi intamplat> 85 00:08:36,576 --> 00:08:37,602 dar am ajuns tarziu..! 86 00:08:38,714 --> 00:08:39,887 si asta a fost suficient. 87 00:08:43,586 --> 00:08:44,362 uita-te la asta... 88 00:08:45,054 --> 00:08:46,140 da, incearca sa nu vomiti. 89 00:08:47,585 --> 00:08:49,051 caine nemernic din infern. 90 00:08:49,929 --> 00:08:50,902 o sa-l omor. 91 00:08:52,110 --> 00:08:54,092 si va fi un... 92 00:08:54,835 --> 00:08:55,773 caine nemernic din infern....! 93 00:08:56,155 --> 00:08:57,088 Respira profund. 94 00:08:57,619 --> 00:08:58,740 Totul va fi bine. 95 00:08:59,662 --> 00:09:01,264 si nu uita este ziua ta. 96 00:09:02,726 --> 00:09:03,459 Nu m-am gandit la asta. 97 00:09:04,141 --> 00:09:06,310 de ce trebuie sa mergem la prietenul tau de ziua sa? 98 00:09:08,343 --> 00:09:09,880 poate pentru ca tu nu ai. 99 00:09:13,673 --> 00:09:14,641 ai bun-simt. 100 00:09:15,130 --> 00:09:18,868 deci sunt batran, desfigurat si trebuie sa traiesc in iad. 101 00:09:18,711 --> 00:09:19,665 Nu... 102 00:09:20,603 --> 00:09:21,972 si pe langa asta trebuie sa te mai si suport. 103 00:09:22,519 --> 00:09:26,125 esti foarte bine in comparatie cu altii. 104 00:09:26,731 --> 00:09:28,466 Asa ca sunt si nebun pe langa toate astea. 105 00:09:28,619 --> 00:09:29,911 asteapta filmul 106 00:09:30,476 --> 00:09:31,487 Nu ai uitat nimic? 107 00:09:32,269 --> 00:09:34,121 despre ce e vorba? 108 00:09:35,107 --> 00:09:36,027 numarul 23. 109 00:09:37,040 --> 00:09:39,309 o carte obsedanta de... Topay Kreits. 110 00:09:43,014 --> 00:09:47,164 Cazut in paranoia si metamorfozat n-am mai vazut. 111 00:09:48,032 --> 00:09:49,540 aveti grija cu cainele de langa voi. 112 00:09:50,394 --> 00:09:51,369 fugi de aici. 113 00:09:51,317 --> 00:09:52,643 glumesti... 114 00:09:53,233 --> 00:09:54,349 il voi cumpara. 115 00:09:54,098 --> 00:09:56,018 adu dulciurile. 116 00:09:56,875 --> 00:09:57,860 3 februarie, este varsator 117 00:09:59,765 --> 00:10:01,939 expertii spun ca prietenii sunt foarte importanti. 118 00:10:03,587 --> 00:10:04,857 buna buna. 119 00:10:09,739 --> 00:10:12,400 lasa-ma sa te sarut. 120 00:10:17,826 --> 00:10:18,596 buna, ce faci? 121 00:10:20,151 --> 00:10:21,565 bine... 122 00:10:22,215 --> 00:10:23,397 trebuie sa vin mai des. 123 00:10:24,355 --> 00:10:25,216 Pasari... 124 00:10:26,459 --> 00:10:26,988 Pasari... 125 00:10:28,510 --> 00:10:30,806 iubirea mustelor. 126 00:10:50,320 --> 00:10:52,638 Toate personajele din aceasta carte sunt fictive. 127 00:10:53,157 --> 00:10:56,437 si fiecare seamana cu fiecare persoana vie sau moarta... 128 00:10:57,091 --> 00:10:58,754 este doar coincidenta. 129 00:11:03,991 --> 00:11:05,944 A iesit bine petrecerea. 130 00:11:14,229 --> 00:11:15,544 sti ce? Ce? 131 00:11:16,244 --> 00:11:17,383 vom mai ramane putin afara. 132 00:11:18,192 --> 00:11:19,196 draga... 133 00:11:20,188 --> 00:11:20,724 va fi romantic. 134 00:11:21,367 --> 00:11:22,509 dar e si frig, totusi. 135 00:11:23,824 --> 00:11:25,079 Poftim haina mea. 136 00:11:25,404 --> 00:11:27,165 eu te iubesc. 137 00:11:33,879 --> 00:11:35,782 Mama tata aud voci. 138 00:11:37,417 --> 00:11:41,797 credeam ca dormiti nu trebuia sa auziti asta. 139 00:11:47,124 --> 00:11:48,952 tata sper sa uiti asta... 140 00:11:51,983 --> 00:11:53,419 i-am incurcat. 141 00:11:54,392 --> 00:11:56,449 Se va face bine. 142 00:11:58,367 --> 00:11:58,825 tu i-ai incurcat? 143 00:11:59,428 --> 00:12:00,098 desigur... 144 00:12:01,337 --> 00:12:01,985 Bine nu-i nimic. 145 00:12:03,315 --> 00:12:04,292 fiule... 146 00:12:05,250 --> 00:12:06,100 Este o fata buna. 147 00:12:06,970 --> 00:12:08,174 Asigura-te ca va ramane aici. 148 00:12:09,056 --> 00:12:10,872 De acord tata, noapte buna... La multi ani. 149 00:12:11,418 --> 00:12:12,516 Multumesc. 150 00:12:14,683 --> 00:12:16,746 TATAL ANULUI. 151 00:12:23,727 --> 00:12:25,048 Capitolul 1. 152 00:12:25,447 --> 00:12:26,735 poti sa-mi zici Fingerling. 153 00:12:27,883 --> 00:12:29,162 Nu este numele meu adevarat... 154 00:12:30,437 --> 00:12:31,833 ...l-am luat dintr-o carte pe care am citit-o cand eram mic. 155 00:12:33,234 --> 00:12:34,317 Fingerling la zoo. 156 00:12:35,780 --> 00:12:37,576 Era o poveste. 157 00:12:38,192 --> 00:12:40,806 Era o padure verde. 158 00:12:42,151 --> 00:12:43,466 A fost una din primele mele carti. 159 00:12:45,140 --> 00:12:48,400 Draga nu stiu despre ce e vorba. 160 00:12:49,895 --> 00:12:51,464 Ceea ce imi amintesc e numele lui. 161 00:12:52,473 --> 00:12:53,497 "Fingerling" 162 00:12:54,548 --> 00:12:55,700 Mereu mi-am dorit acest nume. 163 00:12:57,179 --> 00:12:58,247 Acum este... 164 00:13:00,647 --> 00:13:02,428 4 Februarie 165 00:13:12,475 --> 00:13:13,877 Este prima ta muscatura? 166 00:13:14,390 --> 00:13:15,433 Primul animal, da. 167 00:13:16,686 --> 00:13:19,884 Sotia mea este ocrotitoarea animalelor. 168 00:13:20,857 --> 00:13:22,982 Spune-mi despre cainele asta..Nev.. 169 00:13:23,745 --> 00:13:25,379 ce ai face daca ai merge cu el? 170 00:13:26,077 --> 00:13:29,697 M-as urca in camioneta mea, Si as accelera pana a-si auzi un "Poc". 171 00:13:33,571 --> 00:13:35,121 Imi pare rau, glumeam doar... 172 00:13:35,840 --> 00:13:36,958 Esti o prostie. 173 00:13:37,769 --> 00:13:41,316 domnule, regulile de control animal sunt oficiale... 174 00:13:41,079 --> 00:13:46,038 Cine a fost atatcat de un animal trebuie ajutat psihologic cel putin 7 zile... 175 00:13:46,757 --> 00:13:48,490 Pentru a reevalua starea sa mentala. 176 00:13:48,915 --> 00:13:50,289 I-am dat o farfurie cu mana mea... 177 00:13:51,067 --> 00:13:53,052 Nu pot fi nebun pentru atat. 178 00:13:53,892 --> 00:13:56,505 Am comis o greseala, stiu asta; am comis o greseala. 179 00:13:57,158 --> 00:13:57,951 E vina mea. 180 00:13:59,354 --> 00:14:02,540 E ca atunci cand i-am zis sotiei mele Sa aleaga culoarea peretilor. 181 00:14:04,220 --> 00:14:05,597 N-a fost o idee inteligenta. 182 00:14:10,681 --> 00:14:12,637 Sa aveti o zi buna domnule Sparrow 183 00:14:13,119 --> 00:14:15,961 Nu...eu cred ca dumneavoastra sunteti cea mai inteligenta pe care am cunoscut-o. 184 00:14:18,384 --> 00:14:19,767 dar nu sunt sigur. 185 00:14:21,061 --> 00:14:23,186 Priveste, imi place slujba mea si sunt bun la ea. 186 00:14:24,756 --> 00:14:25,822 Yan poti pleca. 187 00:14:26,593 --> 00:14:27,803 da, dar... 188 00:14:27,812 --> 00:14:29,056 Nu-ti fa griji. 189 00:14:29,371 --> 00:14:32,383 nu sunt rau, o fac spre binele lui. 190 00:14:33,257 --> 00:14:34,435 Nu e periculos pentru nimeni. 191 00:14:35,010 --> 00:14:36,937 de asta poti pleca si sa ai ziua libera. 192 00:14:38,179 --> 00:14:39,342 sigur? 193 00:14:41,960 --> 00:14:42,901 o iau. 194 00:14:43,545 --> 00:14:44,334 Domnule Sparrow. 195 00:14:44,934 --> 00:14:47,319 ce culoare a ales sotia dumneavoastra pentru perete? 196 00:14:47,453 --> 00:14:48,366 Rosu. 197 00:14:49,259 --> 00:14:50,269 A ales rosu. 198 00:14:57,680 --> 00:14:59,078 Capitolul 2. 199 00:15:02,424 --> 00:15:04,106 Imagineaza-ma daca poti. 200 00:15:05,337 --> 00:15:06,899 In cineva cunoscut. 201 00:15:09,487 --> 00:15:10,705 In cineva iubit. 202 00:15:12,918 --> 00:15:14,265 sau mai bine... 203 00:15:15,706 --> 00:15:17,317 Imagineaza-ma ca tine. 204 00:15:19,108 --> 00:15:21,056 De mic eram cel mai bun din clasa. 205 00:15:21,664 --> 00:15:22,706 Nu pentru ca imi placea sa invat. 206 00:15:23,200 --> 00:15:26,120 ci pentru ca prin invatare puteam ajunge cineva in viata. 207 00:15:26,741 --> 00:15:29,859 Barza m-a dus intr-un mic sat. 208 00:15:29,914 --> 00:15:31,489 Nu era nimic rau. 209 00:15:32,187 --> 00:15:35,627 Comparat cu alte sate plictisitoare, Era mediu. 210 00:15:38,104 --> 00:15:38,895 Aveam prieteni, 211 00:15:41,874 --> 00:15:43,567 dar mereu ma simteam singur. 212 00:15:46,419 --> 00:15:47,428 Nimeni nu iesea in evidenta. 213 00:15:48,752 --> 00:15:50,045 dar am decis sa nu mor aici... 214 00:15:50,897 --> 00:15:54,305 desi il iubeam mult, nu era ca tatal meu. 215 00:15:55,802 --> 00:15:59,263 Parea foarte distant si trist. 216 00:15:59,501 --> 00:16:00,690 Numerele erau parte din viata sa. 217 00:16:01,251 --> 00:16:04,866 Era un contabil si astepta Ca eu sa conduc afacerea. 218 00:16:05,992 --> 00:16:07,292 dar eu aveam alte planuri. 219 00:16:07,879 --> 00:16:09,369 mama era fericita cand am implinit 8 añi. 220 00:16:09,891 --> 00:16:11,751 si am spus ca vreau sa devin detectiv. 221 00:16:13,061 --> 00:16:14,536 Nu si tata era fericit. 222 00:16:14,856 --> 00:16:17,229 il faceam sa-si piarda maretul plan. 223 00:16:18,101 --> 00:16:21,391 si si-a intensificat ura pentru vaduva Dobkins, ea locuia alaturi. 224 00:16:22,269 --> 00:16:26,493 Suna ciudat, dar era pt cainele sau Asa ca am devenit detectiv. 225 00:16:26,806 --> 00:16:29,740 peluza era mereu mai verde pe cealalta parte, dupa spusele lui Alfie. 226 00:16:31,918 --> 00:16:35,228 de asta statea mereu in gradina noastra, si era treaba mea sa-l prind. 227 00:16:38,421 --> 00:16:41,343 dar niciodata nu am intrat in gradina vaduvei Dobkins. 228 00:16:41,669 --> 00:16:42,746 asta era regula tatalui meu. 229 00:16:44,120 --> 00:16:45,123 in ziua in care am implinit 8 añi... 230 00:16:46,466 --> 00:16:47,568 am incalcat regula. 231 00:16:53,703 --> 00:16:56,991 admit ca singuratatea si obsesia mea cou istoria detectivilor... 232 00:16:57,056 --> 00:17:01,269 mi-a alimentat fanteziile si nu sunt sigur de fiecare detaliu. 233 00:17:01,808 --> 00:17:02,968 cu exceptia unuia. 234 00:17:07,068 --> 00:17:08,161 vaduva Dobkins era moarta. 235 00:17:16,457 --> 00:17:18,894 a trecut o ora pana cand a venit doctorul. 236 00:17:19,254 --> 00:17:22,503 si in acea ora, mintea mea de 8 ani s-a accelerat. 237 00:17:23,290 --> 00:17:27,387 am decis ca vaduva Dobkins, a fost omorta de un om nebun. 238 00:17:27,768 --> 00:17:30,843 nebun...cum satul nostru nu a mai vazut. 239 00:17:30,846 --> 00:17:33,800 Nimeni nu era urat, Nici iubit. 240 00:17:33,965 --> 00:17:35,591 cu toate astea eram mai mult iubiti... 241 00:17:35,890 --> 00:17:38,613 desigur ca medicul a spus ca este sinucidere. 242 00:17:38,796 --> 00:17:40,024 dar niciodata nu l-am crezut. 243 00:17:41,172 --> 00:17:43,676 Mintea mea ajunsese La un alt nivel. 244 00:17:44,577 --> 00:17:47,093 astfel am ajuns sa fiu detectiv. 245 00:17:48,258 --> 00:17:49,640 Detectivul "Fingerling" 246 00:17:55,495 --> 00:17:56,373 asta este... asta e destul. 247 00:17:58,848 --> 00:18:00,601 Aici erai, ce spuneai? 248 00:18:01,948 --> 00:18:03,205 voi face curat mai tarziu. 249 00:18:03,668 --> 00:18:04,744 Ti s-a umplut capul de tampenii? 250 00:18:05,426 --> 00:18:05,940 Ai citit asta? 251 00:18:06,818 --> 00:18:08,536 Aproape tot, este foarte creativ. 252 00:18:09,592 --> 00:18:10,899 Acest "Fingerling".... 253 00:18:12,501 --> 00:18:13,190 DA, un nume bun. 254 00:18:13,683 --> 00:18:14,864 Da, ce impresie iti face? 255 00:18:15,281 --> 00:18:17,738 Mi-a placut... E bun principiul. 256 00:18:18,757 --> 00:18:19,570 Cum adica principiul? 257 00:18:19,864 --> 00:18:21,797 hei, cat ai citit? 258 00:18:22,341 --> 00:18:23,259 Doua capitule. 259 00:18:25,110 --> 00:18:26,854 Poti muta scara asta? aici. 260 00:18:27,432 --> 00:18:31,680 Stiai ca Fingerling imi aduce aminte de viata mea, e asa ciudat... 261 00:18:33,148 --> 00:18:36,691 E ca adolescenta mea, Amintirile mele... 262 00:18:37,246 --> 00:18:38,590 Iti place culoarea albastra? 263 00:18:40,705 --> 00:18:41,776 Poftim. 264 00:18:42,163 --> 00:18:43,453 Fingerling nu-ti seamana deloc. 265 00:18:45,133 --> 00:18:46,558 Nu? Priveste asta. 266 00:18:47,362 --> 00:18:50,254 Fingerling la zoo, Mama mi-o citea. 267 00:18:50,756 --> 00:18:52,376 precis multi copii au citit-o... 268 00:18:52,882 --> 00:18:53,594 Tu ai citit-o? 269 00:18:53,817 --> 00:18:54,657 Nu. 270 00:18:55,823 --> 00:18:57,206 Dar de cate ori citesc o carte... 271 00:18:57,566 --> 00:19:01,042 E ca si cum autorul mi-a furat ceva ce doar eu stiam. 272 00:19:01,887 --> 00:19:03,858 Intr-o zi voi scrie ceva si o voi arata altora. 273 00:19:04,677 --> 00:19:07,268 Nu stiu draga, e intr-adevar ciudat. 274 00:19:08,719 --> 00:19:12,302 sunt multe cartiere ca ale tale. 275 00:19:13,176 --> 00:19:14,708 Cu strazi ca ale tale. 276 00:19:15,004 --> 00:19:16,075 Da, cu caini alaturi? 277 00:19:17,501 --> 00:19:19,138 vecinul tau avea un caine ce socant... 278 00:19:20,714 --> 00:19:23,133 Nu se numea Alfie, se numea "Geniul", l-a numit tata. 279 00:19:24,669 --> 00:19:27,698 mereu scapa, de asta lucrez la controlul animalelor. 280 00:19:28,213 --> 00:19:29,211 Fingerling e un detectiv, 281 00:19:30,162 --> 00:19:32,034 eu colectionam reviste cu detectivi. 282 00:19:32,507 --> 00:19:35,215 si vaduva de alaturi?... doamna Dobkins. 283 00:19:36,354 --> 00:19:37,285 E ca mama mea... 284 00:19:39,280 --> 00:19:40,888 a murit in ziua cand am facut 8 añi. 285 00:19:42,026 --> 00:19:44,270 priveste, mi s-a facut si pielea de gaina. 286 00:19:44,851 --> 00:19:46,124 draga, citeste in continuare. 287 00:19:47,572 --> 00:19:50,335 vei descoperii ca Fingerlin nu seamana cu tine deloc. 288 00:19:50,676 --> 00:19:51,750 a scris despre tata? 289 00:19:52,364 --> 00:19:52,801 -Nu -Da 290 00:19:53,877 --> 00:19:54,702 -Da 291 00:19:55,053 --> 00:19:56,387 -cum ela scoala? -Oribil. 292 00:19:59,098 --> 00:19:59,716 sunt acolo. 293 00:20:00,760 --> 00:20:03,686 daca e vorba de tata, eu ar fi trebuit sa am un rol spectaculos. 294 00:20:04,431 --> 00:20:07,464 E adevarat dar inca nu ai, Ce inseamna asta? 295 00:20:10,220 --> 00:20:10,874 mai sa fie. 296 00:20:11,527 --> 00:20:12,806 -cine e ea? -Fabrizia. 297 00:20:13,447 --> 00:20:14,552 Fabrizia...? 298 00:22:10,508 --> 00:22:12,716 5 Februarie 299 00:22:14,107 --> 00:22:15,821 Capitolul 5 300 00:22:17,435 --> 00:22:19,187 am cunoscut-o pe roscata sinucigasa. 301 00:22:53,208 --> 00:22:55,167 M-au anuntat de vigilenta vecinala. 302 00:22:55,443 --> 00:22:59,375 desi vroiau sa-mi faca ceva, n-a functionat. 303 00:23:01,500 --> 00:23:03,088 Apropie-te si o voi face. 304 00:23:06,239 --> 00:23:09,490 sper ca nu, ziua mea e azi. 305 00:23:09,651 --> 00:23:12,149 daca te vei apropia va fi cea mai groaznica zi a mea. 306 00:23:13,810 --> 00:23:14,839 imi e mila. 307 00:23:17,024 --> 00:23:18,330 voi vedea eu. 308 00:23:18,441 --> 00:23:20,803 spanzurarea e ceva dureros.... 309 00:23:22,667 --> 00:23:27,019 majoritatea care o iubeau, a terminat un colan permanent. 310 00:23:29,924 --> 00:23:32,397 o amintinre fata de acesti mizerabili. 311 00:23:35,030 --> 00:23:36,468 haide, vom vorbi. 312 00:23:38,232 --> 00:23:41,194 inca deprimata, ti-a intrat ceva in ochi. 313 00:23:44,985 --> 00:23:46,689 ai punctat bine. 314 00:23:51,479 --> 00:23:52,658 E intr-adevar ziua ta? 315 00:24:04,314 --> 00:24:08,469 blonada sinucigasa, mi-a spus ca eram o persoana buna,dar acum. 316 00:24:09,358 --> 00:24:10,783 Sunt o persoana rea. 317 00:24:11,976 --> 00:24:13,363 imi vine sa te bat. 318 00:24:15,399 --> 00:24:16,932 Nu ai puterea de a o face. 319 00:24:19,475 --> 00:24:21,149 Trebuie sa-mi vezi logodnicul, el te va invata. 320 00:24:21,933 --> 00:24:24,995 si am ramas mut pt un moment. 321 00:24:26,013 --> 00:24:27,516 dar atunci am spus: 322 00:24:27,818 --> 00:24:30,757 asta e un numar blestemat...? 323 00:24:33,502 --> 00:24:34,588 imi domina lumea. 324 00:24:34,819 --> 00:24:38,218 Este vina tatei, spune-mi Modalitatea de a invinge numarul.. 325 00:24:39,255 --> 00:24:41,952 ce a reusit el sa invinga, eu am ramas fara. 326 00:24:43,467 --> 00:24:45,292 a spus: tata te iubeste. 327 00:24:45,594 --> 00:24:48,863 El va face ceva sa garanteze Ca nu va mosteni blestemul. 328 00:24:54,988 --> 00:24:55,795 gresisem. 329 00:24:57,400 --> 00:25:00,069 garantia sa era sangele,... cu care a scris. 330 00:25:05,956 --> 00:25:08,263 presupun ca asa ceva, era suficient. 331 00:25:11,478 --> 00:25:12,678 Din toate partile. 332 00:25:15,061 --> 00:25:18,460 Parti, pagini de carti, lumini de apartamente ascensoare. 333 00:25:18,546 --> 00:25:21,055 Este in mulele meu Si in vorbele pe care le spun. 334 00:25:22,023 --> 00:25:25,050 Nimic, nimic nu e sigur. 335 00:25:25,489 --> 00:25:27,797 culoarea mea favorita e rosu. 336 00:25:31,985 --> 00:25:32,906 Rosu 27. 337 00:25:33,162 --> 00:25:34,100 alb 65 338 00:25:34,167 --> 00:25:35,090 65+27=92 339 00:25:35,437 --> 00:25:37,277 taietura are 4 litere 92 divizat cu 4. 340 00:25:39,135 --> 00:25:40,505 23, La Naiba! 341 00:25:42,736 --> 00:25:45,008 Sa fiu sincer nu am inteles. 342 00:25:46,844 --> 00:25:47,928 Am pus singura intrebare pe care am gandit-o. 343 00:25:49,458 --> 00:25:50,095 Mai e cafea? 344 00:25:51,449 --> 00:25:52,191 pana la cer. 345 00:25:52,343 --> 00:25:53,982 Era importan sa vorbesc in continuare. 346 00:25:55,239 --> 00:25:56,783 Asa ca le-am spus o poveste. 347 00:25:57,311 --> 00:25:59,245 am avut un unchi ce se numea Charlie. 348 00:26:02,465 --> 00:26:06,056 horoscopul sau prevestea ca se va indragosti de o femeie imbracata in rosu. 349 00:26:08,713 --> 00:26:12,781 Asa ca a iesit, a cautat Toata ziua si a gasit una. 350 00:26:13,927 --> 00:26:15,306 Sase luni mai tarziu, s-au despartit. 351 00:26:15,544 --> 00:26:15,977 Minti. 352 00:26:20,491 --> 00:26:24,573 Sase ani mai tarziu s-au separat. 353 00:26:27,798 --> 00:26:28,736 Era aici acum. 354 00:26:30,931 --> 00:26:31,748 Memoria ta. 355 00:26:35,732 --> 00:26:37,652 inca mai cauta femeia imbracata in rosu. 356 00:26:40,085 --> 00:26:41,403 am crezut ca am gresit persoana. 357 00:26:43,229 --> 00:26:44,918 si se spune ca era cel mai bun. 358 00:26:46,253 --> 00:26:47,919 Pari mai pregatita decat unchiul meu Charlie. 359 00:26:52,047 --> 00:26:53,815 ea are un zambet frumos. 360 00:26:55,615 --> 00:26:58,180 si primul meu serviciu a iesit bine. 361 00:27:26,287 --> 00:27:29,504 ziua urmatoare am fost la logodnicul de care blonda mi-a zis. 362 00:27:30,447 --> 00:27:32,933 sa faci fantani de cafea este un vechi truc... 363 00:27:33,000 --> 00:27:35,675 Pentru a elimina mirosul de moarte. 364 00:27:35,845 --> 00:27:38,143 dar cineva consumase toata cafeaua. 365 00:27:53,727 --> 00:27:56,266 Cand i-am povestit Fabriziei Despre blonda sinucigasa, 366 00:27:56,941 --> 00:27:58,399 ea mi-a zis ca ma va conduce in apartamentul sau. 367 00:28:00,285 --> 00:28:02,188 reactia epica a Fabriziei. 368 00:28:03,972 --> 00:28:05,202 Moarte si sex. 369 00:28:07,121 --> 00:28:07,847 ce afrodisiac. 370 00:28:08,477 --> 00:28:10,405 in timp ce paginile se desfaceau. 371 00:28:10,634 --> 00:28:13,640 atingerea obsesiei despre sinuciderea blondei era evidenta. 372 00:28:15,271 --> 00:28:17,762 totul se reducea la 23. 373 00:28:17,990 --> 00:28:20,102 Era in toate partile , zilele, ore. 374 00:28:20,958 --> 00:28:24,735 Placi, pagini de carti, Lumini de apartamente, in ascensoare. 375 00:28:24,908 --> 00:28:27,430 am descoperit ca se afla in numele meu, in vorbe. 376 00:28:27,986 --> 00:28:28,949 Era in numele meu. 377 00:28:29,490 --> 00:28:31,064 in vorbele pe care le ziceam. 378 00:28:34,675 --> 00:28:38,346 Cand voi afla Numele sau, si tabloul. 379 00:28:39,698 --> 00:28:41,482 era posibil sa fie pura coincidenta. 380 00:28:41,832 --> 00:28:44,885 am spus ca un nume, e doar un nume si un numar, e doar un numar. 381 00:28:48,328 --> 00:28:49,284 adevarat? 382 00:29:09,691 --> 00:29:12,472 L-am imprimat si multiplicat chiar eu, 383 00:29:13,848 --> 00:29:15,500 si este vorba despre un autor necunoscut. 384 00:29:22,391 --> 00:29:26,503 se pare ca e Topsy nu a scris nimic nici inainte nici apoi. 385 00:29:34,373 --> 00:29:35,610 Walter ce faci? 386 00:29:36,659 --> 00:29:37,273 uita-te aici. 387 00:29:39,642 --> 00:29:43,270 Walter Sparrow foloseste prenumele meu. 388 00:29:43,807 --> 00:29:44,471 Walter. 389 00:29:44,235 --> 00:29:46,367 5,1,1,9,7 nu e incredibil? 390 00:29:47,353 --> 00:29:47,856 ce anume? 391 00:29:49,298 --> 00:29:50,334 Totul e 23. 392 00:29:50,909 --> 00:29:53,752 Ziua mea, carnetul de conducere, asigurarea sociala, totul. 393 00:29:55,473 --> 00:29:57,977 M-am nascut la 11:12 noaptea, 11 + 12 394 00:29:58,459 --> 00:30:00,654 E ca si cum am imitat viata mea. 395 00:30:02,591 --> 00:30:03,483 sper ca nu vorbesti serios. 396 00:30:03,912 --> 00:30:06,835 autorul stie multe depsre mine, simt ca el m-a ales. 397 00:30:07,302 --> 00:30:10,145 asta ai facut toata ziua? Ai terminat cartea? 398 00:30:09,779 --> 00:30:10,759 inca nu. 399 00:30:11,495 --> 00:30:14,834 Te-ai concentrat pe bucatele si ai tras concluzii pripite. 400 00:30:15,130 --> 00:30:18,660 Fingerling a devenit un asasin Tu cati ai omorat? 401 00:30:20,058 --> 00:30:21,435 asteapta...pe cine omora? 402 00:30:22,525 --> 00:30:23,421 intreaba-l pe domnul Fingerling. 403 00:30:24,115 --> 00:30:25,226 iarta-ma iubito. 404 00:30:29,990 --> 00:30:30,991 de ce este culoarea asta? 405 00:30:31,365 --> 00:30:33,241 de ce ai ales culoarea asta? 406 00:30:34,207 --> 00:30:35,123 Nu stiu, spune-mi tu.... 407 00:30:36,530 --> 00:30:40,003 Rosu, numerul 5, r,o,s,u E 27 mai 5 este 32, ce stie? 408 00:30:40,486 --> 00:30:41,573 Esti exagerat. 409 00:30:42,303 --> 00:30:43,432 desigur ca exista diferente. 410 00:30:44,163 --> 00:30:46,509 Fingerling e un detectiv, Eu prind caini. 411 00:30:46,584 --> 00:30:48,515 El a cunoscut-o pe Fabrizia la 32 ani, Eu te-am cunoscut la? 412 00:30:51,821 --> 00:30:53,371 si ziua in care ne-am cunoscut? 413 00:30:53,445 --> 00:30:54,521 14 septembrie. 414 00:30:54,621 --> 00:30:57,147 14 plus 9 e? 415 00:30:57,369 --> 00:30:58,243 23. 416 00:31:01,089 --> 00:31:05,376 Ne-am casatorit pe 13 Octombrie, 13 si 10, 23. 417 00:31:05,559 --> 00:31:08,830 Domina lumea blondei ucise, a omorat pentru asta. 418 00:31:09,062 --> 00:31:12,079 si s-a daruit lui Fingeling in ziua in care a implinit 32 de ani, invers 23. 419 00:31:12,826 --> 00:31:15,781 Fingerlin l-a numit destin sti valoarea sa numerica .. 32 420 00:31:18,193 --> 00:31:19,753 "Arestati-ma onorata instanta" 421 00:31:21,281 --> 00:31:23,735 Cred ca iei asta prea in serios. 422 00:31:23,815 --> 00:31:25,236 am trait la 18 14 423 00:31:25,880 --> 00:31:28,299 adica 18 e 1+8 ce echivaleaza cu 9 424 00:31:28,719 --> 00:31:30,709 si 9+14 este egal cu 23 425 00:31:31,580 --> 00:31:33,715 14 e 1+4 ce echivaleaza cu 5 426 00:31:33,935 --> 00:31:36,665 si5+18 e 23 de asemenea, Dumnezeule... 427 00:31:37,477 --> 00:31:38,744 Nu incepe cu prostia asta. 428 00:31:39,591 --> 00:31:40,549 Nu e nicio prostie, 429 00:31:41,149 --> 00:31:43,596 spun 5+18 este 23. 430 00:31:43,808 --> 00:31:46,299 pai daca cartea a avut 27 sau 150, poate fi acelasi lucru. 431 00:31:48,347 --> 00:31:49,722 18+14 e 32. 432 00:31:52,574 --> 00:31:53,650 23 invers. 433 00:31:54,746 --> 00:31:55,860 Incredibil. 434 00:31:59,371 --> 00:32:00,159 Capitolul 7. 435 00:32:01,067 --> 00:32:04,013 blonda sinucigasa i-a provocat Fabriziei noi emotii. 436 00:32:05,162 --> 00:32:08,851 am urmata dar ma gandeam doar la numar. 437 00:32:11,496 --> 00:32:12,011 multumesc. 438 00:32:12,761 --> 00:32:16,061 Nu i-am spus ca ceasul din spatele Tejghelei arata 9:14 439 00:32:23,473 --> 00:32:25,141 m-am facut ca ai un cutit. 440 00:32:36,637 --> 00:32:37,540 Stiu ca te vei rani. 441 00:32:39,334 --> 00:32:40,992 vulpe batrana. 442 00:32:42,613 --> 00:32:43,682 O mori. 443 00:32:43,340 --> 00:32:45,234 desigur ca niciodata nu as rani-o pe Fabrizia 444 00:32:46,208 --> 00:32:47,164 o iubeam. 445 00:32:48,428 --> 00:32:49,970 eu credeam ca ma iubeste. 446 00:33:09,222 --> 00:33:10,852 dar am inceput sa am vise oribile. 447 00:34:05,051 --> 00:34:08,589 8,9,10,11,12,13... 448 00:34:10,027 --> 00:34:11,023 ce faci? 449 00:34:13,120 --> 00:34:14,024 citesc. 450 00:34:15,656 --> 00:34:16,365 Esti nebun? 451 00:34:24,277 --> 00:34:25,712 6 februarie. 452 00:35:14,089 --> 00:35:14,640 Isaac? 453 00:35:15,981 --> 00:35:20,146 in termeni simpli, este o cutie ce tine energie organica. 454 00:35:21,867 --> 00:35:24,329 sa vorbim de WIlbelm Reich saptamana viitoare, multumesc. 455 00:35:26,296 --> 00:35:27,606 pare o carte fascinanta. 456 00:35:28,207 --> 00:35:30,642 Exista putine carti in care protagonistul canta la saxofon. 457 00:35:33,897 --> 00:35:35,379 nu stiam ca tu canti. 458 00:35:35,509 --> 00:35:37,738 Nu cant asta e treaba, Nu prea se potriveste... 459 00:35:38,196 --> 00:35:39,968 acest numar il vad peste tot. 460 00:35:40,692 --> 00:35:43,225 Un amator la Conspiratie ar zice totul. 461 00:35:44,114 --> 00:35:49,028 cu toate ca lumea este un exemplu de 23° cand spui 23.5, spunem ca 5 este doar 2+5 462 00:35:54,522 --> 00:35:57,115 23 este foarte bun pentru acest joc in particular. 463 00:35:57,821 --> 00:35:58,432 Joc? 464 00:35:58,945 --> 00:35:59,881 dar paranoia... 465 00:36:02,886 --> 00:36:04,860 exista multa literatura despre enigma 23. 466 00:36:04,996 --> 00:36:05,867 serios....? 467 00:36:06,954 --> 00:36:08,919 sunt 23 axiome in geometria lui Euclides. 468 00:36:09,951 --> 00:36:14,951 corpul uman este facut din 46 cromozomi, 23 de la tata 23 de la mama.... 469 00:36:16,277 --> 00:36:19,071 Sangele are 23 secunde pana sa curga... 470 00:36:19,359 --> 00:36:22,324 Mayasi credeau ca sfarsitul lumii Va fi in 12 decembrie anul 2012.... 471 00:36:25,704 --> 00:36:27,086 si atunci, ce e asta? Ce e 23? 472 00:36:39,972 --> 00:36:40,508 Dumnezeu. 473 00:36:41,308 --> 00:36:42,497 2 divizat in 3. 474 00:36:42,943 --> 00:36:44,022 666.... 475 00:36:45,140 --> 00:36:46,389 numarul diavolului...! 476 00:36:49,532 --> 00:36:51,856 exista doar 22 capitole in Apocalipsa. 477 00:36:53,084 --> 00:36:54,675 si stim cum se termina asta. 478 00:36:55,470 --> 00:36:57,669 23 este o binecuvantare, sau un blestem...! 479 00:36:57,858 --> 00:36:59,306 adevarul e ca exista un grup selectat. 480 00:37:01,132 --> 00:37:03,281 ce se ocupa cu perpetuarea blestemelor numerelor... 481 00:37:03,705 --> 00:37:04,646 7 este norocul... 482 00:37:05,093 --> 00:37:06,307 13 ghinionul... 483 00:37:06,839 --> 00:37:08,385 pantofii unui jucator ce aduc noroc. 484 00:37:08,487 --> 00:37:10,282 oamenii se roaga doar pentru ca cred ca Dumnezeu ii va ajuta... 485 00:37:12,596 --> 00:37:15,430 asta e gandirea magica, rationametul formal o certifica... 486 00:37:17,479 --> 00:37:19,665 Acum daca cauti numarul 23, Il vei gasi....! 487 00:37:23,367 --> 00:37:24,523 Agata crede ca sunt nebun. 488 00:37:26,247 --> 00:37:27,094 Termina cartea. 489 00:37:28,508 --> 00:37:32,475 daca dupa ce o vei citi, vei crede ca tot tu esti subiectul... 490 00:37:32,658 --> 00:37:36,333 cel ce a scris-o te cunoaste bine si doar el iti poate raspunde. 491 00:37:37,720 --> 00:37:38,680 Este o idee buna. 492 00:37:38,538 --> 00:37:39,775 Poti vorbi cu Aghata daca vrei. 493 00:37:51,591 --> 00:37:54,450 Noapte dupa noapte o omoram pe Fabrizia in visurile mele. 494 00:37:56,090 --> 00:37:58,704 i-am explicat psihiatrului suma numelui sau.. 495 00:38:00,419 --> 00:38:01,999 ce crezi ca inseamna asta? 496 00:38:02,560 --> 00:38:03,461 Nu stiu .. multe.... 497 00:38:07,416 --> 00:38:09,120 poate ca ar fi trebuit sa fi fost un contabil. 498 00:38:10,638 --> 00:38:13,633 Dr. Phoenix mi-a recomandat o vacanta... 499 00:38:14,288 --> 00:38:15,407 ar trebui sa-ti iei.. 500 00:38:16,027 --> 00:38:17,341 de parca timpul ar putea sa ma vindece! 501 00:38:17,967 --> 00:38:19,318 timpul este un om cumsecade. 502 00:38:20,726 --> 00:38:22,536 timpul este un sistem memorabil.... 503 00:38:23,232 --> 00:38:25,259 ...un numar cu o semnificatie alaturata.... 504 00:38:25,406 --> 00:38:27,767 dar de asemenea mi-a dat o vacanta..... 505 00:38:29,440 --> 00:38:30,373 Licenta emotionala.... 506 00:38:32,657 --> 00:38:33,958 atunci eu nu sunt un detectiv. 507 00:38:35,537 --> 00:38:37,216 Fabrizia nu era impresionata... 508 00:38:38,152 --> 00:38:39,991 Sunt in detectiv de vacanta... 509 00:38:44,584 --> 00:38:45,756 si nu ai o arma...? 510 00:38:48,413 --> 00:38:49,577 am doar asta. 511 00:38:50,314 --> 00:38:52,075 ar trebui sa dormi asta seara. 512 00:39:06,859 --> 00:39:08,037 Numarul este peste tot. 513 00:39:09,523 --> 00:39:12,082 in acest moment nu trebuie sa zic cate perechi de pantofi avea. 514 00:39:28,677 --> 00:39:29,907 ce e cu pantofii acestia la gunoi? 515 00:39:32,198 --> 00:39:33,707 Stiai ca ai 23 perechi de incaltaminte? 516 00:39:38,116 --> 00:39:39,053 Esti nebun. 517 00:39:39,760 --> 00:39:42,430 au lansat bomba din Hirshioma la 8:15. 518 00:39:43,835 --> 00:39:44,397 8+15=23 519 00:39:47,253 --> 00:39:51,288 expozia din Waco si Oklahoma a fost pe 19 aprilie. 520 00:39:51,509 --> 00:39:52,457 4+19=23. 521 00:39:54,294 --> 00:39:56,713 Tropicul Racului e, 23.5 grade N. 522 00:39:59,206 --> 00:40:01,586 10886 este numarul... 523 00:40:01,719 --> 00:40:03,768 ...cand Al Capone a folosit o uniforma in puscarie. 524 00:40:05,957 --> 00:40:08,454 Ted Bundy a fost executat pe 23 ianuarie. 525 00:40:14,212 --> 00:40:15,070 Totul indica 23... 526 00:40:17,480 --> 00:40:18,371 Ea nu intelegea. 527 00:40:19,945 --> 00:40:21,340 ce era bine, pentru ca nici eu nu intelegeam. 528 00:40:23,826 --> 00:40:27,988 Stiam doar ca numarul ducea la blonda ucisa. 529 00:40:28,576 --> 00:40:29,811 Isabel Lydia Hunt. 530 00:40:34,704 --> 00:40:36,118 Acum venea spre mine. 531 00:40:38,300 --> 00:40:39,713 pot vorbi cu Fabrizia daca se poate? 532 00:40:43,740 --> 00:40:45,784 Cred ca am spus-o cu atata Inocenta in acel moment. 533 00:41:08,231 --> 00:41:09,320 dar fiind constient de asta. 534 00:41:10,696 --> 00:41:11,961 Pot vorbi cu Fabrizia daca se poate? 535 00:41:12,698 --> 00:41:13,931 as fi vrut sa reactinez altfel... 536 00:41:45,192 --> 00:41:46,610 Trebuia sa-mi dau seama de adevar. 537 00:41:48,016 --> 00:41:49,176 Stiu ca e absurd. 538 00:41:50,424 --> 00:41:52,549 dar pana si culoarea cravatei il trada. 539 00:41:59,300 --> 00:42:00,347 sti care e culoarea rosie? 540 00:42:00,963 --> 00:42:04,260 Rosu: 27, alb:65. 65 + 27 este 92. 541 00:42:05,218 --> 00:42:06,334 Rosu are 4 litere, 92 e divizat cu 4. 542 00:42:07,413 --> 00:42:08,380 23, mai sa fie. 543 00:42:11,072 --> 00:42:14,622 as putea vorbi cu Agatha daca se poate? 544 00:42:16,006 --> 00:42:16,576 Paranoia. 545 00:42:16,912 --> 00:42:18,603 23 este foarte bun pt un joc particular. 546 00:42:19,198 --> 00:42:19,993 Paranoia. 547 00:42:20,914 --> 00:42:21,807 Pot vorbi cu Agatha? 548 00:42:22,602 --> 00:42:23,242 2 divizat cu 3. 549 00:42:23,526 --> 00:42:24,500 Este 0.666. 550 00:42:26,178 --> 00:42:29,456 Cand le spun ca e 23.5 spun ca 5 este 2+3. 551 00:42:30,418 --> 00:42:31,650 Tu cauta 23. 552 00:42:53,665 --> 00:42:56,897 as putea vorbi cu Agatha daca se poate? 553 00:43:09,901 --> 00:43:10,748 Capitolul 21 554 00:44:36,701 --> 00:44:37,742 Hey, Dumnezeule. 555 00:44:41,387 --> 00:44:42,432 Ag? 556 00:44:44,272 --> 00:44:45,540 Hey Dumnezeule, dumnezeul meu...! 557 00:44:52,438 --> 00:44:53,770 Este un cosmar ..este un cosmar...! 558 00:44:56,018 --> 00:44:57,359 Totul va fi bine. 559 00:44:59,852 --> 00:45:01,182 Nu! 560 00:45:13,520 --> 00:45:14,042 Ag. 561 00:46:03,739 --> 00:46:05,116 Nu vreau sa-ti faci griji. 562 00:46:06,690 --> 00:46:08,363 imi mai trebuie doar o noapte pt gasire. 563 00:46:10,914 --> 00:46:11,844 te rog nu-ti pierde increderea in mine. 564 00:46:13,357 --> 00:46:15,151 sotul tau care te iubeste si prinde caini, Walter. 565 00:46:35,468 --> 00:46:36,062 de ce acea strada? 566 00:46:37,339 --> 00:46:38,086 de ce acel hotel? 567 00:46:40,842 --> 00:46:41,888 Ca si cum ar fi fost alegerea mea? 568 00:47:06,965 --> 00:47:08,043 Buna ziua. 569 00:47:08,001 --> 00:47:09,007 cu ce va pot ajuta? 570 00:47:09,584 --> 00:47:11,003 Pai...as vrea. 571 00:47:12,678 --> 00:47:13,636 o camera. 572 00:47:14,400 --> 00:47:14,994 semnati in registru. 573 00:47:22,046 --> 00:47:23,397 La 27 e cea mai linistita. 574 00:47:26,281 --> 00:47:27,050 si la 23? 575 00:47:28,937 --> 00:47:32,013 am avut probleme cu 23. 576 00:48:04,297 --> 00:48:05,625 Capitolul 22. 577 00:48:05,808 --> 00:48:06,743 s-a intamplat ce era mai rau... 578 00:49:17,579 --> 00:49:18,698 jucand jocuri nemernice. 579 00:49:26,619 --> 00:49:28,579 580 00:49:28,986 --> 00:49:30,101 Tropicul Capricornului. 581 00:49:52,133 --> 00:49:53,884 Nu era un final prea fericit. 582 00:49:55,060 --> 00:49:55,915 Nu era un final absolut. 583 00:49:57,218 --> 00:50:00,748 Dupa capitolul 22, nu Mai aveam intrebari... 584 00:50:02,262 --> 00:50:04,532 a trait numarul pentru a omora pe altcineva? 585 00:50:06,585 --> 00:50:08,536 numarul era idolatrizat de Fingerling? 586 00:50:09,163 --> 00:50:10,803 si acum venea dupa mine. 587 00:50:17,178 --> 00:50:17,897 Tu? 588 00:50:20,286 --> 00:50:21,106 Toata vina e a ta. 589 00:50:22,567 --> 00:50:24,029 daca nu m-ai fi prins. 590 00:50:55,065 --> 00:50:57,928 un loc pentru a ma odihni. 591 00:50:58,783 --> 00:50:59,567 Da. 592 00:51:05,303 --> 00:51:07,412 Te voi prinde fiu de catea. 593 00:51:09,511 --> 00:51:13,924 incet, te-ai sculat cu dureri de cap. 594 00:51:15,565 --> 00:51:16,830 Acum nu mai esti atat de feroce... 595 00:51:18,027 --> 00:51:19,269 caine inuman si nemernic. 596 00:51:21,637 --> 00:51:23,757 L, M, N, 14. 597 00:51:25,957 --> 00:51:27,923 A, B, C, D, E. 598 00:51:33,049 --> 00:51:33,895 la naiba. 599 00:51:37,968 --> 00:51:39,827 Ned, Ned. 600 00:51:40,753 --> 00:51:43,632 Sunt parintele Sebastian, Presupun ca exista o explicatie. 601 00:51:43,839 --> 00:51:47,187 Doarme, lucrez pentru Controlul Animalelor, este cainele dvs? 602 00:51:47,614 --> 00:51:49,477 Este a lui Barnaby, gradinarul meu. 603 00:51:50,744 --> 00:51:52,890 Nu iti fa griji Barnaby, e bine, doarme. 604 00:51:58,918 --> 00:51:59,804 de ce ai zis Ned? 605 00:52:00,783 --> 00:52:04,743 Nu a fost el, a fost pierdut si la adoptat, ii plac cimitirele. 606 00:52:05,177 --> 00:52:07,910 Sta si se uita la placi Ca si cum ar avea grija de ele... 607 00:52:10,174 --> 00:52:12,856 de asta i-am pus numele, "Gardianul mortilor" 608 00:52:13,699 --> 00:52:14,749 ultima data acolo era. 609 00:52:16,178 --> 00:52:17,244 s-a nascut pe, 10 Februarie 1968. 610 00:52:18,776 --> 00:52:19,778 a murit, pe 10 februarie 1991. 611 00:52:21,660 --> 00:52:22,630 Nu e posibil. 612 00:52:24,038 --> 00:52:24,876 ce e, fiule? 613 00:52:26,667 --> 00:52:28,430 a murit in ziua cand implinea 20 ani. 614 00:52:29,458 --> 00:52:30,400 asa se pare. 615 00:52:30,918 --> 00:52:31,712 ce? 616 00:52:32,324 --> 00:52:33,142 a murit. 617 00:52:33,837 --> 00:52:36,267 Niciodata nu i-au gasit corpul, este doar o piatra funerara. 618 00:52:37,802 --> 00:52:39,926 -unde ai fost? -in biblioteca, nu e o carte usoara. 619 00:52:41,359 --> 00:52:44,885 asa e, numarul iti transforma mintea, te face sa vezi... 620 00:52:46,386 --> 00:52:47,176 ...lucruri oribile. 621 00:52:48,610 --> 00:52:49,657 Mai bine plec. 622 00:52:50,860 --> 00:52:52,928 Nu ... vreau sa vezi asta, Toti. 623 00:52:54,695 --> 00:52:57,641 Au asasinta o profesoara Numele ei era Laura Tollins. 624 00:52:58,610 --> 00:53:01,889 Niciodata nu i s-a vazut corpul, dar patul ei era plin de sange. 625 00:53:04,218 --> 00:53:06,010 a omorat-o acest om, Kyle Flinch. 626 00:53:06,131 --> 00:53:10,237 i-au gasit arma, un cutit de macelar, cu amprentele lui. 627 00:53:10,870 --> 00:53:12,528 Walter, asta a fost acum 15 ani. 628 00:53:13,225 --> 00:53:16,816 Hei, nu era doar profesorul de psihologie,.... erau amanti. 629 00:53:17,151 --> 00:53:21,546 Tot ce faceau sexual era ca personajele din carte. 630 00:53:22,310 --> 00:53:24,556 El a spus ca cutitul a fost ideea sa. 631 00:53:25,097 --> 00:53:26,375 vroiau sa prefaca un atac. 632 00:53:28,430 --> 00:53:29,432 Kyle Flich. 633 00:53:30,743 --> 00:53:32,198 E Topsy Kretts. 634 00:53:32,926 --> 00:53:34,267 cartea este... 635 00:53:35,676 --> 00:53:37,290 ...transformata intr-o confesiune literara... 636 00:53:40,832 --> 00:53:42,832 Agatha spune ca un caine ti-a povestit asta. 637 00:53:44,740 --> 00:53:48,017 Ned, nu este un caine oarecare, Este gardianul mortilor. 638 00:53:49,805 --> 00:53:53,260 ce are de-aface cu asta nr. 23? Si numele tau si totul? 639 00:53:54,321 --> 00:53:54,846 totul e o coincidenta? 640 00:53:55,147 --> 00:53:55,970 Nu stiu... 641 00:53:57,565 --> 00:53:58,982 dar stiu cine-mi poate spune. 642 00:54:02,964 --> 00:54:04,012 8 februarie 643 00:54:18,046 --> 00:54:20,240 cu 2 zile in urma. 644 00:54:22,761 --> 00:54:23,996 Stiam ca o sa vi. 645 00:54:29,197 --> 00:54:30,862 reporterii vin mereu la 10. 646 00:54:31,605 --> 00:54:32,979 ziua cand a fost omorata Laura Tollins. 647 00:54:33,318 --> 00:54:35,336 ziua cand m-au luat. 648 00:54:36,193 --> 00:54:38,393 Nu sunt reporter, Ma numesc Walter Sparrow. 649 00:54:39,434 --> 00:54:42,047 m-am nascut pe 3 februarie. 650 00:54:43,846 --> 00:54:46,195 La multi ani. 651 00:54:47,201 --> 00:54:49,019 3 februarie, 2-3. 652 00:54:50,222 --> 00:54:50,778 da.... 653 00:54:52,200 --> 00:54:53,768 Nu te preface ca nu sti Topsy Kretts. 654 00:54:54,790 --> 00:54:56,128 ti-am citi cartea. 655 00:54:56,999 --> 00:54:58,420 vorbeste-mi despre numar. 656 00:54:58,900 --> 00:55:00,464 pt el ai ucis? 657 00:55:01,339 --> 00:55:03,241 trebuie sa stiu, trebuie sa-mi spui. 658 00:55:09,029 --> 00:55:09,888 ce s-a intamplat? 659 00:55:10,830 --> 00:55:12,362 cred ca asta mi se intampla si mie. 660 00:55:13,141 --> 00:55:14,276 ce mi s-a intamplat? 661 00:55:19,421 --> 00:55:21,571 vrei sa sti ce-i mai rau in inchisoare? 662 00:55:23,113 --> 00:55:27,141 familia ta, sora ta, parintii tai toti vin sa te viziteze. 663 00:55:28,649 --> 00:55:32,427 Cu timpul, nu mai vin, si sora ta nu mai vine deloc. 664 00:55:34,710 --> 00:55:37,385 apoi observi ca mama ta nu te mai priveste in ochi. 665 00:55:39,126 --> 00:55:41,235 curand nici ea nu mai vine. 666 00:55:42,168 --> 00:55:46,685 in final tatal tau spune ca sora ta a suferit un colaps nervos. 667 00:55:48,588 --> 00:55:51,733 Nu a putut suporta fapul De a avea un frate asasin. 668 00:55:53,252 --> 00:55:57,573 ai lacrimi in ochi cand iti zice, dar nu e trist. 669 00:55:59,148 --> 00:56:00,068 E suparat. 670 00:56:01,840 --> 00:56:03,386 asta e ultima zi cand te vizitez. 671 00:56:07,113 --> 00:56:08,756 eu nu am omorat-o pe Laura. 672 00:56:10,157 --> 00:56:11,426 o iubeam.. 673 00:56:12,528 --> 00:56:14,688 si nu am scris o carte despre nici un numar. 674 00:56:18,338 --> 00:56:19,069 Minti.. 675 00:56:21,082 --> 00:56:24,024 sunt la inchisoare pentru o crima pe care n-am comis-o, Sr. Sparrow. 676 00:56:27,267 --> 00:56:29,449 dar cred ca problemele tale sunt mai grave decat ale mele. 677 00:56:34,613 --> 00:56:36,010 Esti un mare mincinos... 678 00:56:39,074 --> 00:56:40,042 -Nu. -Ba da. 679 00:56:41,027 --> 00:56:41,942 Nu. 680 00:56:44,682 --> 00:56:45,612 eu daca as fi scris o carte. 681 00:56:46,768 --> 00:56:49,603 Nu as fi folosit un nume Ridicol ca Topsy Kretts. 682 00:57:07,196 --> 00:57:09,203 un roman obesiv de Topsy Kretts. 683 00:57:14,257 --> 00:57:15,909 am fost foarte convins de nevinovatia sa. 684 00:57:16,546 --> 00:57:17,564 Ca toti asasinii... 685 00:57:18,488 --> 00:57:21,431 urmele sale erau pe cutit, sangele ei era pe mainile lui. 686 00:57:22,599 --> 00:57:24,203 E nevinovat... 687 00:57:29,622 --> 00:57:31,434 Toate pentru ca numele lui nu insumeaza 23? 688 00:57:31,576 --> 00:57:34,110 adevaratul asasin, autorul, e liber, trebuie sa-l gasesc. 689 00:57:36,677 --> 00:57:38,159 asteapta, stiu cum il poti gasi. 690 00:57:46,041 --> 00:57:48,226 Aseara, cund am citit carte. 691 00:57:48,911 --> 00:57:50,328 ...Am gasit un mail... 692 00:58:00,274 --> 00:58:02,267 nu avea nimic in el? Daor o captuseala. 693 00:58:02,813 --> 00:58:05,498 -cand vrei sa-l caut? -Maine de dimineata. 694 00:58:05,745 --> 00:58:07,580 -Trebuie sa iau expresul. -Bine. 695 00:58:08,243 --> 00:58:09,138 asta e tot? 696 00:58:09,680 --> 00:58:11,694 Nu, nu vrem... 697 00:58:12,498 --> 00:58:14,103 vrem 23. 698 00:58:18,412 --> 00:58:20,760 am visat ca ai omorat-o pe Ag. 699 00:58:21,399 --> 00:58:22,990 Fingerling a avut acelasi Vis despre Fa.... 700 00:58:25,122 --> 00:58:26,680 Voi merge cu tine azi. 701 00:58:27,753 --> 00:58:30,026 Totul se va termina. 702 00:58:32,394 --> 00:58:33,842 nu imi vei face rau Walter. 703 00:58:36,542 --> 00:58:38,548 Nu vei face rau nimanui, niciodata. 704 00:58:43,620 --> 00:58:45,222 de unde sti? 705 00:58:50,572 --> 00:58:51,880 9 FEBRUARIE 706 00:58:54,829 --> 00:58:55,920 Aici sunt cutiile tale baiete. 707 00:58:57,215 --> 00:58:58,485 Acum sa vedem daca va aparea cineva. 708 00:59:01,062 --> 00:59:03,657 Poate ca nu e el autorul, Si nici numele lui. 709 00:59:04,954 --> 00:59:05,884 Bine. 710 00:59:07,203 --> 00:59:08,483 vom sti curand. 711 00:59:32,373 --> 00:59:33,558 -Walter, priveste. -ce? 712 00:59:34,111 --> 00:59:34,870 A intrat cineva. 713 00:59:38,529 --> 00:59:39,535 El e, trebuie sa fie el. 714 00:59:41,159 --> 00:59:41,901 crezi tu? 715 00:59:42,041 --> 00:59:44,500 da priveste-l, el trebuie sa fie. 716 00:59:52,780 --> 00:59:53,828 S-a terminat jocul Topsy Kretts. 717 01:00:06,042 --> 01:00:08,538 tu ar fi trebuit sa fi mort. 718 01:00:10,479 --> 01:00:11,897 ar trebui sa fi mort... 719 01:00:12,695 --> 01:00:13,574 cheama politia. 720 01:00:15,169 --> 01:00:16,085 nemrnicule, inalt....! 721 01:00:19,397 --> 01:00:20,178 cine esti dumneata? 722 01:00:20,723 --> 01:00:22,353 numarul, ce inseamna? 723 01:00:22,324 --> 01:00:23,549 Cred ca sti. 724 01:00:27,379 --> 01:00:28,288 Hey Dumnezeule, salvarea....! 725 01:00:31,576 --> 01:00:32,585 Sfinte Dumnezeule....! 726 01:00:32,927 --> 01:00:34,345 cheama salvarea!! 727 01:00:36,038 --> 01:00:38,457 sa nu indraznesti sa mori, Ma auzi? sa nu mori. 728 01:00:38,885 --> 01:00:39,970 Walter te rog. 729 01:00:40,792 --> 01:00:43,181 doar el ne poate ajuta sa revin la realitate. 730 01:00:45,073 --> 01:00:49,406 Ne ajuti, vreau Ca tu si Robin sa mergeti acasa. 731 01:00:49,839 --> 01:00:52,443 El are nevoie de un spital, O sa am grija. 732 01:00:52,465 --> 01:00:53,808 dar el stie...! 733 01:00:54,129 --> 01:00:55,347 ia-l pe Robin si dute acasa. 734 01:00:56,962 --> 01:00:58,277 o sa am eu grija. 735 01:01:05,926 --> 01:01:06,896 El stie. 736 01:01:07,595 --> 01:01:08,152 la naiba. 737 01:01:09,460 --> 01:01:10,501 Trebuia sa scap de.... 738 01:01:11,550 --> 01:01:12,273 ce? 739 01:01:12,795 --> 01:01:13,538 e o nebunie. 740 01:01:14,480 --> 01:01:15,686 ce l-a innebunit? 741 01:01:16,288 --> 01:01:17,144 E dificil... 742 01:01:18,636 --> 01:01:20,786 ...sa scapi de el... 743 01:01:24,370 --> 01:01:25,565 ...institutia... 744 01:01:27,078 --> 01:01:28,458 Vino aici. 745 01:01:29,646 --> 01:01:31,206 eu il vad. 746 01:01:32,654 --> 01:01:33,493 Sfinte Sisoe. 747 01:01:45,755 --> 01:01:46,753 Agatha? 748 01:01:46,682 --> 01:01:48,163 Walter, nu a supravietuit, imi pare foarte rau. 749 01:01:49,846 --> 01:01:50,779 a zis ceva? 750 01:01:51,879 --> 01:01:52,326 Nu. 751 01:01:53,988 --> 01:01:54,583 imi pare rau. 752 01:01:55,160 --> 01:01:55,755 ai descoperit cine era? 753 01:02:02,116 --> 01:02:03,865 va ajunge acasa imediat. 754 01:02:16,640 --> 01:02:18,392 INSTITUTUL NATIONAL DE PSIHIATRIE 755 01:03:11,424 --> 01:03:12,511 Tu. 756 01:03:14,548 --> 01:03:15,521 Esti. 757 01:03:17,774 --> 01:03:18,916 citesti. 758 01:03:30,375 --> 01:03:31,868 acest infern? 759 01:03:33,378 --> 01:03:34,348 omule. 760 01:03:35,736 --> 01:03:36,675 Hay la naiba. 761 01:03:37,091 --> 01:03:38,022 trebuie sa fie o gluma. 762 01:03:43,344 --> 01:03:44,251 Robin. 763 01:04:42,155 --> 01:04:44,729 fiecarea 23 cuvinte la fiecare 23 pagini.... 764 01:04:44,734 --> 01:04:48,224 Viziteaza Casanova Spark, Mergi pe sub scarile spre Rai 765 01:04:50,398 --> 01:04:51,272 cine este Casanova Spark? 766 01:04:51,970 --> 01:04:52,531 Nu este o persoana. 767 01:04:52,971 --> 01:04:55,510 Te-a avertizat, "infernul il asteapta pe Sparrow" 768 01:04:57,296 --> 01:04:58,248 Trebuie sa mergem. 769 01:05:02,372 --> 01:05:04,969 draga Ag: am fost la parcul Casanova 770 01:05:21,840 --> 01:05:23,895 19 + 4 = 23 771 01:05:26,556 --> 01:05:28,515 5 + 18... 772 01:05:29,061 --> 01:05:30,224 Sunt 23 773 01:05:33,201 --> 01:05:34,417 ce ai gasit? 774 01:05:35,247 --> 01:05:38,487 SPARROW Casa No. 85307 775 01:05:40,364 --> 01:05:42,825 vrei sa punem pariu ca sunt 23? 776 01:06:35,385 --> 01:06:37,194 11, 12... 777 01:06:36,699 --> 01:06:38,850 20, 21, 22... 778 01:06:43,209 --> 01:06:44,842 Esti sigur ca vrei sa o faci? 779 01:06:48,529 --> 01:06:52,994 si daca mama aveam dreptate? Si daca acest om nu era autorul? 780 01:06:52,695 --> 01:06:54,446 daca era tatal sau asa ceva? 781 01:06:54,922 --> 01:06:56,619 Mi se pare ca e prea mult "si daca" 782 01:06:59,506 --> 01:07:01,868 nu inseamna ca adevartul asasin e inca liber? 783 01:07:10,316 --> 01:07:11,282 ai auzit ceva? 784 01:07:13,711 --> 01:07:15,558 ai ajuns sa fi ca mine, baiete 785 01:07:23,517 --> 01:07:25,599 Da-mi lumina, Da-mi lumina! 786 01:07:29,880 --> 01:07:31,158 Sfinte Sisoe...! 787 01:07:40,205 --> 01:07:41,221 trebuie sa plecam! 788 01:07:42,390 --> 01:07:45,230 Da-mi lumina, haide Da-mi lumina! 789 01:07:45,374 --> 01:07:46,673 Sa plecam de aici! 790 01:07:55,837 --> 01:07:57,322 Aici e unu, chiar aici! 791 01:08:02,901 --> 01:08:04,283 ramai aici... 792 01:08:07,320 --> 01:08:09,277 911, care e urgenta? 793 01:08:09,588 --> 01:08:13,464 Trebuie sa luati pe cineva Din parcul Casanova 794 01:08:18,204 --> 01:08:19,598 este vreo gluma? 795 01:08:21,412 --> 01:08:22,434 E gol... 796 01:08:27,148 --> 01:08:28,057 ce? 797 01:08:30,672 --> 01:08:31,696 Era... 798 01:08:31,518 --> 01:08:32,741 Era aici.... 799 01:08:33,744 --> 01:08:35,160 Nu suntem nebuni... 800 01:08:34,703 --> 01:08:38,092 "fiecare 23 cuvinte la fiecare 23 pagini", nu am zis sa veniti aici.... 801 01:08:38,056 --> 01:08:39,999 suna nebuneste, nu-i asa? 802 01:08:40,896 --> 01:08:42,767 mergeti la culcare, am terminat aici. 803 01:08:43,339 --> 01:08:44,852 10-23 nu avem nimic... 804 01:08:48,180 --> 01:08:48,908 Mama? 805 01:08:53,303 --> 01:08:54,680 Oh, draga 806 01:09:02,450 --> 01:09:03,731 sa mergem acasa, da? 807 01:09:04,590 --> 01:09:05,590 da 808 01:09:14,221 --> 01:09:15,940 Un schelet nu se poate pune asa... 809 01:09:16,965 --> 01:09:19,027 aveati dreptate acest om nu era asasinul... 810 01:09:19,389 --> 01:09:22,243 adevaratul asasin e liber si stie ca tata il cauta... 811 01:09:25,251 --> 01:09:27,669 cartea are mesaje secrete la fiecare 23 pagini.. 812 01:09:28,359 --> 01:09:30,407 E adevarat, la fiecare 23 pagini ale cartii... 813 01:09:31,708 --> 01:09:33,988 terminati amandoi, ascultati-ma, 23 este doar un numar... 814 01:09:35,635 --> 01:09:37,721 Nu are o semnificatie magica, Lumea face sa fie asa... 815 01:09:38,406 --> 01:09:42,314 Nu conteaza cati nebuni au fantezii despre un numar, gresesc...! 816 01:09:40,818 --> 01:09:43,307 Nu exista niciun blestem Nu e nici un asasin liber. 817 01:09:53,646 --> 01:09:54,468 El e! 818 01:09:57,541 --> 01:09:58,610 El e Ned. 819 01:10:04,638 --> 01:10:07,157 caine nemernic, esti un caine mort..! 820 01:10:12,170 --> 01:10:12,999 Tata! 821 01:10:13,672 --> 01:10:14,853 Walter! 822 01:10:43,217 --> 01:10:44,092 Tu... 823 01:10:45,814 --> 01:10:46,91 Tu ai fost! 824 01:10:48,808 --> 01:10:50,076 Tu ai mutat scheletul...! 825 01:10:52,199 --> 01:10:53,206 Nu fa asta...! 826 01:10:53,558 --> 01:10:54,725 de unde stiai? Cel putin?... 827 01:11:00,543 --> 01:11:02,257 numele tau de domnisoara e Rosa... 828 01:11:02,593 --> 01:11:03,841 sti ca e Rosa? 829 01:11:04,361 --> 01:11:07,129 Rosu si alb. 92 divizat cu 4...... 830 01:11:09,373 --> 01:11:11,455 intr-o zi voi scrie si o voi face altuia... 831 01:11:11,872 --> 01:11:12,631 832 01:11:14,070 --> 01:11:16,737 cel ce a scris-o, te cunoaste bine, si doar el poate raspunde..... 833 01:11:17,864 --> 01:11:18,935 Tú ai scris-o....! 834 01:11:21,458 --> 01:11:22,846 Isacc stia, nu? 835 01:11:23,377 --> 01:11:25,930 Walter, uita asta Te rog. 836 01:11:26,947 --> 01:11:28,671 Tú esti Tutsi Kretts 837 01:11:29,243 --> 01:11:30,191 poate nici macar un om... 838 01:11:30,838 --> 01:11:33,049 - Nu ma fa sa fac asta - de ce Ag? 839 01:11:33,546 --> 01:11:34,876 de ce ai facut-o? 840 01:11:36,620 --> 01:11:38,914 cu cine ai trait? 841 01:11:51,163 --> 01:11:52,491 de ce asta Ag? 842 01:11:54,312 --> 01:11:55,749 ce aveai sa castigi cu asta? 843 01:11:56,536 --> 01:11:59,002 am facut-o sa te protejez... 844 01:12:00,649 --> 01:12:03,704 ...de cine am intalnit in cutia de scrisori.... 845 01:12:03,716 --> 01:12:06,510 vroiai sa omori saracul om care ti-a publicat cartea? 846 01:12:07,327 --> 01:12:08,680 pt ati proteja secretul? 847 01:12:09,303 --> 01:12:10,357 Yo ma voi ocupa........ 848 01:12:10,870 --> 01:12:12,743 Era viu cand ne-am mutat in casa.... 849 01:12:13,264 --> 01:12:14,107 Robin te asculta..... 850 01:12:14,551 --> 01:12:15,813 Nu vrem asta, nu-i asa? 851 01:12:16,817 --> 01:12:19,467 ca fiul nostru sa stie oribilul secret despre mama sa.... 852 01:12:19,511 --> 01:12:21,058 Mamá, tata, ce se intampla? 853 01:12:21,264 --> 01:12:23,383 E Top Secrets, Ea a scris cartea.....! 854 01:12:23,664 --> 01:12:24,464 Nu, nu-i adevarat...! 855 01:12:24,957 --> 01:12:27,159 Tatal tau va scoate cutitul, Nu-i asa Walter? 856 01:12:28,418 --> 01:12:29,544 spune adevarul.... 857 01:12:29,690 --> 01:12:32,285 spune cum ai lasat scheletul... 858 01:12:33,079 --> 01:12:36,096 da,.... Isaac si eu am scos scheletul... 859 01:12:36,005 --> 01:12:36,869 serios? 860 01:12:37,043 --> 01:12:40,044 si as mai face-o, dar nu eu am scris cartea.... 861 01:12:40,489 --> 01:12:42,674 Nu minti, 13 añi Ag....! 862 01:12:43,156 --> 01:12:45,164 ¡13 añi de minciuni! S-a sfarsit....! 863 01:12:44,999 --> 01:12:46,326 ¡Nu, nu fa asta Walter! 864 01:12:46,371 --> 01:12:47,663 cine a scris cartea? 865 01:12:47,923 --> 01:12:48,923 spune cine a scris-o...! 866 01:12:50,030 --> 01:12:51,030 spune....! 867 01:12:52,169 --> 01:12:53,915 Tú ai scris cartea Walter.. 868 01:13:00,739 --> 01:13:02,421 SPARROW Casa No. 85307 869 01:13:07,226 --> 01:13:09,483 am gasit astea printre lucrurile vechi 870 01:13:20,562 --> 01:13:21,800 Tu mi-ai scris numele aici... 871 01:13:22,313 --> 01:13:23,079 Nu.. 872 01:13:24,654 --> 01:13:28,006 Nu, nu, nu ¡Minti! 873 01:13:28,576 --> 01:13:29,297 minti.... 874 01:13:29,932 --> 01:13:31,992 nu am scris eu asta.... 875 01:13:32,609 --> 01:13:33,958 Atunci cine? 876 01:13:36,943 --> 01:13:38,210 Tú....! 877 01:13:39,909 --> 01:13:43,450 ati fost amandoi, voi amandoi tot timpul, Verdad? 878 01:13:44,085 --> 01:13:46,763 ce e asta? Ce faci? 879 01:14:15,442 --> 01:14:16,272 Tata? 880 01:14:19,251 --> 01:14:21,022 Tata ce se intampla? 881 01:14:25,248 --> 01:14:26,741 cine a omorat vaduva Dobkins? 882 01:14:27,837 --> 01:14:28,978 Walter ajuta-ma..! 883 01:14:30,320 --> 01:14:31,752 femeia imbrcata in rosu... 884 01:14:33,301 --> 01:14:34,683 asta te va face sa te simti mai bine... 885 01:14:35,590 --> 01:14:37,166 cazul italiencei seductive... 886 01:14:37,692 --> 01:14:38,532 blestem! 887 01:14:44,783 --> 01:14:45,541 Walter! 888 01:14:56,572 --> 01:14:58,381 NU! pleaca de aici! 889 01:14:59,705 --> 01:15:01,174 adu masina si sa mergem..! 890 01:15:01,865 --> 01:15:03,024 haide, draga...! 891 01:16:27,328 --> 01:16:28,603 Capitolul 23 892 01:16:29,206 --> 01:16:30,535 puteti sa ma strigati Fingerling 893 01:16:32,068 --> 01:16:33,967 dar adevaratul meu nume e Walter 894 01:16:35,367 --> 01:16:37,705 Walter Paul Sparrow. 895 01:16:41,470 --> 01:16:44,566 ce ati citit pana acum nu e tot adevarul... 896 01:16:44,590 --> 01:16:46,437 cea mai mare parte a fost schimbata pt a proteja nevinovatii... 897 01:16:47,606 --> 01:16:48,932 si pe cei vinovati.... 898 01:16:53,990 --> 01:16:56,917 intr-o zi am citit ca singura intrebare filosofíca ce are importanta... 899 01:16:57,334 --> 01:16:58,689 ...e daca s-a sinucis sau nu. 900 01:17:00,887 --> 01:17:03,325 cred ca asta ma face filozof. 901 01:17:05,505 --> 01:17:07,214 Se poate spune ca e mostenirea mea. 902 01:17:08,236 --> 01:17:09,687 Dupa moartea mamei mele.... 903 01:17:10,882 --> 01:17:12,466 ...tata nu a putut suporta... 904 01:17:17,924 --> 01:17:19,429 Nu a lasat nimic.... 905 01:17:21,252 --> 01:17:22,689 ...doar un numar... 906 01:17:24,607 --> 01:17:27,620 acest numar m-a urmat dintr-o casa adoptiva in alta casa adoptiva... 907 01:17:27,861 --> 01:17:29,141 pana la universitate cand am cunoscut-o. 908 01:17:31,321 --> 01:17:32,682 Laura Tollins 909 01:17:34,099 --> 01:17:36,942 Credeam ca ea ma va ajuta sa Uit numarul tatalui meu... 910 01:17:38,922 --> 01:17:41,143 a fost o greseala sa cred ca voi scapa... 911 01:17:43,744 --> 01:17:45,117 ... 912 01:17:48,813 --> 01:17:50,577 spune-mi ca ai un cutit 913 01:17:50,791 --> 01:17:51,765 am un cutit. 914 01:17:52,896 --> 01:17:53,773 taie-mi bluza.. 915 01:17:54,899 --> 01:17:55,894 voi taia mai mult... 916 01:17:56,391 --> 01:17:57,190 taie... 917 01:17:58,492 --> 01:17:59,232 o iubeam..! 918 01:18:04,015 --> 01:18:04,963 si credeam ca ea ma iubea... 919 01:18:06,991 --> 01:18:09,177 ai o obsesie cu numarul 23. 920 01:18:09,159 --> 01:18:11,377 Are puteri mistice 921 01:18:11,563 --> 01:18:12,732 - este un tip de nebunie? - Da 922 01:18:13,647 --> 01:18:16,555 pana cand numarul tatalui meu ma va cauta. 923 01:18:31,463 --> 01:18:32,472 esti nebun? 924 01:18:33,706 --> 01:18:35,170 acest numar blestemat...! 925 01:18:36,080 --> 01:18:37,732 LOS ESCALONES AL CIELO 926 01:18:57,121 --> 01:18:59,729 Cand marchez fiecare 23 litere Din notitele sale... 927 01:19:02,035 --> 01:19:03,704 Totul se lamureste...! 928 01:19:07,244 --> 01:19:09,204 numarul vine dupa mine, 929 01:19:12,683 --> 01:19:13,768 si acum o iubeste pe ea. 930 01:19:19,072 --> 01:19:23,573 Laura, trebuie sa pleci, vine dupa tine, ¡nu-l pot retine! 931 01:19:23,371 --> 01:19:24,327 ce? 932 01:19:25,072 --> 01:19:25,821 numarul, 933 01:19:27,317 --> 01:19:28,410 Nu. 934 01:19:28,529 --> 01:19:29,494 lasa-ma in pace. 935 01:19:33,053 --> 01:19:36,024 crezi ca-l poti infrunta? haide. 936 01:19:39,973 --> 01:19:40,873 omoara-ma. 937 01:19:45,984 --> 01:19:46,926 Te iubesc. 938 01:19:49,674 --> 01:19:52,446 eu nu te iubesc... ... niciodata nu te-am iubit. 939 01:19:53,561 --> 01:19:55,009 Cum ai putut? 940 01:19:56,578 --> 01:19:57,994 cum o poate cineva face? 941 01:19:59,277 --> 01:20:00,303 Esti patetic 942 01:20:02,424 --> 01:20:03,884 Esti la fel ca tatal tau, 943 01:20:06,538 --> 01:20:07,612 ¡cara-te! 944 01:20:33,466 --> 01:20:34,714 aveai dreptate. 945 01:20:35,949 --> 01:20:37,395 Ea era in pericol, 946 01:20:37,964 --> 01:20:39,939 Sdoar ca nu stiam ca Pericolul sunt eu. 947 01:20:46,897 --> 01:20:48,722 ¿Laura? 948 01:21:04,421 --> 01:21:05,460 ¿Laura? 949 01:21:44,448 --> 01:21:48,063 ceea ce a inceput ca o insemnare sinucigasa, s-a terminat altfel. 950 01:22:01,733 --> 01:22:03,615 mult, mult altfel... 951 01:22:24,588 --> 01:22:26,074 blestem, blestem vad peste tot, 952 01:22:30,955 --> 01:22:32,031 Mái multe diversiuni si jocuri 953 01:22:33,918 --> 01:22:34,973 ¿Laura? 954 01:22:46,412 --> 01:22:47,746 la naiba...! 955 01:22:49,466 --> 01:22:52,136 aproape ca sunt gata, 956 01:22:52,461 --> 01:22:54,462 Nu e adevarat. 957 01:22:54,940 --> 01:22:56,966 Nu e, nu e. 958 01:23:00,716 --> 01:23:01,932 Te iubesc. 959 01:23:03,651 --> 01:23:04,895 ce imbecil. 960 01:23:13,691 --> 01:23:15,430 Semn al diavolului! 961 01:23:17,241 --> 01:23:18,743 LAURA MURIO 962 01:23:37,009 --> 01:23:38,387 imi amintesti asta? 963 01:23:48,245 --> 01:23:49,733 numarul 23... 964 01:23:50,504 --> 01:23:53,589 un roman obsesiv scris pt Walter Paul Sparrow. 965 01:24:06,463 --> 01:24:07,545 am crezut ca a fost o criza.. 966 01:24:08,388 --> 01:24:09,688 are un traumatism grav... 967 01:24:10,346 --> 01:24:12,764 ...cev acomun in cazul unei leziuni atat de severe... 968 01:24:13,462 --> 01:24:15,845 dar ar putea sa-si recupereze memoria maine sau niciodata. 969 01:24:16,289 --> 01:24:19,513 trebuie sa considere istoricul de instabilitate mentala in familia sa. 970 01:24:19,329 --> 01:24:21,090 propriul sau tata a incercat sa se sinucida, 971 01:24:22,295 --> 01:24:24,147 doar ca nu a avut succes. 972 01:24:24,399 --> 01:24:26,344 asa ca trauma cu Laura parea pt el fictiune. 973 01:24:29,665 --> 01:24:30,811 si acele masgaleli? 974 01:24:30,648 --> 01:24:33,925 Grafomania severa, Resultatul unei minti nebune, 975 01:24:34,582 --> 01:24:37,522 Sentimentul de vina pt ca a supreavietuit Impreuna cu o obsesie a numerelor. 976 01:24:38,788 --> 01:24:40,227 E ceva foarte complicat Doctore..! 977 01:24:41,556 --> 01:24:42,576 voi face ce pot. 978 01:24:44,084 --> 01:24:46,421 as putea pastra cartea? 979 01:24:47,159 --> 01:24:48,057 multumesc. 980 01:24:50,126 --> 01:24:52,748 romanul meu, confesiunea mea. 981 01:24:53,759 --> 01:24:54,858 numele meu este Doctor Nathaniel. 982 01:24:56,405 --> 01:24:57,392 cred ca v-am mai vazut. 983 01:24:57,980 --> 01:24:59,801 cateva cicatrici cu timpul, 984 01:25:00,827 --> 01:25:02,645 ..unele sunt prea profunde pt a trece peste ele.., 985 01:25:04,141 --> 01:25:06,754 Asa ca prefer sa blochez acest lucru oribil pe care l-am facut... 986 01:25:08,300 --> 01:25:09,777 si motivele sale... 987 01:25:11,879 --> 01:25:13,562 - ai grija de tine - sper sas nu te mai vad niciodata. 988 01:25:13,946 --> 01:25:14,660 si eu. 989 01:25:15,039 --> 01:25:16,078 Nu reveni..! 990 01:25:16,395 --> 01:25:17,395 Bine. 991 01:25:26,487 --> 01:25:28,314 ¡Oh dios! Imi pare rau.. 992 01:25:29,157 --> 01:25:29,947 ¡Oh nu! 993 01:25:30,553 --> 01:25:32,216 Agatha nu stia nimic depsre Trecutul meu, 994 01:25:34,665 --> 01:25:36,342 Asa ca eram doi..., 995 01:25:36,958 --> 01:25:37,957 Eram liber pt acum..., 996 01:25:39,585 --> 01:25:40,850 dar numarul a gasit o noua víctima..., 997 01:25:42,217 --> 01:25:44,295 numarul m-a last in pace pt 13 añi... 998 01:25:46,374 --> 01:25:47,849 pana in noaptea cand mi-am gasit cartea...... 999 01:25:50,795 --> 01:25:51,784 sau cartea a gasit-o pe ea. 1000 01:26:16,724 --> 01:26:17,842 Aici a fost locul unde am scris tot.. 1001 01:26:20,052 --> 01:26:20,829 eu am fost.. 1002 01:26:22,339 --> 01:26:23,252 Sunt un asasin...! 1003 01:26:29,121 --> 01:26:31,393 Nu stiu ce s-a intamplat, Dar stiu asta. 1004 01:26:34,117 --> 01:26:37,584 Nu esti o persoana rea Care s-a refacut.. 1005 01:26:38,526 --> 01:26:40,724 Esti un bolnav care s-a insanatosit. 1006 01:26:41,557 --> 01:26:42,501 am omorat-o pe Laura Tollins. 1007 01:26:47,030 --> 01:26:49,147 un om e inchis din vina mea, 1008 01:26:51,370 --> 01:26:52,846 Esti un sot perfect.. 1009 01:26:53,765 --> 01:26:56,289 si esti cel mai bun tata pe care un fiu l-ar putea avea... 1010 01:26:57,873 --> 01:26:59,522 ce ar face Robin fara tine? 1011 01:27:01,921 --> 01:27:04,298 dar un om nevinovat sufera..... 1012 01:27:05,096 --> 01:27:06,941 Pt pacatul meu oribil... 1013 01:27:09,133 --> 01:27:11,214 Walter... 1014 01:27:11,460 --> 01:27:14,912 Radu-ti aminte ca mi-ai zis ca Viata ta a inceptu cand m-ai cunoscut. 1015 01:27:16,113 --> 01:27:18,886 si a mea a inceput tot atunci. 1016 01:27:19,306 --> 01:27:20,901 Nu stiai cine sunt. 1017 01:27:21,213 --> 01:27:22,416 nu stiam nici eu cine sunt.. 1018 01:27:23,448 --> 01:27:24,703 vreau sa pleci Ag. 1019 01:27:25,730 --> 01:27:26,897 trebuie sa pleci inainte ca... 1020 01:27:28,685 --> 01:27:29,638 inainte ca ce? 1021 01:27:35,925 --> 01:27:37,065 inainte sa ma omori? 1022 01:27:40,703 --> 01:27:41,733 blestem Walter..! 1023 01:27:43,868 --> 01:27:44,663 priveste... 1024 01:27:45,043 --> 01:27:46,662 asta, asta esti tu.. 1025 01:27:47,037 --> 01:27:48,387 asta nu esti tu... 1026 01:27:49,756 --> 01:27:50,719 asta nu esti tu... 1027 01:27:51,218 --> 01:27:52,013 ¡Sunt un asasin! 1028 01:27:54,608 --> 01:27:56,655 ¡am omorat pe cineva! 1029 01:27:58,435 --> 01:27:59,454 ¡am omorat pe cineva! 1030 01:28:00,837 --> 01:28:01,822 si poate o voi mai face. 1031 01:28:02,484 --> 01:28:03,585 crezi ca o vei mai face? 1032 01:28:04,009 --> 01:28:05,459 atunci ia asta... 1033 01:28:06,127 --> 01:28:08,657 daca esti un asasin, ¡atunci omoara-ma! 1034 01:28:11,664 --> 01:28:14,849 priveste totul se invarte in jurul nr 23 nu vreau sa-i decptionezi... sau?..! 1035 01:28:16,278 --> 01:28:17,173 ¡fa-o! 1036 01:28:21,272 --> 01:28:22,180 Te iubesc.. 1037 01:28:22,773 --> 01:28:25,181 Nu, nu spune asta... 1038 01:28:26,912 --> 01:28:27,625 Te iubesc.... 1039 01:28:27,969 --> 01:28:28,969 Nu, nu poti... 1040 01:28:34,160 --> 01:28:35,101 Nimeni nu poate... 1041 01:29:13,796 --> 01:29:14,653 Tata! 1042 01:29:25,156 --> 01:29:26,388 Nu exista destin.. 1043 01:29:28,867 --> 01:29:29,986 exista doar diferite decizii... 1044 01:29:49,832 --> 01:29:50,969 doar un numar... 1045 01:29:52,078 --> 01:29:53,425 unele decizii sunt importante... 1046 01:29:54,249 --> 01:29:55,586 ...altele nu...! 1047 01:29:56,088 --> 01:29:57,275 astea sunt cele mai importante... 1048 01:29:58,834 --> 01:30:00,296 cele care ne definesc persoane... 1049 01:30:02,201 --> 01:30:04,400 domnul este mentorul meu, nimic nu-mi mai lipseste 1050 01:30:05,494 --> 01:30:07,674 locurile frumoase ma linistesc, 1051 01:30:08,481 --> 01:30:10,737 impreuna in ape de odihna 1052 01:30:11,780 --> 01:30:13,484 se fac 13 ani, ia o decisie gresita.. 1053 01:30:16,214 --> 01:30:17,506 trebuie s-o corectez... 1054 01:30:19,577 --> 01:30:21,003 si nu doar pentru mine... 1055 01:30:39,057 --> 01:30:41,002 sa mor aici pe acesta strada ar fi foarte usor.... 1056 01:30:42,046 --> 01:30:43,417 dar n-ar fi corect... 1057 01:30:44,937 --> 01:30:47,831 cel putin nu justifica, ca un tata sa-si invete fiul... 1058 01:30:57,083 --> 01:30:58,558 Ma va inchide in aproximativ o saptamana... 1059 01:30:59,670 --> 01:31:02,604 avocatul mi-a zis ca judecatorul va fi indulgent pentru ca m-am dus singur... 1060 01:31:04,609 --> 01:31:06,357 poate ca nu va fi cel mai fericit final.... 1061 01:31:07,342 --> 01:31:08,349 dar este cel corect.... 1062 01:31:11,106 --> 01:31:12,462 intr-o zi voi iesi conditionat... 1063 01:31:13,477 --> 01:31:14,849 si ne vom putea continua vietile.. 1064 01:31:15,783 --> 01:31:16,896 e doar chestiune de timp.. 1065 01:31:18,203 --> 01:31:19,844 desigur ca timpul, este alt sistem numeral... 1066 01:31:21,440 --> 01:31:23,844 Numere cu o semnificatie implicita... 1067 01:31:27,780 --> 01:31:28,879 ...Nu-i asa? 1068 01:31:35,860 --> 01:31:37,955 "Fi sigur ca pacatul te va gasi "