{1000}{1100}zax77@rol.ro (best movies) {1310}{1399}- M - U {1401}{1449}N… {1451}{1499}CA {1502}{1552}Muncă. {1569}{1678}-Astăzi o să aflăm cu ce se ocupă... {1680}{1754}Părintii nostrii! {1755}{1809}-Mămica mea este doctor. {1811}{1896}- Tăticul meu este sofer. | - Mămica mea este profesoară. {1898}{2018}- Si tăticul tau? | - Mmmm, tăticul {2020}{2112}Este … mincinos (liar). {2113}{2235}-Mincinos? Sunt sigură ca | nu asta ai vrut să spui. {2237}{2332}-Păi poarta costum si merge | la tribunal si vorbeste cu judecătorul. {2333}{2392}-O, înteleg. {2394}{2451}-Vrei să spui că e avocat (lawyer). {2615}{2663}-Hei, Fletcher. | Cum a mers? {2665}{2741}- Incă o victorie pentru | cel acuzat pe nedrept. {2742}{2816}-Dle. Reed, ati făcut o treabă nemaipomenită. | Vreti haina inapoi? {2817}{2880}-Nu, sunt sigur că o să mai ai | nevoie de ea din când în când. {2882}{2971}- Aveti o clipă la dispozitie? | -Nu, am intârziat. E ziua în care trebuie să stau cu fiul meu. {2973}{3046}-Câtiva reporteri vor să vorbească cu Dvs. | despre marea victorie. {3048}{3099}-Da? Cum imi stă părul? {3100}{3149}-Fabulos. | Arătati minunat. {3532}{3657}-Cât e ceasul? | -Sunt sigură că tatăl tău a fost retinut | din nou la tribunal. {3826}{3920}-Tată! | - Maximilian! {4006}{4086}-Hei, ce mai faci, golanule? {4089}{4138}-Bine. {4139}{4253}-Si eu! Numai că bratul mă cam | supără. {4255}{4313}-O, tată! | -O, da! {4314}{4387}Se transformă intr-o gheară! {4463}{4553}-Nimic nu poate opri gheara! {4623}{4733}Fugi, băiete! | Salvează-te! {4735}{4798}-Fă-i si lu' Mami chestia cu gheara! {4800}{4889}-O, ai descoperit singura slabiciune | a ghearei. {4891}{4965}Temperaturile sub zero. {4968}{5058}- Ai avut probleme | cu adresa? {5060}{5149}-Ok, imi pare rău! | mi s-a terminat benzina. {5151}{5258}Indicatorul de benzină s-a stricat. | Si mai e si un cartier periculos. {5261}{5313}Ce bine că nu purtam | culorile vre-unei bande. {5315}{5380}S-ar fi putut intampla să-mi scot | pistolul si să gauresc pe cineva. {5382}{5438}Mintea si banii | banii si mintea. {5440}{5536}-Nu ti-ar face nici un rău, Fletcher. | Doar esti avocatul lor. {5538}{5621}-Asta a fost sub centură. | Tine-ti mânusile sus! {5623}{5696}- Mami, Tata mă duce la lupte. {5699}{5770}-O, Fletcher! | - O, Audrey! {5773}{5846}-De ce trebuie să-l duci să vadă chestiile alea. | Sunt foarte violente. {5848}{5962}-Băiatul trebuie să | crească si să devină un luptător. {5964}{6013}Cine să îndrume mai | bine decât Rick Rude… {6016}{6101}Si Randy Macho-man Cel Sălbatic| în cusca mortii? {6157}{6208}-O, Doamne! {6211}{6303}-Jerry, ce mai faci? | -Hei, xxxx! {6304}{6364}Se pare că cresti | de la un minut la altul. {6366}{6437}Fletcher, ce bine îmi pare să te văd. | -Bună, iubito! {6439}{6499}-Bună. {6501}{6595}-Vai, ce imagine frumoasă! | Imaginea a fost stearsă! {6635}{6693}-Mai am niste cutii pentru tine! | -O, esti un înger! {6695}{6816}-Cutii? | -Tii minte că ti-am spus că Jerry | se mută în Boston. {6817}{6931}-O, da! Slujba, chestia aia! | Cu ce ziceai că te ocupi? {6933}{7019}-Administrator de spital. | -Da, asa e! {7021}{7069}- Ei bine, cutiile sunt în masină. {7071}{7119}-O, cutiile pot astepta. {7121}{7195}-Doar i-am promis ceva acestui tânăr, nu? {7196}{7247}- Ai timp să aruncăm câteva? | - Sigur! {7249}{7312}- Atunci, hai! {7313}{7374}- Uitasem că prietenul tău se mută. | -Jerry! {7375}{7454}-Îl cheamă Jerry. | Si da, se mută. {7457}{7542}Îmi pare rău! Pe el îl uram mai | putin decat pe ceilalti prieteni ai tăi. {7544}{7614}- Nu a fost ceva serios, nu? | -Semi-serios, da. {7616}{7710}- Doar nu cumva v-ati… | Stii tu… {7776}{7848}- Sunt cu el de 7 luni. {7850}{7917}-Tu ce părere ai? | - Pe bune? Ohh! {7919}{7995}Speram că după ce ai fost măritată cu mine | nu ti-a mai rămas putere că să mai faci asta. {7997}{8097}- Tii minte că atunci când eram căsătoriti | eu nu făceam sex aproape la fel de des cât făceai tu. {8099}{8212}-Au! Chestia asta ti-a scăzut un punct! {8214}{8322}- Afară! | - Max o să-i simtă lipsa. {8324}{8373}- Eu o să fiu aici. {8375}{8473}-Esti gata? Joacă mingea! {8475}{8554}-Haide , Max. Trebuie să mergem. {8556}{8655}-Tati, chiar mergem la lupte? | -Absolut, Max, băiete. {8656}{8714}Numai că trebuie să trecem | un minut pe la birou. {8715}{8766}-Scuzati-mă Dle. Aveti ceva mărunt? {8768}{8818}-O, îmi pare rău. Nu mai am deloc. {8819}{8872}- Nu pot face asta. {8873}{8971}-Fred, e datoria ta să prezinti | cea mai puternică apărare posibilă. {8973}{9046}-Cea mai puternică apărare posibilă | care corespunde adevărului. {9048}{9098}- Mai bine îl lasi pe Judecător să | decidă ce e adevărat. {9100}{9194}Doar pentru asta e plătit. | Iar tu esti plătit ca să câstigi. {9195}{9253}-Dacă insisti, o să merg la proces, {9255}{9348}Si o să o reprezint pe Dna. Cole | intr-un mod agresiv si etic. {9350}{9404}Dar, Miranda, nu voi minti. {9455}{9533}-Atunci va trebui să | găsim pe cineva care o va face. {9585}{9644}-Etajul 21. | Articole de bărbati. {9755}{9811}- Bună, Dle Reede! | -Oau! {9812}{9915}Hei. Ti-ai făcut cumva ceva la păr? {9916}{9962}-E cam extrem, nu? {9964}{10057}-Nu! Asa se poarta în ziua de azi, nu? {10058}{10145}- Frizerul mi-a spus că o să-mi accentueze | trăsăturile fetei. | -Exact asta face! {10146}{10216}-Îti accentuează complet trăsăturile fetei. {10217}{10327}O să mergem la mine în birou… {10374}{10439}-Hei, Fletcher. | -Hei, Pete. {10441}{10501}- Ai mai slăbit putin? | -Nu stiu, poate. {10503}{10566}-Înfătisare si personalitate. | Amenintare dublă! {10568}{10629}-Hei, Dle. Reede. | Hei, …. Omule. {10630}{10682}- Mă cheamă Randy. | - Da, stiu. {10683}{10760}- Iau comada pentru masă. | Doriti ceva? {10762}{10813}-Nu, multumesc. {10815}{10901}Am mâncat asa de mult la | micul dejun că mai am putin si plesnesc. {10903}{11009}Adică sunt plin. | -Ok. Super. {11111}{11182}-Max! | -Bună, Greta. {11183}{11302}-Hei, ce mai e nou? | -Mâine e ziua mea si dau petreccere. {11304}{11388}-Oau! Sunt sigură că Tăticu | ti-a cumpărat ceva extraordinar. {11390}{11529}-Da? | -Da, normal! Asculta, pustiule. {11532}{11640}Ce-ar fi să te joci la mine în birou timp de un minut. | Dă pe cineva in judecată pentru tot ce are. {11642}{11748}Sau trimite un fax uneia | din iubitele tale. | Hei, îmi cer scuze! {11751}{11848}Fir-ar să fie! | Am uitat cu desăvârsire. {11850}{11899}-Vai, ce supriză. {11901}{11967}-Esti o sfântă. | Ar trebui să cumpăr un cadou. {11968}{12070}-Mi-ai cumpărat. | Intotdeauna am fost băiat stilat. | A sunat cineva? {12072}{12147}- Cei de la Drawling. Au nevoie să | le completezi formularul. | -Spune-le că e pe mail. {12148}{12272}-Bine. O săl completezi săptămâna viitoare. | Dl. McKinley as sunat ca să confirme | întâlnirea de mâine. {12274}{12350}- Mă doare gâtul. Un virus. | Ce bântuie pe aici? {12351}{12404}-Gripa asiatică? | - E bună! {12405}{12472}-Si a sunat mama ta. | Sunt în vacantă. {12473}{12535}-Dar e a 5-a săptămână de vacantă. | -Sunt înzăpezit si telefoanele nu functionează. {12536}{12597}O să-i rănesti sufletul mamei tale. | - S-a făcut. Asta e! {12599}{12673}- Numai că Miranda te caută. {12675}{12789}-Cât timp trebuie să o mai pup în fund | ca să mă facă partener? {12790}{12906}-Spune-i că mi-am rupt un picior si că | a trebuit să fiu împuscat. | -Spune-i chiar tu. {12907}{13010}-Si să trimiti hârtiile alea cu victoria | mea de astazi. {13011}{13144}- Numaidecât. | -Miranda! -Hei, nu te-am vazut când ai venit. {13145}{13206}-Arăti frumos astăzi. {13208}{13272}Uite! Ti-am luat un cadou. {13273}{13370}O, Merci. Au auzit de victoria ta. | Felicitari. {13372}{13461}Faci o impresie bună asupra partenerilor. {13491}{13576}-Da, asa e! | O să vă întâlniti în curând, nu? {13577}{13636}Am fost asa de ocupat că | nici măcar nu m-am mai gândit la asta. {13722}{13788}-Am un client la mine în birou. {13790}{13915}-Să nu-l lăsăm să astepte. | -De fapt, a apărut ceva important. {13916}{13997}-Nu esti ocupat diseara, nu? {14175}{14229}-Nu mai maergem, nu-i asa? {14577}{14675}-Audrey. Stii ca exista momente critice? {14677}{14754}-Mmmm. | -Si atunci trebuie să alegi… {14756}{14841}Alegeri de care depinde | fericirea ta viitoare. {14842}{14892}-Ăsta e unul din acelel momente. {14938}{15028}-Ce vrei să spui? {15029}{15090}-Vrei să fii sotia mea? {15179}{15282}-Dar tu te muti. | -Stiu, dar vreau ca tu si Max să veniti cu mine. {15283}{15338}Audrey, m-am gândit foarte mult la chestia asta. {15339}{15413}Stii că nu am înclinatii către fantezii romantice. {15415}{15524}-Mmmm. | - dar pare logic ca tu si eu să fim împrună. {15525}{15597}-Eu sunt pregătit. Cred că si tu esti pregatită. | Eu îl iubesc pe Max. {15599}{15657}-Si tu îl iubesti pe Max. | E perfect. Se potriveste. {15687}{15748}Deci, ce părere ai? {16180}{16268}-Hei, banditule! | La multi ani! {16270}{16318}Câti ani ai tu acum? | 22 sau 23? {16320}{16406}-Am 5 Tata. | -Ok. {16408}{16473}-Atunci returnăm lăzile de bere. {16475}{16553}-Anulăm dansatoarele. {16555}{16629}-Nu stiu ce o să mă fac. {16631}{16695}Mă simt total nepregătit. {16697}{16768}Vezi tu, ti-am cumpărat un cadou, | dar aseară… {16769}{16852}l-am înghitit din greseală. {16854}{16921}-Tati, e la tine în burtă! | -Bisturiu! {16949}{16998}-Sper că nu s-a digerat! {16999}{17061}O, fii atent! {17063}{17130}-Misto! Ce e? | - Misto! {17131}{17224}E… e o surpriză. {17226}{17274}Ok, e un ponei. | Deschide-o odata! {17310}{17394}O să te ajut, că nu mai suport. {17432}{17516}-Echipament de baseball. | -Echipament de baseball. {17518}{17586}-Misto. Putem să ne jucăm? {17588}{17681}Eu o să fiu Nomo. Tu o să fii Jose Canseco. | Putem să jucăm? {17682}{17744}- Bineînteles. | -Da. {17745}{17843}Chiar diseară, după petrecere. {17844}{17911}Tu si cu mine. {17913}{17995}Dar acum chiar trebuie să mă concentrez | la chestia asta. {18570}{18633}-Buna! {18635}{18714}Hei! La multi ani! {18716}{18808}-Merci, Mama. | -La multi ani, Max! {18809}{18928}1, 2, 3, 4, 5. | Si înca una pentru noroc! {18929}{18980}-A dat în copil. | Ai văzut? {18982}{19071}-Uite ce mi-a cumpărat Tata. | - E extraordinar! {19072}{19147}-Hei, am si eu mănusa in masină. {19149}{19233}Poate ne oprim prin parc, în drum spre casă să jucăm putin. {19234}{19323}Si diseara o să-i dăm cu ulei | si o să o înfăsurăm cu un cauciuc. {19325}{19394}-Ar fi nemaipomenit. | -Hei, E un cadou nemaipomenit, Tată. {19396}{19502}-Multumesc, fiule. Mă bucur nespus că cadoul meu | i-a adus pe ăstia 2 împreună. {19504}{19579}Planul meu de a iesi | din scenă e aproape gata. {19613}{19667}- A intervenit ceva si trebuie | să discutăm. {19668}{19725}-Haide, Mama. Vreau să ne jucăm. {19727}{19806}-Si este destul de important, | asa încât poate discutăm diseară. {19808}{19860}-Diseară? | -Da. {19862}{19938}- La ziua lui Max. | -O, da. {19939}{20002}Sigur. Bineînteles. |Vorbim. Excelent! {20069}{20137}-Maximus! Sunt aici. | -Pa, Tati. {20138}{20199}-Jerry, distractie plăcută | cu nevastă-mea. {20597}{20661}-Asta e bine. {20663}{20722}-E chiar inteligenta. {20723}{20772}-Merci. | -Numai ca… {20773}{20887}Nu prea e adevărat. | -Si asta constituie o problemă? {20929}{20977}Doamnă Cole, | singura problemă aici… {20979}{21073}E că după ce i-ati oferit ani întregi de | credinta si dragoste, {21074}{21129}Crescându-i copii.. | sunt copii lui? {21131}{21236}-O, da, da. | Unul este sigur. {21275}{21335}-Si după toate astea | sotul Dvs. vrea să se refuze {21336}{21446}O împărtire corectă a averii | datorită unui singur act de indiscretie. | -7! {21448}{21551}-Poftim? | - 7 acte de indiscretie. {21581}{21629}- 7 acte de indiscretie, {21631}{21689}Pentru care nu are dovezi decât pentru 1, {21690}{21780}Si pentru care el | însusi este răspunzător. {21782}{21863}-Da, el e? | --Dnă. Cole. {21865}{21961}Dvs. sunteti victima aici. | Sotia unui om rece, distant si obsedat de munca. {21962}{22029}Tânjind după afectiune si aruncată | in bratele altui bărbat. {22031}{22080}- 7. | -Da, mă rog. {22082}{22136}-Dvs. nu încercati să-i refuzati | ceea ce i se cuvine. {22138}{22225}-Tot ceea ce doriti este | ceea ce vi se cuvine. | -Da. {22227}{22302}Si poate … putin mai mult. {22303}{22366}Eu cred că ati înteles gresti problema. {22368}{22490}-Da. Eu i-am oferit custodia | comună a copiilor. {22491}{22570}Este, în cele din urmă, un tată minunat. {22571}{22651}Si el cu ce mă răsplăteste? {22653}{22712}Mă târăste intr-un proces dureros. {22713}{22804}-Nu, nu, nu! | -Asta nu se poate întampla. {22806}{22898}- Cu tot respectul, asta nu mai are legătură | cu Dl. Cole. {22899}{22949}Asta are legătură cu toate femeile. {22951}{23037}Unde ar fi acum Tina Turner | dacă ar fi spus {23038}{23120}" Mai loveste-mă odată, Ike!" {23122}{23176}-S-ar fi dus pe apa | sâmbetei. {23178}{23279}Dar ea e bine acum, pentru că | s-a hotărât să transmită un mesaj. {23280}{23403}-Treziti-vă surori! | Nuuuuuu {23404}{23496}Exista asa ceva ca "sex slab". {23497}{23586}-Stii ceva? {23588}{23704}-Ai dreptate, Dle. Reede. | M-am săturat să-si bată joc de mine! {23705}{23771}-Bravo tie! {23773}{23876}-Îti multumesc. | Iti sunt asa de recunoscatoare… {23879}{23952}Că pot avea un avocat | în care am încredre. {24120}{24168}-O, esti bun! {24171}{24289}Esti foarte bun. {24291}{24391}Cazul Cole înseamna o cărută | de bani pentru firmă. {24393}{24474}Dacă câstigi, îti garantez | că o să devii partener. {24476}{24543}Aha. {24544}{24647}-De fapt, ce-ar fi să-ti faci… {24648}{24711}Un partener chiar acum? {24713}{24801}-O, nu stiu. | Ar trebui… {24802}{24872}-Mmm. {24964}{25031}Sunt asa de fericit {25033}{25149}Sunt asa de fericit {25151}{25235}Ca trăiesc in USA. | -Deci iubito. {25237}{25298}Te-ai gândit la… {25299}{25419}Stii tu, la ce am discutat? | -Da, nu pot să merg. {25420}{25469}-De ce? De ce nu? {25470}{25558}-Din cauza lui Max. | -Dar o să-i placă acolo. {25560}{25612}O să-l duc la Fenway Park. {25614}{25663}Acolo poti sa te plimbi si să campezi… {25665}{25761}-E din cauza lui Fletcher. {25762}{25832}- Fletcher? Haide, iubito. {25834}{25890}El nici măcar nu trece pe aici, | dacă nu-i aduci aminte. {25891}{25957}-Stiu, dar când vine, | Max e asa de fericit. {25959}{26020}E de parcă împreună | toată lumea ar fi a lor. {26022}{26119}- Si cu mine e la fel. | Stiu, dar e altceva… {26121}{26187}-Cum adica? | -Ei bine, {26214}{26262}El face chestia aia cu gheara. {26264}{26337}-Ce face? | -Chestia cu gheara. {26339}{26416}Stii tu, cam asa ceva… {26417}{26473}Eu nu… {26474}{26595}Fugi, salvează-te. E gheara! Gheara! {26716}{26774}Eu nu prea mă pricep. | Dar nu asta am vrut să spun. {26776}{26833}Ce vreau să spun e că… {26835}{26896}Dacă ei sunt la 3000 de mile distantă | nu or să se mai întânească niciodată. {26898}{26946}-Flethcer nu o să vină | niciodată la Boston. {26948}{27037}-Alo. {27038}{27114}-Audrey? | -Flether! Unde esti? {27116}{27175}Noi te asteptăm. Max nu vrea să | taie tortul până nu vii tu. {27176}{27250}-O, Doamne! {27252}{27314}De fapt, a intervenit ceva. Am… {27316}{27371}Am o problemă, cu cazul ăsta nou. {27372}{27421}-Ce s-a întâmplat? | -Nimic! {27422}{27479}-M-am lovit cu degetul de birou! {27480}{27577}-îmi pare rău, dar | nu pot să vin. {27579}{27663}-Sefa asta mă cam călăreste. {27665}{27730}-Fletcher, e ziua lui de nastere! {27732}{27780}-Stiu, stiu. {27783}{27872}-O să mă revansez fată de el, | promit. Îl iau eu mâine de la scoală, Ok? {27874}{27927}-O să-l iei tu de la scoală? | -Da! {27930}{28002}-Bine, asteaptă un minut. | Poti măcar să-i spui "La multi ani!". {28004}{28063}-Nu. Trebuie să închid! | -Pa! {28104}{28152}-Alo? {28161}{28254}"La multi ani" {28255}{28384}La multi ani, dragă Max, {28385}{28519}La multi ani. {28557}{28639}Ok, sărbătoritule. | Pune-ti o dorintă. {28701}{28787}Haide, Max. | Poate să fie orice vrei tu. {28789}{28841}Orice pe lumea asta. {29208}{29275}Max. {29277}{29358}Tatăl tău îsi cere scuze. | A trebuit să muncească. {29360}{29424}-Dar a spus că o să vină. | A promis. {29426}{29534}-Siu, dar promite că | o să te vadă mâine. {29535}{29637}Ok? O să te ia de la scoală. | Bine? {29711}{29800}Asa că pune-ti o dorintă. {30104}{30165}Îmi doresc ca măcar pentru o zi… {30166}{30266}Tata să nu poată spune | nici măcar o mincină. {30914}{31026}-Mmmm. A fost incredibil. {31029}{31111}Tie ti-a plăcut? {31112}{31166}-M-am simtit si mai bine de atât! {31352}{31400}-M-am simtit si mai bine de atât? {31487}{31550}-M-am simtit si mai bine de atât? {31663}{31711}-M-am simtit si mai bine de atât. {32300}{32360}-Bună! | Bună! {32362}{32443}-Esti nouă în clădire? | -Da, m-am mutat Luni. {32445}{32551}-Aha! Si îti place? | -Toti au fost foarte drăguti cu mine. {32553}{32618}-Păi, asta pentru că ai tâte mari. {32620}{32684}Adică, ai tâte uriase. {32687}{32777}Adica vreau să le strâng. {32779}{32875}Mama. {33136}{33198}-Aveti ceva mărunt, Domnule? | -Normal. {33201}{33259}- Puteti să-mi dati si mie. | -Da, pot. {33260}{33325}-Si îmi dati? Xxxx Cum….? {33327}{33389}Pentru că eu cred că îti | cumperi băutură pe ei. {33390}{33512}Vreau să merg la birou fără să | fiu acostat de pleava Occidentului. {33514}{33571}Si în plus, sunt foarte nesimtit. {33598}{33647}-Labagiule! {34422}{34471}-Arati de parcă ai avut o dimineată grea. {34473}{34568}-Ding, ding, ding. Ce avem aici, Johnny? {34602}{34661}-Fletcher. | -Dana. {34664}{34746}-Ok, Samantha. Cât mă costă ca să | pun capăt acestei situatii. {34748}{34850}- 50% din averea ta. | -50%? {34852}{34937}Cu contract prenuptial si dovada adulterului? | Ce o să pledezi? {34939}{34996}- O să pledez asta. {36047}{36101}-Foarte amuzant, Fletcher! {36104}{36198}Vrei să jucăm dur? | Sunt gata! {36201}{36269}Vrei să jucăm dur? | Sunt gata! {36271}{36338}Ce faci? Ce ai pătit? {36339}{36448}-Ridicati-vă pentru Onorabilul | Judecător Marshall Stevens. {36450}{36500}Onorabil? {36529}{36667}-Bună dimineata. | Cazul numărul BD-09395 {36668}{36740}Samantha Cole versus Richard Cole. {36742}{36815}- Cum te simti astăzi, XXXXX? | Multumesc, bine. {36817}{36947}-Si Dvs. Dle. Reede? | - Sunt cam suparat din cauza | unui episod sexual îngrozitor pe care l-am avut aseară. {37038}{37126}-Ei bine, esti încă tânăr. | O să se întâmple tot mai des. {37128}{37240}Între tip ce-ai zice | dacă trecem la afaceri. {37242}{37360}- Mai întâi, Dle. Reede, văd …. | -As vrea o amânare! {37361}{37466}-Acest caz a mai fost amânat | de câtva ori Dle. Reede. {37468}{37602}Îmi dau seama de asta, Dle Judecător, | Dar as dori cu disperare o amânare. {37603}{37670}-Va trebui să aud un | motiv bine întemeiat. {37672}{37720}Care e problema? {37956}{38032}-Nu pot să mint! {38034}{38153}- Sunteti demn de laudă. Dle. Reede, dar încă mai astept | sa aud un motiv bine întemeiat? | Ai unul sau nu? {38154}{38233}-Nu. |- Motiunea pentru amânare se respinge. {38235}{38307}Exista vreo sansă de | întelegere in acest caz? {38309}{38432}- Nu cred, Dle. Judecător. {38433}{38554}Dl. Reede a fost foarte clar că nu vrea să … | -Ne întelegem! {38556}{38641}-Ne întelegem! -Ne întelegem! -Ne întelegem! | Vreau să cădem la o întelegere. {38643}{38749}Dle. Reede, Ieri m-ai convins că | eu sunt victima aici. {38750}{38853}Ca tânjesc după afectiune si am | fost aruncată în bratele altui bărbat. {38854}{38906}-7! | -Da, ma rog. {38907}{38985}- Cu povestea cu care ai venit | nu cred că putem pierde. {38987}{39095}-Vreau să continuăm | -Dnă. Cole, Dvs. nu întelegeti. {39096}{39158}-Dle. Reede. | -Există întelegere sau nu? {39160}{39209}-Nu! {39318}{39386}-Nu, Dle. Judecător. | Nu avem. {39387}{39462}-Procesul va începe la 1:30 fix. {39936}{39984}-Eu am tras-o! {40072}{40134}-Bună, Dle. Reede! Vă place noua rochie? {40135}{40254}-Îti distrage atentia de la cap. {40255}{40381}- Care e problema, Fletcher? | -Colesterolul tău, grăsutule! Esti ca un mort care umblă. {40383}{40438}-Hei, Fletcher. |-Salut. Nu esti suficient de important să te tin minte. {40440}{40513}-Ce să fie, Dle. Reede? | -O cicatrice, până la urmă. {40514}{40601}-Nu mă întreba, pentru numele lui Dumnezeu. | Nu mă întreba. {40602}{40672}Bine! | Poti învinge chestia asta. {40674}{40746}Totul depinde de vointă. {40747}{40834}Un test. Ceva simplu. {40978}{41096}Rosu. Rosu. Bine? | Acum concentrează-te. {41097}{41186}Culoarea acestui pix e r-r-r-r {41260}{41318}Culoarea acestui pix… {41320}{41393}E r-r-r-r-r-o-o {41394}{41447}Ro-o-o-o {41528}{41631}Culoarea acestui pix, | pe care îl tin în mână {41632}{41706}E r-r-r-r {41707}{41756}Albastru regal! {41844}{41919}O mică minciună, | si nu sunt în strare să o spun. {41948}{41996}Atunci o să o scriu. {42682}{42762}Scrie, scrie. | Dacă nu te rup! {42898}{42999}-Ah, nu! Haide! Opreste! {43265}{43327}-Sefu'? Ce s-a întâmplat? {43440}{43526}Pixul e albastru. | Pixul e albastru. {43528}{43620}Afursitul de pix e albastru. {43683}{43731}Dle. Reede, sunteti teafăr? {43733}{43826}- Trebuie să plec acasă. | -Acasă. Ati ajuns la întelegere cu procesul? {43828}{43896}-Nu! Trebuie să fiu | la tribunal la 1:30! {43898}{44021}-Atunci cum o să | vă duceti acasă? {44022}{44123}Ok. Dle. Reede, Reuben & Dunn au sunat. {44125}{44190}Vor să stie cum stăm | cu întelegerea cu Derby. {44192}{44299}Tocmai am propus o întelegere | la naiba cu ei! {44332}{44386}La naiba cu ei! | -Am înteles. {44388}{44492}-Si a sunat Mama Dvs. | Mai sunteti în concediu? | -Nu. {44493}{44551}-Atunci sunteti aici? | -Da. {44552}{44613}- Vă multumesc pentru lămuriri. {44614}{44698}- Si a sunat fosta sotie. Vrea să stie |când mergeti să îl luati pe fiul Dvs. {44700}{44807}-O, ce rahat sunt! {44904}{44966}-Alo? | -Audrey? {44968}{45039}Salut Fletcher. Îl mai iei pe Max | de la scoală? {45040}{45092}Uite ce e! | Chiar nu pot! {45093}{45191}Am un caz despre care am fost sigur | că vor că dea la întelegere, dar nu a fost asa | si va trebui să merg la tribunal. {45193}{45281}Da, e adevarat! | Chiar vreau să îl văd pe Max astăzi. {45283}{45331}Chiar vreau! {45333}{45403}Dar mereu apare câte ceva | în ultimul moment. {45405}{45481}-Da, dar de data e altfel. | Da, cum asa? {45482}{45581}-De data asta spun adevărul. | -Si aseară nu? | Ce făceai tu aseară? {45583}{45657}-Făceam sex. {45659}{45736}-Atunci sper că a fost cu cineva |foarte special. {45738}{45818}-Nu! Tocmai asta e! | Nu-mi place de ea, dar e parteneră la firmă. {45819}{45937}M-am gândit că pot să-mi ajut putin cariera | făcând-o să tipe. {45939}{46027}Aha! {46028}{46106}Ce se întâmplă cu mine? {46109}{46166}Primesc ceea ce merit. | Culeg ce am semănat. {46459}{46540}- Nu mă mai ia Tata? | - Nu, Max. {46573}{46646}Îmi pare rău, dar o să te iau eu, Ok? {46648}{46696}Găsesc eu o solutie. {46698}{46747}Cred că dorinta mea nu s-a îndeplinit. {46749}{46871}-Care dorintă? | -Mi-am dorit ca măcar pentru o zi | Tata să nu poată minti. {47027}{47075}Max? {47141}{47240}Vreau să discurt ceva important cu tine, Ok? {47241}{47298}-Ok. | - Ok. {47486}{47592}-Alo? |- Audrey. Lasă-mă să-ti explic. | Am pătit ceva. {47594}{47692}Ei bine, esti pe punctul de a mai păti ceva. | Eu si cu Max ne mutăm la Boston. {47695}{47750}-Poftim? | - Jerry m-a cerut în căsătorie, {47751}{47818}Si eu cu Max o să plecăm în week-end să | căutăm o casă. {47820}{47867}-Credeam că e semi-serios. {47868}{47938}s-a transformat foarte | repede in ceva serios. {47940}{48002}-Nu te poti muta la Boston, | nu o să-l mai văd pe Max niciodată. {48004}{48090}- Păi o să aveti cam aceeasi relatie | pe care o aveti si acum, nu? {48092}{48136}- Unde esti? | -In drum spre casă. {48138}{48219}Când ajungi, să nu te misti de acolo. | Vin si eu imediat. Trebuie să vorbim. {48221}{48327}-Fletcher! | -Ajung imediat! {48330}{48412}-Hei, Dle. Reede… | -La, la, la… {48413}{48462}La, la, la, la {48624}{48702}-Fletcher! | -Rahat! {48802}{48884}Poti să fugi | dar nu te poti ascunde. {49005}{49059}Care e problema ta, nasparliule? {49061}{49145}-Sunt un ticălos lipsit de orice consideratie. {49722}{49770}-O, rahat! {49886}{49940}Rahat! {50121}{50213}- Stii de ce te-am tras pe dreapta? | _ depinde de cât timp mă urmăresti! {50244}{50325}-Ce-ar fi să o luăm de la început! | -Incepem. {50327}{50377}-Am mers cu viteza, nu am păstrat distanta regulamentară | am trecut pe rosu, {50380}{50480}Aproape că m-am ciocnit cu un Chevy, | Am mers si mai tare {50482}{50582}Am virat din viteză fără semnalizare! {50584}{50669}-Asta e tot? | -Nu. {50723}{50794}-Nu mi-am plătit amenzile de parcare. {50846}{50895}Fii blând. {50987}{51038}Audrey, asteaptă! {51115}{51203}Asteaptă Audrey. Ohh! | Stai putin! Asteapta! {51204}{51313}Stai putin! Tocmai mi-am dat seama că | nu-s în toate mintile. {51315}{51404}Mă suni si îmi spui | că vii imediat, {51406}{51470}Si partea ce mai tare e că eu | chiar te-am asteptat. {51471}{51572}-Pot să-ti explic. | - întârzii de la sedintă. {51575}{51624}- Ai venit cu taxiul? | -Da! {51625}{51703}- Unde îti e masina? {51704}{51791}-Multumesc! Nici nu pot să-ti spun cât de mult înseamnă asta | pentru mine. {51794}{51927}- Eu pot. 1654 $. | -Cum de mai poti să dormi noaptea? {52017}{52094}-Iau astea! {52315}{52372}- Mi-ai zgâriat masina! {52374}{52484}-Unde? | -Aici! {52511}{52597}-A, aici! | Asa era. {52600}{52676}-Fir-ai tu să fii! {52677}{52726}De mincinos! {52757}{52810}-Stii ce o să fac? | Ce? {52812}{52906}Nimic! Pentru că dacă te dau în judecată | o să irosesc 8 ore din viată {52908}{52999}Iar tu probabil că nu o să apari, iar dacă ne judecăm tot tu o să câstigi. {53001}{53105}Asa că o să mă pis si o să mă vait | ca un ticălos impotent… {53106}{53193}Si o să mă resemnez cu asta. {53195}{53272}-A-ti mai fost pe aici, nu-i asa? {53273}{53342}- Nici nu mai tin minte | de de când nu m-am mai distrat asa de bine, {53343}{53397}dar vă rog să mă scuzati, am ore. {53398}{53447}Te măriti cu tipul ăsta | pentru că esti supărată pe mine? {53449}{53510}Nu am divortat de tine | pentru că am fost supărată pe tine. {53511}{53593}-Asteaptă. Vreau să discutăm! | -Ce vrei să spui? {53595}{53667}-Crezi că tipul ăsta ti se potriveste? | E asa de… diferit de mine! {53668}{53796}-Asta e una dintre cele mai mare calităti ale lui. | -Dar e cam pămpălău! {53798}{53911}-Îmi pare rău. | - Te înseli! | Poate că uneori e putin… {53913}{54002}-Pămpălău! | -Da! Dar de când sunt cu el… {54003}{54079}-Doamne, nu-mi vine să cred că discut asta cu tine. | -Audrey, nu poti pleca. {54081}{54142}-Nu e drept. | -Drept? {54144}{54265}- Hai, să definim tremenul de "drept". | Aseară, un băietel de 5 ani a fost dărâmat… {54267}{54358}Pentru că tatăl lui l-a mintit | că o să vină la petrecerea lui. {54360}{54408}-Drept? | -Aseară… {54410}{54483}-nu e treaba mea. Nu e treaba mea. | -Multumesc. {54485}{54570}Acum 2 ani era treaba mea. | Dar acum numai îmi pasă. {54572}{54665}Ăsta-i farmecul divortului. | Dar pentru Max contează. {54666}{54748}Tot ce faci tu contează, si tot ceea ce nu faci. {54749}{54798}-Bine. | Hai să-ti spun ceva. {54799}{54848}-Sunt un tată denaturat! {54927}{54975}Adică… {55109}{55174}-Sunt un tată denaturat! {55212}{55321}-Nu esti un tată denaturat… | atunci când apari. {55323}{55392}Ce-ar fi să vin imediat după proces | si să jucăm mingea? {55394}{55474}Apoi putem să discutăm înainte să | iei vreo decizie pripită. {55475}{55533}Nu, plecăm diseară. {55534}{55603}-Te rog, Audrey. | Mai dă-mi încă o sansă. {55604}{55664}-Las totul la latitudinea curtii. {55666}{55796}Pe tine te-am pierdut, dar te rog, | nu mă face să-l pierd si pe Max. {55853}{55951}- dă-mi o sansă să fiu tatăl | care tocmai încep să fiu. {56098}{56179}- Chair vii? | - nu e nici o îndoială. {56181}{56260}Asta e mama tuturor promisiunilor. | La ce oră? {56262}{56310}Ok, 6:00. {56312}{56388}- Sase fără zece! - Bine! {56389}{56475}Bine! Dar, dacă îi spun lui Max că vii, {56476}{56559}Si tu nu apari, si o să-i văd iar privirea aia {56560}{56620}Care-ti frânge inima {56621}{56670}Plecăm la Boston. {56671}{56760}Dacă nu apar, | eu vă fac bagajele. {56762}{56843}O să vă împachetez bagajele | cu hârtie albastră. {56846}{56894}-Sper. {56938}{57021}-Stii ce făcea fiul tău la 8:15 aseară? {57022}{57111}-Îsi punea o dorintă, ca | măcar pentru o zi… {57114}{57188}Tatăl lui să nu poată minti. {57311}{57396}-O, Doamne! | Asta era! {57407}{57463}-Nu îmi plac {57464}{57532}Nu îmi plac ouăle verzi si sunca {57534}{57599}Le vreti aici sau acolo? {57602}{57671}Nu l-as vrea | -Scuzati-mă {57672}{57783}-Bună, eu sunt tatăl denaturat al lui Max. | Aaaa, adică sunt tatăl lui. {57785}{57894}-Tati! | Pot să vi-l răpesc | o secundă? {57895}{58010}- Monstrule Max! | -Ai venit să jucăm Catch? {58012}{58080}-As vrea eu, dar nu pot. | Trebuie să vorbesc cu tine. {58081}{58190}Mami mi-a povestit despre o | dorinta pe care ti-ai pus-o aseară. | S-a împlinit, Max. {58191}{58267}-Serios? Vrei să spui că va trebui să spui adevărul? | -Da. {58269}{58323}-Orice ar fi? | -Orice ar fi! {58324}{58405}-Luptele de la wrestling sunt adevărate? | - La Olimpiada, da. Pe canalul 23, nu. {58407}{58508}- O să orbesc dacă stau | lângă televizor? | -Nici într-un milion de ani! {58510}{58586}Dacă mă strâmb, o să rămân asa? {58588}{58663}-Păi, unii oameni îsi câstigă | existenta în felul ăsta. {58736}{58812}-Ascultă, Max. | Trebuie să faci ceva pentru mine. {58814}{58880}Vreau să îti iei dorinta înapoi. {58882}{58946}- Ca să poti să minti? | -Da. {58948}{59038}Dar, nu pe tine. | Vezi tu, Max, {59041}{59147}Uneori, oamenii mari trebuie să mintă. {59175}{59258}E greu de explicat, dar… {59261}{59340}Uite un exemplu bun. | Când mama ta era gravidă cu tine, {59341}{59412}S-a îngrăsat 18 Kg, | pentru că mânca orice. {59414}{59476}Si Tati era speriat. | Dar când mă întreba "Cum arăt?" {59478}{59589}Spuneam "Iubito, arăti minunat. Esti strălucitoare." {59591}{59660}Dacă i-as fi spus că arată ca o vacă | as fi făcut-o să sufere. {59662}{59755}-Ai înteles? | -Dar profesoara ne-a spus că adevărata frumusete e cea interioară. {59757}{59841}-Asa zic oamenii urâti. {59842}{59939}Max, nimeni nu poate supravietui | în lumea oamenilor mari dacă | trebuie să spună tot timpul adevărul. {59941}{60040}As putea să pierd procesul, as putea să | pierd promovarea, si as putea | chiar să-mi pierd slujba. {60042}{60091}Acum am nevoie de ajutorul tău, Max. {60092}{60151}Ok. {60153}{60258}Ok. Fă exact ce ai făcut si aseară {60259}{60368}numai că de data asta doreste-ti invers. {60577}{60625}Am făcut-o! {60628}{60684}Excelent! {60686}{60751}Acum am nevoie de un test. {61217}{61307}-A mers? | -Nu asa cum speram eu. Ti-ai retras dorinta? {61309}{61388}-Numai că… | Ce? Numai că ce? {61389}{61475}Ieri, când mi-am dorit, | mi-am dorit-o cu adevărat. {61476}{61565}De data asta am făcut-o | numai că asa mi-ai spus tu. {61596}{61645}Bine. | Mai încearcă odată. {61647}{61695}Si de data asta, să ti-o doresti. {61697}{61759}-Dar nu pot! | -De ce? {61760}{61843}-Pentru că eu nu vreau să minti. | Dar ti-am explicat. {61844}{61930}Trebuie să mint. | Toată lumea minte. {61931}{62016}Mama minte. | Chiar si minunatul Jerry minte. {62019}{62094}Dar tu esti singurul care mă face | să mă simt rău. {62095}{62191}-Max, pauza s-a terminat. {62193}{62248}Vino înăuntru! {62345}{62394}Mama spune că o să ne mutăm | la Boston. {62395}{62480}Încă nu e sigur. {62482}{62549}Mi-a promis că mai vorbim depsre | asta diseară. {62576}{62624}Intră! {62626}{62683}Mă crezi, Max | nu-i asa? {62710}{62782}Ne vedem ami tarziu, amice. {63023}{63120}- Fletcher. Cum o mai duci? | - Mică, bleagă si mereu pe stânga. {63224}{63312}Sefu', e Skull. | Iar a spart un bancomat. {63313}{63404}De data asta e grav. | Are nevoie de sfatul tău. {63508}{63600}- Nu mai încalca legea, măgarule! {63798}{63846}Sefu', vă simtiti bine? {63849}{63909}Fiul meu mă urăste. {63946}{64059}Max te iubeste. | V-am văzut împreună. Esti eroul lui. {64061}{64145}-Da? {64146}{64233}Aseară la petrecere si-a pus o dorintă… {64234}{64318}Să nu pot să mint pentru o zi întreagă. {64320}{64382}-Copii… | -Si s-a împlinit! {64383}{64475}-Ce? | -Dorinta lui Max! {64476}{64538}S-a împlinit. {64682}{64759}Sefu', poate că ar fi bine să-ti | iei câteva zile de concediu. {64760}{64869}Greta! Nu ti s-a părut ciudat că am spus | adevărul toată dimineata? {64871}{64919}Ba da, dar…. {64969}{65059}Ce vrei să spui? | Că esti incapabil să minti? {65060}{65139}Da! Sunt incapabil să mint. {65142}{65251}Doar pentru o zi? | -Asa se pare. Până la 8:15 diseara. {65253}{65304}E un blestem din ăla de 24 de ore. {65305}{65354}Cam bântuie chestiile astea. {65355}{65415}-Nu mă crezi? | -Bineînteles că nu. {65417}{65508}-Ce ironic! {65510}{65609}Ok. Întreabă-mă ceva despre care tu crezi | că în mod normal as minti. {65610}{65706}Ok. Îti amintesti acum câteva luni | când am vrut o mărire de salariu? {65707}{65787}-Nu vreau să fac asta. | -Si compania nu a vrut să-mi dea… {65789}{65872}Si te-am întrebat dacă nu vrei să-mi dai | tu de la tine din buzunar… {65874}{65980}Si ai spus că compania nu permite asa ceva | pentru că ar crea gelozie… {65981}{66035}Printre celelalte secretare. {66036}{66160}Era adevărat sau pur si simplu | nu ai vrut să scoti bistarii? {66203}{66273}Greta, te rog! {66275}{66386}-Dle. Judecator Stevens, vă salut! | Flethcer Reede la teleofon. | Sunt programat la tribunal într-o jumătate de oră. {66387}{66481}Dle. Judecător, as dori cu |disperare o amânare. Bolnav? {66482}{66582}Dacă sunt bolnav? | E o întrebare perfect legitimă. {66583}{66658}-Te rog, minte-l pentru mine! | - îmi amintesc când mi-ai cumpărat această… {66660}{66738}Ramă antică de la Tiffany's. | E de la Tiffany? {66740}{66828}-E dintr-un garaj. |I-au redus pretul la 5.5$ de la 10. {66889}{66951}-O să-ti măresc salariul. {66978}{67027}Uite ce fac cu mărirea ta. {67028}{67153}Vă salut, Dle. Judecător! | Stiu că nu v-am răspuns. {67155}{67230}- dar bolnav poate însemna | foarte multe lucruri. {67232}{67291}-Puteti astepta putin? | -Alo, mamă? {67292}{67383}Bună! Nu eram chiar în vacantă. {67385}{67468}Peentru că nu voiam să | vorbesc cu tine. {67470}{67566}Penru ca insisti mereu să discutăm | despre miscările intestinului gros ale lui Tata. | Mărime, culoare, frecventă! {67568}{67637}-Te sun mai târziu! | -Alo? {67639}{67707}Oh, Fir-ar să fie! | I-am închis. {67708}{67779}I-am închis judecătorului. {67888}{67963}Greta! Nu pleca! {68081}{68205}Dle. Reede. Acum câtiva ani, | un hot s-a urcat pe acoperisul unei prietene. {68207}{68329}A căzut prin aerisire, si a aterizat | pe un cutit de măcelar, tăindu-se la picior. {68330}{68417}Hotul a dat-o în judecată pe prietena mea. | A dat-o în judecată. {68419}{68474}Si datorită unor indivizi ca tine, a câstigat. {68475}{68587}A trebuit să îi plătească hotului 6000 $. | Asta e dreptate? {68588}{68672}- Eu as fi obtinut 10000$. {68709}{68767}-La revedere, Dle. Reede. | -Nu, asteaptă! {68768}{68818}-Nu am înteles! | Mai întreabă-mă odată! {68828}{68905}-Succes la tribunal! | - Greta! {68934}{69001}-Bună. | -Doamne! {69003}{69062}-Ce bine îmi pare să te văd, Fletcher. | Esti ocupat? {69063}{69159}-Foarte. |-Bun! Vrei să mă urmezi, te rog? {69255}{69351}-Stiai că comitetul partenerilor este | condus chiar de Dl. Allan? {69353}{69434}-Mmmm. | - Tu ai lucrat direct pentru Dl. Allan. {69436}{69524}-Da. | Spune-mi. Ce părere ai despre el? {69526}{69626}- E un ticălos prefăcut! {69628}{69748}O băsină belicoasă! | O balegă de vacă! | Figurativ vorbind! {69750}{69828}Serios? Ce încântător! {69878}{70018}-Mă scuzati că vă întrerup. | Dle. Allan, vă amintiti de Dl. Fletcer Reede? {70020}{70098}-O, da! Îmi pare bine să te revăd, Fletcher. {70099}{70175}- O să stau cu ochii pe tine | la tribunal astăzi. {70177}{70249}Am auzit tot felul de lucruri | bune despre tine. {70251}{70374}-Fletcher tocmai îmi spunea | ce crede el despre Dvs. {70376}{70486}Ce-ar fi să-i spui Dlui. Allan | ce crezi despre el? {70651}{70761}-E un ticălos! {70762}{70892}O băsină belicoasă! | O balegă de vacă! | {70894}{70977}Figurativ vorbind! {71496}{71555}-Ăsta e cel mai haois lucru | pe care l-am auzit vreodată! {71557}{71628}-Esti o mare figură, Dle. Reede. {71630}{71690}-Ador criticile! {71716}{71777}-Fă-l pe Simmons! {71779}{71833}-Simmons e bătrân! {71834}{71952}Ar fi trebuit să se pensioneze | de mult, dar nu poate sta acasă | pentru că nu o înghite pe nevastă-sa. {71996}{72060}Ati întâlnit-o la petrecerile de Crăciun. {72062}{72146}E aia care se îmbată | si îl face retardat! {72147}{72252}Iar tu, Tom! Esti cel mai mare | lingău pe care l-am văzut! {72254}{72375}-ti-ai băgat capul atât de mult în fundul Dlui. Allen | încât nu-mi dau seama unde | te sfârsesti tu si începe el. {72376}{72431}-Nepretuită! {72474}{72555}-Tie îti miroase gura | din cauza gingivitei. {72557}{72672}-Nu ai fi în stare să satisfaci nici un star porno. | Părul tău arată a ceva mort. {72674}{72793}Nu stii dacă să-l piepteni sau | să ti-l dai jos si să-l arunci în acid. {72795}{72906}Ratatule! Idiotule! Tăntălăule! Degeneratule! {72908}{72980}Târfă! {73021}{73132}Îmi place stilul tău, Dle. Reede! | De asta are nevoie compania asta. {73134}{73244}-De putină nesimtire! - Bine! Atunci ne vedem mai târziu, Pută-Bleagă! {73270}{73334}Pută-Bleagă! | E nepretuit! {73756}{73831}Stati cu ochii pe băiatul ăsta. {73833}{73897}Pută-Bleagă! {74358}{74465}Tribunalul Districtului 3 e acum în sedintă! {74467}{74577}Onorabilul Judecător | Marshall Stevens prezidează! {74586}{74694}Bună ziua, Dlor avocati. | Suntem gata să începem? {74696}{74763}-Nu, Dle.! | Nu suntem gata să începem… {74765}{74822}Pentru că clienta mea | nu a sosit! {74824}{74872}Grăbeste-te! | Miscă, miscă! {74874}{74951}Uite-o cum vine să-mi strice ziua. {74953}{75024}-Dle. Reede! | -îmi cer scuze, Dle. Judecător! {75025}{75079}-Haide, Lupe, | fă-i pe copiii ăia să tacă. {75080}{75133}Vezi că nu glumesc! | - Sí, seńora {75134}{75221}-Îmi cer scuze. Billy a vomitat în masină. {75222}{75285}Ti-ai adus copii la divort? {75287}{75342}- Pentru a atrage simpatia! | Să stii că functionează! {75343}{75396}-Deja mi-e milă de ei! | -Hmmm. {75397}{75458}-Dră. Appleton, puteti începe. {75459}{75526}Din 6 martie până pe 12 iunie… {75528}{75611}Am urmărit-o pe Dna. Cole | la cererea sotului ei. {75613}{75679}În acea perioadă, am observat că Dl. Cole… {75681}{75760}Pleca în fiecare zi | între 7:40 si 7:50. {75762}{75851}Apoi, Dna. Cole, de multe ori … {75854}{75955}Primea un vizitator care | stătea între 2 si 4 ore. {75956}{76072}Am putut face câteva fotografii | ale vizitatorului. {76075}{76138}-Înteleg. {76139}{76242}Aveti idee ce făcea Dna. Cole si | vizitatorul ei… {76243}{76321}În timul acestor dese… vizite? {76322}{76407}-Erau foarte discreti, {76409}{76525}Dar am putut să fac o înregistrare a unei asemenea întâlniri. {76560}{76616}Dle. Judecător, după cum stiti, {76618}{76678}Conform contractului prenuptial, {76680}{76775}Dacă Dna. Cole comite adulter, | nu mai are dreptul la nimic. {76776}{76874}Cu permisiunea Dvs. as vrea să auzim | următoarea înregistrare. {76993}{77055}Uite-l pe tăticu ăla mare! {77056}{77137}O, Doamne! Fă-mă! {77139}{77233}Fă-mă! Mai tare! Mai tare! {77371}{77425}-O, haide odată! {77427}{77566}Dle. Judecător, cum poate fi dovedit că | vocea de pe casetă | nu e chiar a Dlui. Cole? {77568}{77671}- Esti un amant mult | mai bun decât sotul meu. {77673}{77761}-Dle. Judecător, obiectez! | -Pe ce motiv, Dle. Reede? {77762}{77836}-E devastator pentru cazul meu! | -Se respinge! {77837}{77889}-Foarte bine! {77890}{77979}-Trebuie să plec. | Nu ti-am curătat piscina. | Martorul vă apartine! {77981}{78055}-Bine! {78057}{78134}-Dle. Reede, puteti începe. {78271}{78320}-Cum? {78926}{79014}Dle. Judecător, nu vreti să-mi acordati | o scurtă pauză de toaletă? {79016}{79087}-Nu poate să astepte? | -Ba da. {79089}{79174}Dar am auzit că dacă tii, | poti să ai probleme cu prostata, {79175}{79239}Ceea ce crează foarte mari dificultăti | în a avea o erectie! {79241}{79311}-E adevărat? | -Trebuie să fie. {79312}{79386}Atunci ar fi bine să | iau si eu o pauză. {79387}{79471}Dar să te întorci imediat | ca să putem termina asta. {79888}{79993}-Cum o să o scot la capăt? {80025}{80113}Gândeste-te! Gândeste-te! {80114}{80213}Gândeste-te! {80892}{80970}Ohh ! Ohh ! Ohh ! {81606}{81667}-Ce naiba faci? {81696}{81793}-Îmi trag suturi în fund. | Te deranjează? {82412}{82487}-L-am găsit în halul ăsta în baie, | Dle. Judecător.. {82489}{82538}Cineva l-a bătut măr. {82541}{82614}-Cine a făcut asta? | -Un nebun, Dle. Judecător! {82616}{82696}Un disperat, la capătul streangului. {82698}{82751}Cum arăta? {82753}{82835}Cam 1,75, 80 de kg, dinti albi | si cam slăbut. {82837}{82899}Ofiter, spune-i serifului | să controleze clădirea. {82900}{82963}-Da, să trăiti! {82965}{83029}Liniste! Liniste! {83142}{83229}-în aceste conditii, nu am altă | alternativă decâ să amân procesul... {83230}{83306}Până mâine dimineată la 9:00. {83308}{83388}Doar dacă, bineînteles, nu mai | poti continua. {83483}{83542}Poti? {83652}{83768}Da, pot! {83770}{83843}Îti admir curajul, Dle. Reede. {83845}{83912}Vom lua o mică pauză ca să | te poti aduna, {83913}{83967}După care începem. {84213}{84262}Poftim. {84597}{84689}-Tată? | -Max? Ce mai faci? {84690}{84754}Excelent. Îi stii pe Paul si Emanuel de vis-a-vis? {84755}{84849}-Da. | - Ei nu vor niciodată să joace baseball cu mine. {84851}{84910}Dar le-am spus că o să joc | diseară cu tatăl meu. {84911}{84968}Si acum vor să jucăm. | E în regulă? {84969}{85044}Sigur. Cu cât mai multi, cu atât mai bine. {85046}{85098}Misto! Vrei să fii | Jose Canseco? {85100}{85219}O, da. Cine altcineva să joace cu | faimosul Nomo? {85221}{85306}-Dle. Reede. | -Trebuie să plec, Max. {85308}{85431}-Ne vedem peste câteva ore, Ok? Pa! | -Pa, Tati. {85459}{85545}-Chiar o să vină! | Mă duc să mă schimb. {85547}{85598}-Ok, du-te! | -Da. {85717}{85771}Dle. Reede ! {85773}{85878}Dle. Reede ! Dle... {85880}{85938}Acesta e avocatul meu. | E putin cam neortodox. {86006}{86085}Dle. Reede, vă amintiti de Kenneth Falk, | individul de pe casetă? {86086}{86152}-Cum as putea să uit? | -Salut, ce mai faci? {86153}{86232}Am intrat in al 7-lea cerc| al iadului. Multumesc. {86233}{86308}- Tu? | Nu ar trebui să trecem la depunerea mărturiei? {86310}{86382}De fapt, planul este să trecem de casetă. {86384}{86438}Pas cu pas, vă voi pune întrebări. {86440}{86537}-Si o să dăm explicatiile pe care le-ati spus. | -Exact! {86539}{86593}Tot ce trebuie să facem e să mintim. | Pare destul de simplu. {86595}{86646}-Nu-i asa? {86648}{86720}Apoi o să închei cu întrebările dramatice. {86721}{86863}Ceva de genul: "Dle. Falk, nu-i asa că | Dvs. Si Dna. Cole... {86865}{86964}Nu ati făcut niciodată | dra-dra-dra-dra... {86966}{87014}Dra... {87061}{87173}Of, Doamne. Nu pot s-o fac! {87174}{87278}Nu pot să termin întrebarea dacă | răspunsul e o minciună. {87637}{87735}Puteti începe, Dle. Reede. {88063}{88155}-Apărarea cheamă îl cheamă pe.... {88157}{88206}Kenneth Falk. {88619}{88668}Ridicati mâna dreaptă. {88669}{88770}Juri să spui adevărul, | si numai adevărul? {88772}{88865}Jur. Adică... {88937}{89005}Jur. {89142}{89214}Dle. Falk. {89292}{89346}O cunoasteti pe clienta mea | Dna. Cole? {89348}{89399}Da. {89489}{89601}Nu-i asa că relatia Dvs. | Cu ea e pur platonică? {89602}{89653}- Obiectez, Dle. Judecător. {89655}{89716}- La tine însuti? {89718}{89771}Da. {89773}{89871}Dar as vrea să... | reformulez întrebarea. {89935}{90016}Dle. Falk, ar fi corect {90018}{90136}Să descriu relatia Dvs. Cu Dna Cole ca total profesională? {90137}{90216}- Obiectez, Dle. Judecător | si trec la grevă. {90218}{90283}Dle Reede, nu stiu ce pui la cale {90285}{90373}Dar ar fi bine să treci repede la subiect. {90374}{90431}Vă multumesc, Dle. {90503}{90591}E relatia Dvs cu clienta mea | total platonică? {90594}{90661}Nu! Nu e relatia Dvs cu clienta mea {90662}{90745}Boinc! Băiat rau! Băiat rau! {90746}{90800}Ati făcut vreodată dra... {90802}{90877}Ati... | Dle Reede! {90878}{90983}Făceati sex de fiecare dată când vă întâlneati, nu-i asa? | Nu-i asa? Mincinosule! {90984}{91038}-Hărtuieste martorul! | -E martorul lui. {91040}{91128}I-ati tras-o! I-ati înfipt-o! I-ati dat cârnăiorul! {91130}{91190}-Ati îndesat-o ca pe un curcan! {91254}{91376}-Bine, e adevarat, Ok? I-am tras-o de i-au sărit creierii!|Asa! Acum esti multumit? {91534}{91591}Nu mai am întrebări. {91978}{92063}Ummm {92064}{92134}Nu mai am întrebări. {92135}{92209}Puteti coborî. {92295}{92378}Pot să indrăznesc să-ti | cer să-ti chemi următorul martor? {92464}{92533}Nu mai am alti martori, | Dle Judecător. {92534}{92607}Ce faci? | Cheamă-mă pe mine! {92609}{92691}Tu nu întelegi. Nu pot minti. {92693}{92766}Nu pot să fac nimic necinstit | pană la diseară la 8:15! {92768}{92845}Ascultă, ticălosule! | Vreau banii mei! {92847}{92930}Nu am de gând să ajung o femeie divortartă de 31 de ani | care trăieste din ajutorul social {92931}{93022}Pentru că avocatul meu | a avut un atac brusc de constiintă! {93023}{93087}31? {93089}{93164}Dacă Dl Reede nu mai are martori, {93165}{93226}Nu am altă solutie decât să | decid în favoarea... {93228}{93275}Dle Judecător! {93335}{93406}- O chem pe Samantha Cole în boxa! {93407}{93506}-Liniste! {93507}{93580}-Liniste! -Liniste! {93581}{93641}-Gura! | Stai jos! {93689}{93754}Dle Reede, doar dim pură curiozitate morbidă... {93756}{93824}O să mai o permit | acestui circ să continue. {93902}{93983}Dnă Cole... | dacă aveti curaj. {94367}{94435}Dnă Cole {94436}{94524}Este asta o copie | a permisului de conducere? {94567}{94649}-Da! | -Care spune că sunteti blondă. | Asa e? {94650}{94723}Dacă nu vă amintitim, poate Dl Flak îsi va aminti. {94724}{94792}-Brunetă. | Putem să mai ascultăm odata caseta? | Poate că zice acolo. {94794}{94845}Sunt brunetă! {94846}{94928}Multumesc. | Ia să vedem. {94930}{95006}Greutatea: 48 kg. | -Da! Poate în sutien! {95007}{95056}-Dle Judecător, obiectez! | -Ai vreau tu! {95058}{95107}-Ticălosule! | -Slută! {95108}{95182}-Liniste! Se respinge! Greutatea? {95223}{95278}56. {95279}{95354}Ok, bine! Am 60. {95355}{95433}Si aici spune că te-ai născut în | 1964, {95434}{95492}Dar nu e adevărat, nu-i asa? {95494}{95542}-Este! | -Ba nu! {95544}{95641}-Vrei să-mi spui ce scrie aici | pe certificatul de nastere, la "data nasterii"? {95642}{95707}Dle Judecător, ce legătură are asta cu cazul? {95708}{95782}Se respinge! Dna Cole, răspundeti la întrebare. {95783}{95866}1965. {95867}{95954}Să văd dacă am înteles bine. {95955}{96074}Asta înseamnă că ai mintit | în legătură cu vârsta, ca să te dai mai bătrână. {96075}{96185}Dar de ce ar face o femeie asa ceva? {96187}{96250}Am schimbat-o ca să mă pot mărita. {96251}{96366}Si adevărul vă va face liberi! {96367}{96436}Clienta mea a mintit în legătură cu vârsta! {96438}{96523}Avea doar 17 ani când s-a măritat, | ceea ce înseamnă că era minora, {96525}{96584}Iar în marele stat California, {96586}{96643}Nici un minor nu poate semna | vreun contract legal... {96646}{96701}Fără acordul părintilor, | inclusiv... {96702}{96751}Acorduri prenuptiale. {96752}{96827}Acorduri prenuptiale! Acest contract e nul. {96829}{96922}Faptul că clienta mea a călarit | regimente întregi e irelevant. {96923}{97025}Împărtire standard a proprietătii se aplică, | si drep urmare e îndreptătită la jumătate din avere, {97026}{97090}Adică 11,395 milioane $. {97092}{97199}Jordan se retrage. Aruncă! Si marchează! {97201}{97280}Asta a fost tot, Dle Judecător. {97476}{97557}Liniste! Liniste! Liniste! {97617}{97669}În lumina acestor noi dovezi, {97671}{97734}Curtea nu poate decât să decidă în | favoarea Dnei Cole. {97735}{97837}-Da! | -Drept urmare i se atribuie jumatate din avere. {97840}{97939}-Ticălosul a scos-o la capăt! {97940}{98049}- Nu am stiut! | Nu contează. Contractul e nul. {98051}{98152}Liniste! Liniste! {98153}{98242}Am înteles că părtile s-au înteles | în problema custodiei. {98244}{98283}Asa e? | -Da. {98285}{98321}-Da. | Nu! {98323}{98371}Contestez custodia! {98373}{98436}-Ce? | Dacă obtin eu custodia, {98438}{98502}Asta înseamnă încă 10.000 | în plati pentru copil. {98503}{98563}Dar tocmai ai câstiagt 11 milioane de $. {98565}{98636}Hei, eu sunt victima aici. | Chiar tu ai spus asta. {98638}{98724}O să-l lovesc acolo unde îl doare. {98726}{98835}Dar ai spus că e un tată bun. {98836}{98900}Si ce dacă? {98945}{99069}Deci, Dle Reede, exista întelegere asupra | custodiei sau nu? {99136}{99184}Nu! {99186}{99258}Inteleg. {99259}{99383}În acest caz, o să mai fie o audiere pentru custodie | pe data de 19, ora 9:00. {99384}{99442}Sedinta se suspendă. {99603}{99662}-Gata, să mergem. | -Tati! {99663}{99737}-încetati cu miorlăiala, | că altfel vă dau eu un motiv de miorlăială. {99738}{99806}Vreau să mă duc la Tati! {99808}{99879}Veniti la mine, copii! Haideti. E în regulă. | Nu vă faceti griji. {99880}{99959}Vă promit că o să fim | împreună orice s-ar întâmpla. {99961}{100013}E-n regulă. E-n regulă. {100014}{100090}O, pentru Dumnezeu, dă-i încoace. | Sunt ai mei! {100092}{100165}Da-tii drumul lui Tati! Da-tii drumul.| Da-tii drumul lui Tati! {100167}{100251}-Acum plecăm! Lupe, haide! | -Si, seńora. {100253}{100359}Nu ai niste cecuri pentru ei? | încă nu le-ai plătit nimic. {100651}{100732}Iubesc copiii. {100734}{100807}Îti sunt de mare ajutor | într-un asemenea caz. {100809}{100918}-Ai făcut o treabă minunată, partenere. {100919}{100977}Uitati-vă la el. {100979}{101041}A înmărmurit! | Nu poate să creadă. {101104}{101188}Dle Judecător, pot să vă spun ceva? {101189}{101248}Sedinta s-a terminat. {101250}{101337}Dle Judecător, cred că am făcut o mare greseală. {101339}{101400}Dle Reede, sunt obosit si | foarte irascibil. {101401}{101496}Stiu, dar e... | gresit nu-i asa? {101497}{101551}Am manipulat sistemul. {101552}{101651}Doar pentru că nu v-ati prins, nu înseamnă că | am dreptate. E ceva tehnic. {101652}{101731}Tinere, ati bate joc de decizia mea | chiar în tribunalul meu... {101733}{101791}Nu e ceva care | poate fi tolerat. {101794}{101901}Spune asta copiilor când | vor fi adoptati de familia Manson. {101902}{102004}Încă un cuvânt, Dle Reede, si te | arestez pentru sfidarea curtii. {102006}{102079}Mă arestez singur | pentru sfidarea curtii! {102081}{102137}Si asa ar trebui să faceti si Dvs. {102139}{102189}Ofiter, arestează-l! {102190}{102263}Acest om este un tată bun, | iar copii nu sunt doar chestii de efect! {102265}{102371}O, nu, nu face asta. Am o întâlnire cu fiul meu! {102373}{102465}Nu pot să întârzii! | E ultima mea sansă! {102467}{102526}Sunt Jose Canseco ! {102528}{102612}Sunt Jose Canseco ! {102686}{102735}Un telefon! Un telefon! {102736}{102810}Am dreptul la un telefon! | Am dreptul la un telefon! {102811}{102867}- Am dreptul la un telefon! {102869}{102931}-Alo? {102932}{102997}Audrey, eu sunt! | Nu închide! {102999}{103064}Nu pot vorbi acum. Avionul pleaCĂ LA ORA 8:00. {103066}{103169}-Ce? | -Îl duc pe Max într-un loc unde | nu mai poti să-i faci chestia asta. {103170}{103253}Audrey, asteaptă! Mi s-a | întâmplat ceva extraordinar. {103254}{103348}Sunt un alt om. | Vino la tribunal cu 1000$ ca | să mă scoti pe cautiune. {103349}{103424}-Alo? Alo? {103426}{103507}-Ti-a expirat timpul, prietene. | -Nu, încă un telefon. Încă un telefon. {103595}{103666}Ok, să mergem. {103708}{103757}-Esti gata? | -Da. {103758}{103832}- Vrei să răspunzi tu, te rog? | - Ok. {103833}{103890}Multumesc. {103892}{103979}Dle Reede, vi s-a plătit cautiunea. {103980}{104058}Greta! O, slavă Domnului. {104059}{104150}Am ajuns prea târziu? | Ai fost molestat sexual? {104152}{104214}Pentru că as putea să protestez. {104216}{104274}De unde ai stiut că sunt aici? {104275}{104333}Una din celelalte secretare | m-a sunat acasă, {104334}{104395}Si mi-a spus că ai făcut ceva nobil | în fata Dlui Allan. {104396}{104454}-Da, cred că mă dă afară. | Nu-i asa că e minunat? {104455}{104513}O să-mi înfiintez propria mea firmă. | Ai nevoie de o slujbă? {104514}{104578}Nu cred că îti poti | permite să mă angajezi. {104659}{104751}O, omule, trebuie să îmi iau masina. | Audrey e în drum spre aeroport. {104752}{104846}As putea să pierd pe Max | pentru totdeauna. Nu pot permite asa ceva. | îl iubesc! {104847}{104912}Stii ceva? Chestia asta cu adevărul | e chiar grozavă. {104913}{105015}Îmi iubesc copilul! Îmi iubesc copilul! {105017}{105108}Îmi iubesc copilul! Îmi iubesc copilul! {105109}{105202}Hei, ai nevoie de niste mărunt? | Ia-i pe toti! {105251}{105300}Dar nu o să te facă fericit. {105301}{105363}Îmi iubesc copilul! {105364}{105421}Îmi iubesc copilul! {105422}{105492}Îmi iubesc copilul! {105522}{105578}Hei, aici erai? {105580}{105649}-Bună. | La fix! {105651}{105726}O, ăsta e cel mai fericit moment | din viata mea. {105727}{105809}Oh! Ei bine, s-s-s-s-i al-l-l-l- meu {105810}{105870}Si al nostru... desigur. {105872}{105984}Hei, băiete. Am ceva pentru tine. {105985}{106080}Oh, ai grijă. | E gheara! {106081}{106147}Oh, gheara vine după tine! {106148}{106248}O, ti-e frică de gheară. | Ti-e frică de gheară {106249}{106328}- Jerry. Jerry. | - Ce ? {106330}{106387}E Ok. Nu trebuie să... {106389}{106476}-Zborul 1511 către Boston e | gata de îmbarcare. {106478}{106527}-Oh, asta e pentru noi. | -Da. {106528}{106594}-Esti gata? | -Da. Tu? {106595}{106650}-Da! | -Excelent! {106652}{106696}Jim Rubing este rugat să se | prezinte la Serviciul de Pază. {106858}{106907}Scuzati-mă! {106909}{106982}De la ce poartă pleacă zborul 1511? | E o urgentă! {106983}{107067}Poarta nr. 123, dar | nu o să reusesti. | Cursa e deja gata de îmbarcare. {107069}{107138}Îti ia mai mult de o jumătate de oră | să treci punctul de control. {107140}{107238}Dacă vrei să pleci la Boston, | mai e o cursă care pleacă mâine la 7:00. {107240}{107296}Zborul nr. 120… {107346}{107422}Doamnelor si domnilor, | bine ati venit la bordul | cursei 1511… {107424}{107480}De la Los Angeles la aeroportul Logan din Boston. {107482}{107575}O să decolăm în curând, iar dacă aveti | nevoie de ajutor cu bagajele… {107578}{107625}-Iubito, pot să te ajut? | -Mă descurc. {107626}{107726}-Esti sigură? | - Jerry, pot să deschid punga si singură. {107762}{107819}Vrei să bei ceva înainte | de decolare? {107821}{107900}Da, orice cu alcool, vă rog. {107901}{107962}Audrey. {107963}{108058}-Dacă vă uitati la ecran, | o să vedeti un film despre sigurantă. {108059}{108114}Ce se întâmplă cu băutura aia? {108667}{108751}Max ! Max ! {108793}{108866}Max ! {108867}{108926}Asteaptă ! {109014}{109089}Asta merită! {109143}{109188}Hei! {109189}{109253}Multumesc, merge excelent! {109326}{109385}Max ! {109481}{109592}Hei, Max ! {109593}{109670}Hei! {109948}{110023}Max ! Vin! {110274}{110336}Max ! {110552}{110633}Max ! Max, unde esti? {110743}{110791}Te iubesc! {110862}{110913}Multumesc. {110915}{111014}Nu e chiar răspunsul pe care | îl asteptam. {111015}{111091}Îti multumesc foarte mult? {111186}{111255}- Îmi pare rău. E doar… | - Prea repede? {111257}{111317}- E prea repede, nu-i asa? | - Nu, e… {111319}{111377}Atractia? | Orice ar fi, o putem scoate la capăt. {111378}{111492}-Nu, nu, nu. Doar că…| -O, Doamne e Fletcher. {111494}{111589}-Nu, nu, nu e deloc vorba de Fletcher. | - Nu, iubito, e Fletcher. {111591}{111671}-Ce? | -Tată? {111707}{111802}-Am reusit! | Am întârziat, dar am reusit! {111804}{111873}Ce face? {111875}{111966}A venit să ne conducă. | Fă-i cu mâna! {112054}{112144}-Nu te las să pleci! {112301}{112359}O, rahat! {112361}{112442}Da-da-da-da | Da-da-da-da-da-da-da {112485}{112580}Control 19, suntem Turnul 1