{1}{1}23.978 {320}{445}Traducerea și adaptarea:|MARIUS VOICU POP {512}{723}DINCOLO DE APARENȚE {4224}{4273}Bună dimineața, frumoaso. {4342}{4408}Să mergem că altfel întârziem. {4430}{4486}Sunt gata. {4499}{4551}Haide. Îți voi face niște gogoși. {4556}{4591}- Mama...|- Caitlin. {4596}{4638}Coacăze! {4691}{4721}Hei, Cooper. {4726}{4766}Si tu vrei micul dejun? {4770}{4805}Vrei niște gogoși? {4809}{4849}Bun băiat. {5447}{5496}Uite. Iarăși încep. {5502}{5546}Isuse, e a doua oară în... {5551}{5588}Când s-au mutat? {5593}{5645}Acum 3 săptămâni.|Care-i numele lor? {5649}{5739}Feur, cred. Departamentul psihologic.|Ca să vezi, toți sunt nebuni. {5903}{5949}E trează. {5977}{6013}Vom face liniște. {6020}{6046}Repede și fără zgomote. {6065}{6117}Nici eu nu vreau să fiu. {6196}{6274}- Când iese de aici?|- Norman Spencer! {6285}{6378}Bine, nu pot suporta refuzul.|Mă duc să alerg. {6405}{6444}Hei, ești ok? {6459}{6486}Da. {6537}{6579}Haide, Pooper. Să mergem. {6598}{6671}Trebuie să plecăm până la 11|dacă vrem să evitam traficul. {6695}{6735}Ora 11. {7352}{7400}Stii că poți să mă suni... {7405}{7448}oricând ai chef. {7452}{7494}Scumpo... {7502}{7582}știam de mult|că va veni această zi. {7595}{7655}Îl am pe Norman, grădină și noua casă. {7659}{7698}Nu trebuie să-ți faci griji. {7703}{7752}- Spun doar ca...|- Serios. {7768}{7792}Ok. {7909}{7940}Mama? {7993}{8020}Mama? {8055}{8095}Trebuie să plec. {8182}{8268}Dragă, dacă nu te iau de aici repede,|te vor înrola. {8274}{8315}Te voi suna. {8320}{8358}- Pa.|- Pa. {8371}{8398}Vino acasă mai des. {8403}{8433}S-o suni pe mama ta. {8449}{8492}Beatrice, mi-a părut bine de cunoștință. {8496}{8579}- Să aveți grijă una de alta.|- Nu voi merge la bar fără ea. {8584}{8622}Glumeam. {8663}{8693}Pa. {8850}{8905}Aproape am reușit să mă abțin. {9515}{9545}Ce citești? {9574}{9645}"Repararea Genetic a Mecanismelor|la Organismele eucariote" {9650}{9702}Eucariote. Cum e? {9707}{9745}Excelentă. {9757}{9804}Oh, câteva... {9823}{9929}celule ale unor marinari suedezi au divizat|o celulă majoreta virginala. {10022}{10061}Aproape am terminat. {10147}{10238}- Dacă trebuie să lucrezi...|- Nu, nu. Stai un pic. {10302}{10345}Ok, e aproape gata. {10374}{10401}Poftim. {10434}{10461}Cum merge? {10465}{10524}Minunat. Cred că i-am dat de cap. {10539}{10574}Chestia prenatală? {10579}{10634}Da, am țintit reparația. {10662}{10728}Ești așa de deștept. {10754}{10780}Da. {10785}{10819}Madam Curie, Jonas Salk... {10824}{10873}... Norman Spencer. {10976}{11007}Cum te simți? {11012}{11050}Sunt bine. {11062}{11116}Da, serios. {11142}{11192}E ok dacă nu ești, știi asta. {11196}{11292}Sinceră să fiu, sunt emoționată. {11306}{11335}Serios? {11340}{11427}Da, îmi voi recapăta viața.|Voi avea timp pentru mine. {11432}{11478}Timp pentru noi. {11585}{11624}Ai făcut o treabă excelentă. {11630}{11669}E un copil bun. {11675}{11710}Noi am făcut. {11848}{11890}Suntem doar noi acum. {11922}{11960}Da, știu. {12024}{12055}Obosită? {12102}{12131}Nu. {12145}{12203}Vrei să facem prostioare? {12219}{12247}Da. {12845}{12883}Isuse. {12992}{13049}Ce îi face? {13054}{13105}- Cred că fac dragoste.|- Stai. {13121}{13156}Las-o deschisă. {13208}{13240}Crezi că-i putem întrece? {13249}{13275}Merita să încercăm. {13610}{13688}Mai fă niște chestii geniale,|gen Norman. {13845}{13890}Si vorbește tare. {18259}{18282}Hei? {18491}{18515}Hei? {18673}{18705}Dna. Feur? {18828}{18870}Hei? {18897}{18938}Vă simțiți bine? {19062}{19086}E așa de... {19105}{19135}E prea mult... {19140}{19187}și eu nu pot... {19199}{19247}Nu pot să respir. {19264}{19300}Si mă tem. {19305}{19353}Ce? De ce te temi? {19357}{19411}Ca într-o zi pur și simplu o să... {19416}{19459}dispar. {19500}{19550}Pot să te ajut cu ceva? {19555}{19582}Pot...? {19606}{19637}Nici măcar nu te cunosc. {19642}{19679}Stiu. Îmi pare rău. {19685}{19707}Am fost consumată. {19732}{19778}Acest gard... {19797}{19831}e așa de... {19865}{19957}Îmi pare rău. Ascultă,|vrei să vii la o cafea sau...? {19962}{20003}Dumnezeule, s-a întors. {20010}{20071}Îmi pare rău.|Te rog uită ce-am spus. {20076}{20137}Nici măcar nu te cunosc!|Te rog! {20587}{20660}- Părea îngrozită.|- De cine? {20665}{20703}De el, cred. {20708}{20736}A spus ea asta? {20740}{20780}Mai mult sau mai puțin. {20802}{20859}Vreau să merg acolo.|Să mergem și să... {20864}{20902}- De ce?|- Să vedem dacă se simte bine... {20906}{21003}Dragă, nu vom merge la vecinii|noștri să-i acuzam de... {21009}{21112}- Nu asta am sugerat.|- Mai ales acum când ne fac față... {21116}{21146}cu olimpiada lor sexuală. {21151}{21193}Dacă i se întâmpla ceva? {21199}{21249}- Nu se va întâmpla nimic.|- Nu-mi voi ierta... {21254}{21315}Dragă, oamenii se ceartă. {21320}{21361}Oamenii se bat. {21369}{21432}Nu-i treaba noastră. {21676}{21727}- Trebuie să lucrez la noapte.|- Stiu. {21773}{21835}Aceasta conferința e prima mare|prezentare a înscrierilor mele. {21840}{21902}Trebuie să mă concentrez mai mult timp. {21948}{21994}Pentru asta am lucrat. {22001}{22054}Mi-aș dori să o fi auzit și tu. {22059}{22093}Îți spun ce voi face. {22098}{22167}Îl voi suna pe Harvey Tomes mâine|la departmentul psihiatric... {22208}{22263}să văd ce pot afla despre el. {22267}{22345}- Promiți?|- Da, promit. {23644}{23668}Hei, doamna! {23680}{23714}Ce faci? {23727}{23774}Vă căutam. {23807}{23843}Ce faci? {23854}{23933}Am vrut să aduc ceva de bun venit|noilor noștri vecini. {23938}{23962}Nu sunt acasă? {23966}{23996}Cred că nu. {24002}{24089}- Te pricepi la asta.|- Eu aș fi făcut-o acum câteva săptămâni. {24094}{24165}Le-am dat vecinilor niște vin|din cel pe care-l aveam pe acasă. {24171}{24239}- Rămâi?|- Am trecut să văd ce faci. {24244}{24291}Bine. Sunt bine. {24309}{24341}Sigur? {24378}{24458}De ce la toată lumea nu-i vine a cred? {24463}{24527}Pentru ca fiica ta|tocmai a plecat la colegiu... {24532}{24581}și tu erai foarte apropiată de ea. {24586}{24616}Eu aș fi încă șocată. {24621}{24644}Oh, sigur. {24650}{24733}De asemenea ai avut un an dat naibii.|Mutarea, noua casă... {24737}{24760}grădina. {24765}{24790}Mașina. {24795}{24838}Un pas mic înapoi. {24842}{24869}A fost acum un an? {24874}{24905}Săptămâna asta. {24910}{24942}Acum Caitlin. {24946}{24977}Chestii foarte stresante. {24982}{25013}Ok. {25020}{25052}Sunt puțin slăbită. {25057}{25105}Bine. Este omenesc. {25110}{25194}Până acum săptămâna asta, sarcina mea|a fost să-mi pozez trandafirii... {25199}{25238}pentru clubul grădinii. {25265}{25324}Am ajuns la timp, nu? {25329}{25365}Ți-am adus ceva. {25374}{25415}Este ceai Kambucha de ciuperci. {25420}{25484}Alina durerile și îți îmbunătățește|starea psihică. {25490}{25564}- Floriana mi l-a sugerat.|- Deci vorbești despre mine cu psihiatrul tău? {25569}{25644}Nu și ea nu-i psihiatrul meu.|Doar un spirit mai luminat. {25649}{25672}Ca și mine. {25677}{25741}Asta-i mai rău.|Mă bârfești. {25810}{25851}Observi ceva diferit? {25856}{25923}Dumnezeule. Ai cumpărat-o! {25952}{25975}Drăguță. {25980}{26036}Pensia alimentară e un lucru frumos. {26041}{26072}Te scapi de un soț... {26076}{26112}îți iei o mașină. {26117}{26170}- Crezi că mă ajuta să agăț tipi?|- Categoric. {26175}{26202}Mișto. {26206}{26254}Trebuie să plec.|Ai grijă de tine. {26264}{26297}Mulțumesc pentru ceai. {27165}{27198}Norman. {27265}{27295}Norman. {27312}{27337}- Norman!|- Ce-i? {27342}{27395}Vino aici. Trebuie să vezi asta. {27504}{27544}- Ce s-a întâmplat?|- Uite. {27649}{27681}Ce-i, Claire? {27734}{27793}Am crezut că am văzut... {27798}{27847}- Eu...|- Ce? {27852}{27919}- Am crezut că am văzut ceva.|- Isuse Christoase! {30423}{30466}Bună, Caitlin e acolo? {30471}{30531}Ai idee când se întoarce? {30614}{30666}Îi vei spune că am sunat? {30671}{30708}Merci, Beatrice. {30759}{30790}Ei bine, asta-i prima dată. {30806}{30838}Cooper, hai. {30843}{30877}Ia-ți mingea. {30912}{30944}Ce s-a întâmplat? {30974}{31036}Cooper, e mingea ta preferată. {31955}{31985}- Alo?|- Bună. {31990}{32063}Trebuie să mai rămân câteva ore.|Îmi pare rău. {32074}{32124}Dar dacă vrei să vin acasă... {32154}{32201}Nu. Nu, e bine. {32206}{32237}Ești sigură? {32329}{32356}Claire? {32400}{32453}Oh, categoric. Nu te grăbi. {32458}{32491}Ne vedem în curând.|Te iubesc. {32496}{32539}Si eu te iubesc. Pa. {32733}{32771}Cooper! {32858}{32904}Cooper! {33044}{33091}Bine. Fie cum vrei tu. {34356}{34417}Am folosit tipuri diferite.|Acum folosim halothane. {34426}{34476}Halothane? E un sedativ? {34481}{34509}E un disociativ. {34513}{34583}Paralizează funcțiile motorii,|dar e conștientă. {34597}{34651}Nu se poate mișca,|dar e conștientă de ceea ce se petrece. {34656}{34710}- Bună, dna. Spencer.|- Bună, Teddy. {34739}{34793}- Cât durează?|-5 minute. {34798}{34857}- Câteodată chiar 3.|- Poate fi folosit pe toate mamiferele? {34863}{34958}Da, oricând vrei să imobilizezi pacientul|și să-l scutești de dureri. {34984}{35031}Bună. Ce faci aici? {35035}{35062}- Ești ok?|- Eu... {35094}{35120}Am auzit zgomote. {35126}{35207}- Ce fel de zgomote? Unde?|- Acasă. M-am speriat. {35212}{35264}- Ai chemat poliția?|- Nu. {35278}{35332}Voi pune poliția să verifice casa. {35337}{35372}Oh, minunat. {35377}{35462}"Puteți s-o verificați și pe soția mea?|Aude voci." {35467}{35506}Așteaptă până o să afle vecinii. {35512}{35588}Voi pleca în New Haven pentru conferință.|Vreau să te simți în siguranță. {35593}{35623}Mă simt. {35628}{35690}Precis nu a fost... {35711}{35746}nimic. {35782}{35835}Ai sunat în legătură cu Feur? {35840}{35884}Oh, da. {35916}{35978}Harvey spune că tipul e inofensiv.|N-ar face rău nici unei muște. {35983}{36039}Warren. Warren Feur. {36044}{36086}Dar ea? {36121}{36162}Stiu că mi-a spus... {36230}{36278}M-am întâlnit cu Schumway azi. {36283}{36334}Cel care a scris cartea aia care-ți place. {36356}{36423}Țineau un discurs pentru|departamentul de chimie... {36428}{36474}așa ca Bob Shine ne-a făcut cunoștință. {36509}{36563}O să-ți placă asta.|Mă privește... {36567}{36625}și mă felicită|pentru Teorema lui Spencer. {36641}{36688}N-a știut că tatăl tău a murit? {36701}{36724}A știut. {36833}{36863}Poftim? {36873}{36921}Ești așa de sensibil la chestiile astea. {36927}{36956}- Nu sunt.|- Ba ești. {36961}{37008}Mereu reacționezi. {37067}{37119}Va trebui să am grijă, nu? {37335}{37371}A fost Mary? {37376}{37403}Dna. Feur. {37408}{37464}Warren și Mary? {37499}{37525}Da. {37529}{37565}Mary. Asta e. {37604}{37643}Voi lucra. {39907}{39939}Hei? {39961}{40000}Dna. Feur? {41747}{41786}Pot să vă ajut cu ceva? {41796}{41837}Oh, da. {41848}{41898}Bună. {41918}{41983}Eu sunt Claire Spencer,|de alături. {42009}{42032}Îmi pare bine de cunoștință. {42038}{42120}Am vrut să trec să vă urez|bun venit în cartier. {42194}{42278}Mulțumesc, dar nu e un moment|potrivit. Voi întârzia. {42297}{42331}Soția este acasă? {42374}{42396}Nu, nu este. {42423}{42470}Când se întoarce? {42493}{42520}Trebuie să plec. {42525}{42588}Îmi cer scuze.|Mi-a părut bine de cunoștință. {42802}{42825}Ce face? {42830}{42855}Mănâncă. {42860}{42887}Singur. {42901}{42935}Cina în fata TV-ului. {42941}{42972}Asta-i rău. {43009}{43040}Ăsta-i genul shiatsu. {43045}{43134}Ascultă, sună-mă dacă începe vreun|desert tipic unui criminal în serie... {43139}{43180}cum ar fi degetele unei doamne. {43191}{43240}- Bine.|- Pa. {43307}{43330}Unde ai dispărut? {44201}{44236}La naiba! {45874}{45918}Isuse, Claire. {45924}{45968}- Ce naiba faci?|- Mă uitam... {45972}{46013}- Spionezi.|- Îl spionez pe dl. Feur. {46019}{46063}- Cum de nu ești îmbrăcată?|- Îmbrăcată? {46067}{46111}Cina cu Stan. {46117}{46158}- În sera asta?|- Da. {46164}{46232}- Vom...|- Întârzia elegant 5 minute. {46239}{46280}Spui că și-a ucis nevasta? {46286}{46334}E chiar așa de ridicol?|Era îngrozită... {46338}{46413}și acum nu răspunde la ușă,|dar mașina ei e în garaj. {46419}{46480}Poate era plecată său|era în pat având gripă. {46485}{46557}- Sau poate au răpit-o extratereștrii.|- Unde suni? {46563}{46639}- La restaurant.|- Nu suntem în mijlocul podului. {46644}{46692}Nu ai semnal până acolo. {46696}{46754}Stiu că nu suntem în centru. {46789}{46839}Iată. Vezi? {46858}{46905}Ce ușurare. {46910}{46933}Bună, Stan. {46938}{46992}Hei, Claire. Norman. {46997}{47045}- Scuze că am întârziat.|- E vina mea. {47049}{47075}Abia am ajuns. {47080}{47140}- Unde-i noua iubita?|- Iată-mă. {47145}{47179}- Ea e...|- Elena? {47185}{47217}Dumnezeule. Claire! {47222}{47268}Nu-mi vine să cred! {47310}{47361}- Este...|- Ne cunoaștem. {47365}{47422}- Norman.|- Bună, Norman. Ce faci? {47426}{47458}Claire, uită-te la tine! {47463}{47500}Arăți fenomenal. {47509}{47613}Aici era acest conductor ager|în bikini mov... {47618}{47671}fără bătăi... {47706}{47779}blestemandu-s fundul în finlandeza. {47795}{47829}Oh, Claire. {47861}{47888}Am făcut o femeie cinstita din ea. {47893}{47948}De cât timp ești în Vermont? {47953}{47997}Păi, Norman a crescut aici. {48003}{48117}Ți-l amintești pe Beau Flynn, șeful|pe cardiologie din spital? A fost dat afară. {48122}{48174}Am dus-o la colegiu. {48179}{48254}A avut o aventură.|Cu o tipă de la interne. {48259}{48289}Îmbătrânim! {48294}{48364}Nu mai se joacă cu așa ceva. {48368}{48469}- Când ne-am întâlnit ultima oară?|- New York. {48473}{48538}- Desigur. Chiar după...|- Chiar după moartea lui Michael. {48543}{48577}- Care Michael?|- Marlov. {48581}{48620}Primul soț al lui Claire. {48625}{48664}- Oh, muzicianul.|- Da. {48670}{48714}Stii, am fost în turneu împreună. {48750}{48790}Ai auzit-o cum cânta? {48795}{48825}Nu. {48889}{48956}Stăteam pe scena... {48962}{49034}în timpul prestației lui Claire... {49038}{49133}și efectiv îmi curgeau lacrimi pe fată. {49144}{49185}Era fabuloasă. {49190}{49228}De ce nu mai cânți? {49295}{49357}Păi, într-o noapte, după un concert... {49362}{49443}am întâlnit un chipeș și genial... {49456}{49518}om de știință... {49522}{49611}și după 3 luni m-am măritat. {49631}{49722}Atunci v-ați mutat în Vermont? {49728}{49801}Nu, eram în Boston... {49806}{49856}când lui Norman i s-a oferit acest post. {49861}{49891}Un loc de munca. {49896}{49958}În genetică la DuPont Chair. {49989}{50067}Înțeleg. Iar acum predai|la școala tatălui tău. {50072}{50111}De fapt... {50116}{50159}nu mai predau. {50164}{50210}Conduc un proiect de cercetare. {50328}{50404}Tatăl lui Norman a avut o casă veche... {50409}{50475}plasată lângă lac. {50480}{50544}- Pe care o renovam.|- O schimbăm cu totul. {50548}{50583}- Nu-i adevărat.|- Ba da. {50588}{50610}"O schimbăm cu totul." {50616}{50723}- Stați s-o vedeți. E frumoasă.|- E frumoasă. Veți vedea. {50736}{50770}E bântuită. {50784}{50807}Nu. {50812}{50837}Serios? {50841}{50885}Claire aude lucruri. {50900}{50948}Ce? Ce auzi? {51104}{51152}Nu știu. Aud... {51157}{51213}voci, șoapte... {51230}{51264}O poză cade. {51269}{51349}Eu cred în așa ceva. {51368}{51391}Serios? {51396}{51419}Da. {51424}{51478}Stai o clipă.|Cine crezi că este? {51515}{51565}Stiu exact cine e. {51599}{51639}E bătrânul meu. {51647}{51710}E supărat că ne-am mutat în casa lui. {56156}{56182}Claire. {56197}{56225}Isuse... {56246}{56276}E în regulă. {56305}{56346}Calmează-te, Claire. {56351}{56390}E ok. {56623}{56655}A cui a fost idea? {56659}{56697}A mea. A lui. {56701}{56745}Amândoi ne-am gândit... {56771}{56816}N-am vrut să vin aici. {56823}{56877}- Atunci de ce ai venit?|- El își făcea griji pentru mine. {56882}{56914}- Soțul tău?|- Da. {56920}{57011}Sunt sigură că spera că mă veți|îndopa cu Prozac sau litiu... {57016}{57062}și el își poate trăi viața liniștit. {57067}{57114}- Chiar crezi asta?|- Nu. {57118}{57154}Iei medicamente? {57159}{57221}Nu. Păi, Valium. {57225}{57256}Ca să pot dormi. {57261}{57294}Nu poți dormi? {57299}{57333}Câteodată. {57338}{57375}Când sunt neliniștită. {57380}{57448}Ești neliniștita doar noaptea? {57481}{57532}Nu, iau Valium doar noaptea. {57536}{57571}Ca să pot dormi. {57605}{57645}De ce ești neliniștită? {57666}{57696}Nu știu. {57704}{57759}De ce crezi că-și face soțul tău griji? {57764}{57805}Pentru ca... {57838}{57869}Nu știu. {57893}{57972}Pentru ca de când a plecat Caitlin... {57976}{58046}De când a plecat fiica mea la școală... {58061}{58106}au fost... {58158}{58190}am fost... {58195}{58243}De ce e așa de greu? {58279}{58320}Poftim. Ia o bomboană. {58400}{58440}Mulțumesc. {58462}{58520}Este greu pentru că sunt un străin... {58526}{58592}iar tu vorbești despre|lucruri personale. {58597}{58701}În plus, majoritatea, când vin aici|pentru prima dată, se întreabă... {58719}{58768}dacă eu cred că sunt nebuni. {58783}{58828}Nu-ți fă griji. Mi se cere... {58832}{58892}să am trei ședințe înainte de a mă hotărî. {58938}{58975}Asta a fost o glumă. {59182}{59238}Sunt bune bomboanele.|Sunt iuți. {59288}{59327}Este o fantomă în casa mea. {59425}{59472}Am văzut-o în apă, lângă mine... {59477}{59504}... în cadă. {59517}{59547}Cum arata? {59605}{59645}Arata... {59650}{59676}ca și mine. {59753}{59806}Doar că are ochii verzi. {59827}{59868}Ai idee cine ar putea fi? {59897}{59971}Poate. Dar prefer să nu spun deocamdată. {59976}{60004}Bine. {60184}{60220}Ce crezi c-ar trebui să fac? {60232}{60256}Încearcă să intri în contact cu ea. {60269}{60363}Comunică în vreun fel cu ea.|Afla ce vrea. {60394}{60475}Ce să fac?|Să cumpăr o tablă Ouija? {60614}{60676}Speri că fantomă va folosi lentilă? {60682}{60715}Aici era. {60719}{60747}Aici... {60752}{60775}am văzut-o. {60780}{60812}Pare logic. {60817}{60879}- Unde ai găsit-o?|- Kmart. {60888}{60985}Cred c-ar trebui să stăm|într-un cerc protector, nu crezi? {60990}{61012}Ăla ce mai ea? {61046}{61089}- De unde o ai?|- Nu contează. {61104}{61138}I-ai furat pantoful. {61144}{61222}Trebuie să ai un obiect al femeii moarte. {61227}{61248}Cine zice asta? {61273}{61302}E sânge pe el? {61307}{61403}Nu știu. Pune-ți degetele|pe indicatorul de mesaje. {61411}{61451}Ok. {61699}{61744}Vrem să conversăm... {61749}{61783}cu spiritul... {61830}{61861}Ce-i? {61870}{61902}"Vrem să conversăm." {61921}{61947}- Las-o baltă.|- Ce? {61952}{62007}Nu, totul e o nebunie. {62012}{62038}Îmi pare rău. {62053}{62096}Care era numele ei? {62156}{62185}Mary. {62221}{62245}Feur. {62284}{62345}Mary Feur, Mary Feur... {62447}{62496}Vrem să comunicăm... {62512}{62580}cu spiritul lui Mary Feur. {62745}{62795}Nu se întâmplă nimic. {63538}{63562}Ce-a fost asta? {63609}{63643}Pâlpâie. {63689}{63716}Da. {64184}{64226}- Ai văzut?|- Da. {65020}{65048}Cooper! {65086}{65109}Ascultă... {65121}{65176}în legătură cu ședința noastră. {65189}{65224}Norman nu trebuie să afle. {65243}{65297}- Eu nu-i spun.|- Doar ca... {65303}{65369}de când am avut accidentul... {65374}{65418}mă tratează de parcă aș fi... {65423}{65483}fragilă, lentă în gândire... {65503}{65566}Păi, văd fantiome în cadă, nu? {65572}{65646}Ți-am facut praf mașina|într-un copac cu 130 km la ora. {65674}{65711}A fost destul de zguduitor. {65716}{65789}- Toți am fost zguduiți.|- A fost un accident. Acum un an. {65794}{65840}Sunt bine. {65857}{65886}Da? {65961}{66007}Sigur că ești. {66047}{66119}Totuși nu ești un medium bun. {66139}{66178}Te sun mâine. {66182}{66209}Odihnește-te. {66214}{66256}Ai agățat ceva tipi? {66268}{66305}Am unul în portbagaj. {66382}{66410}Pa. {69837}{69883}Ce vrei? {70712}{70745}E moartă. {70751}{70812}- Cine e moartă?|- Stii bine cine. {70817}{70840}Chestia cu Feur. {70846}{70868}Ascultă-mă. {70872}{70926}A ucis-o, iar eu nu sunt nebună. {70931}{71015}Eu și cu Jody am ținut o ședință de spiritism|în baie și nu s-a întâmplat nimic... {71020}{71100}dar când m-am întors era acolo.|Serios. {71119}{71149}Stai puțin. {71154}{71211}Ai ținut o ședință de spiritism? {71277}{71332}- Ești supărat pe mine?|- Ce? {71370}{71443}- Poate ești iritata că am fost ocupat.|- Nu. {71461}{71558}Stii ce miza mare e în joc.|Cât de important e pentru mine. {71562}{71650}Nu pot să mă abțin să cred că|încerci să mă sabotezi, să mă rănești. {71655}{71698}Norman, nu-i vorba despre tine. {71703}{71748}Ceva mi se întâmplă. {71752}{71862}Si nu vreau să mă răzbun|sau să atrag atenția. {71867}{71975}Ceva se întâmpla în casa noastră|fie că-ți place sau nu. {72033}{72060}Claire. {72086}{72117}Claire, încetează. {72122}{72148}Exagerezi. {72153}{72197}Nu-mi spune mie cum să reacționez. {72202}{72264}- Vrei să vorbești mai încet?|- Nu vreau! {72269}{72295}Poate că ai dreptate. {72300}{72343}Poate ca o iau razna. {72348}{72387}Dar dacă nu e așa? {72392}{72429}Dacă ea a murit... {72434}{72461}într-un mod oribil? {72466}{72509}Vrei să nu facem asta aici? {72676}{72704}Tu. {72711}{72754}Te crezi deștept, nu? {72759}{72797}Crezi că ai scăpat cu fata curata. {72802}{72891}Ei bine, știu c-ai ucis-o,|criminalul naibii! {72896}{72918}Pe cine? {72922}{72957}Nu mă lua pe mine cu de-astea. {72961}{73004}Pe soția ta. {73025}{73077}E foarte supărată. Iertați-ne, vă rog. {73082}{73108}Dragă. {73142}{73189}Nu mi-am ucis soția. {73220}{73255}Ești în regulă? {73313}{73348}Haide, dragă. {73408}{73453}Hai. Să mergem. {73473}{73497}Îmi cer scuze. {73711}{73734}Ești în regulă? {73738}{73765}Da. {73771}{73806}Sunt bine. {73826}{73866}Ce s-a întâmplat? Acum? {73871}{73943}I-am văzut fata lui Norman. {73987}{74060}Se temea pentru mine. {74065}{74094}Cum e căsnicia ta? {74132}{74184}Bine. Foarte bine. {74201}{74264}Am avut momente rele, cred... {74269}{74342}dar e un soț și un tată minunat. {74356}{74430}Sigur, poate că e obsedat de munca lui... {74435}{74491}și câteodată parcă... {74542}{74594}nu m-ar vedea. {74599}{74652}Sau, știi... {74657}{74695}parcă sunt... {74734}{74792}Parcă ar fi ceva în neregulă... {74820}{74846}cu mine. {74901}{74932}Asta nu-i un sentiment plăcut. {74949}{74983}Nu. {75159}{75183}Ok. {75189}{75260}Văd unde bați... {75265}{75332}dar mariajul meu e trainic. Nu. {75337}{75438}Am avut un episod de goliciune... {75443}{75503}când am văzut... {75508}{75576}anumite lucruri care nu au existat. {75612}{75693}Să ne ocupăm de asta.|Vreau să ne ocupăm de asta. {76347}{76424}"M-am gândit că poate-ți trebuie.|Cu drag, Jody." {76883}{76923}Dna. Spencer. {76954}{77053}Vreau să-mi cer scuze că v-am speriat. {77058}{77111}Când m-am gândit cum m-am purtat... {77116}{77178}Te rog. Sa... {77274}{77308}Claire Spencer. {77313}{77352}Mary Feur. {77357}{77430}- Vrei o ceașcă cu cafea?|- Foarte tare. {77462}{77490}În acea zi la gard... {77495}{77549}păreai îngrozită. {77564}{77618}Nu cred că mi-am imaginat asta. {77624}{77653}Nu. {77676}{77720}De ce te temeai? {77768}{77871}Te-ai simțit vreodată consumată|de ceea ce simți pentru cineva... {77877}{77939}încât să nu poți respira? {77962}{78023}Deși când ați fost împreună a fost... {78027}{78117}pasionant și obositor simți durere|fizica atunci când celălalt pleacă? {78181}{78204}Sigur. {78210}{78254}Nu puteam să respir... {78263}{78293}și am intrat în panică. {78310}{78367}Nu m-am gândit c-o să mă audă cineva. {78404}{78447}Am încercat să-l părăsesc. {78466}{78528}Am fost la mama mea în Providence... {78538}{78574}dar mi-a adus lucrurile... {78579}{78631}în toiul nopții... {78639}{78679}în timpul unei furtuni. {78684}{78739}M-a rugat să mă întorc cu el acasă. {78749}{78783}Probabil crezi că-s jalnică. {78788}{78825}Nu. {78860}{78891}Nu cred asta. {78920}{79021}Trebuie să iau Sidon ca să-mi echilibrez|bugetul înaintea călătoriei lui. {79026}{79082}Care ziceai că-i numele soției|lui Templeton? {79088}{79136}Lois. Phil și Lois Templeton. {79140}{79221}N-o lăsa să te prindă la colț. {79227}{79261}- Bună seara, Phil.|- Iată-i. {79266}{79296}Ce faceți? Bună. {79301}{79372}Bună. Mă bucur să te revăd, Lois. {80546}{80584}Vin alb, te rog. {80714}{80748}Cum te descurci? {80754}{80813}Bine. E o petrecere frumoasă. {80832}{80892}Norman mi-a spus că ați aranjat casa. {80896}{80948}- Aproape.|- Minunat. {80956}{81013}Mă bucur să văd că te simți bine. {81021}{81044}Mulțumesc. {81049}{81104}Ei bine, îmi făceam griji. {81110}{81204}Nu cred că te-am văzut la petrecerea|de întâmpinare a lui Norman de anul trecut. {81209}{81248}Tu ți-ai făcut griji? {81275}{81373}Jur că am devenit acea bătrână supărătoare|de care fugeam la Amherst. {81377}{81433}Nu cred că știu ce vrei să spui. {81461}{81522}Te-ai supărat. {81549}{81585}Oh, la petrecere. {81591}{81640}Pentru DuPont Chair. {81645}{81675}Îți amintești? {81682}{81741}Păi, îmi amintesc petrecerea, dar... {81795}{81832}Oh, Doamne! {81875}{81938}Am uitat complet. {81947}{81979}Ți-am spart paharul de cristal. {81983}{82012}Oh, draga mea. {82017}{82081}Un pahar ieftin pentru vin. {82093}{82169}Dar ai devenit complet palidă.|Nu puteai să respiri. {82173}{82241}Parcă ai fi văzut o fantomă. {83289}{83320}"Fata dispărută." {83400}{83471}Madison Elizabeth. {83521}{83556}M-E. {83873}{83897}Frank. {83915}{83969}Madison Elizabeth... {83996}{84020}... Frank. {84076}{84127}M-E-F. {84984}{85011}Claire? {85068}{85127}Hei, bună dimineața. {85215}{85239}N-ai dormit? {85269}{85290}Ești ok? {85457}{85497}Îți amintești de asta? {85663}{85720}E fata care a dispărut anul trecut. {85772}{85802}Ai cunoscut-o? {85816}{85838}Nu. {86018}{86065}Claire, mă tem să întreb. {86104}{86146}Încotro se îndreaptă toate astea? {86174}{86198}Ea e. {86243}{86307}Femeia pe care am văzut-o în cadă. {86312}{86345}- Fantoma?|- Da, fantoma. {86350}{86394}Am crezut că e dna. Feur,|dar nu e ea. {86399}{86436}De data asta sunt sigură. {86441}{86474}Claire, încetează! {86493}{86525}Încetează. {86589}{86662}Stiu că treci prin ceva|ce nu pot înțelege. {86712}{86785}Am încercat să te ajut,|dar ajunge, Claire. {86790}{86820}Destul. {86851}{86906}Vrei să mergem să vedem pe cineva? {86913}{86954}Îl voi suna pe Dr. Drayton. {87017}{87072}Si după aceea, Claire? Ce urmează? {87077}{87125}Spune-mi ce să fac. {87145}{87174}E ea. {87235}{87292}Dă-mi voie să te întreb ceva...|dle McCain? {87298}{87341}- McCann.|- McCann. {87376}{87475}Nu s-a găsit nimic?|Mașina sau...? {87480}{87557}Ascultă...|Fata asta e o persoană destrăbălata. {87563}{87657}Conducea un Mustang decapotabil. {87662}{87697}Mulți cred că e... {87701}{87793}prin Mexic sau pe altundeva cu prietenii. {87798}{87875}Poliția a clasat-o drept fugară. {87923}{87991}Maică-sa locuiește|în Addison County. {88030}{88089}- Dna. Frank?|- Da? {88109}{88155}Eu sunt Claire. {88188}{88259}Aș vrea să vorbim despre Madison. {88266}{88315}Cafea simplă. {88330}{88403}- Nu vreau Mocca.|- Bine. {88450}{88507}Pari cam bătrâna pentru o studentă. {88512}{88597}Nu sunt studentă.|Am cunoscut-o la o petrecere. {88613}{88672}Păi, mi se pare logic. {88684}{88770}N-am înțeles niciodată cum o fată|așa de sălbatica a luat numai 10. {88775}{88822}Totuși îi plăcea să citească mult. {88827}{88918}Câteodată se închidea în camera|ei cu zilele și citea. {88953}{89057}Au vrut s-o înscrie la o școală|pentru copii dotați când era mică. {89078}{89129}Maddie n-a vrut. {89150}{89222}Nu știu de unde a moștenit asta.|De la mine în nici un caz. {89247}{89324}Probabil seamănă|din partea lui taică-său. {89387}{89436}Niciodată nu a pomenit de tatăl ei. {89466}{89505}Da, deloc. {89534}{89574}Avea 12 ani când el a plecat. {89579}{89631}Nu a mai vorbit despre el după aceea. {89688}{89726}Nici nu-i nevoie de sunet. {89781}{89850}Poți să-ți dai seama după fete. {89895}{89948}Totuși îl pornesc câteodată. {89964}{90015}Parcă ar fi cineva aici. {90095}{90128}De ce ești aici? {90283}{90311}Nu știu. {90352}{90392}Vrei să-i vezi camera? {90645}{90683}Bursă de merit. {90698}{90733}Si Princeton. {90761}{90816}A vrut să stea pe Coasta de Est. {90842}{90893}Trebuie să fii foarte mândră. {90994}{91057}Astea-s ultimele ei poze. {91076}{91124}Poliția a folosit-o pe aceasta. {91162}{91207}Lasă-mă pe mine.|Scuză-mă. {93625}{93650}Claire? {94016}{94110}- Bună, Dr. Spencer.|- Dna. Spencer. {94174}{94206}Fructul interzis. {94286}{94337}Te deranjează? {95553}{95620}Să înțeleg că nu mai ești|supărată pe mine? {95632}{95669}Nu m-aș avânta așa de departe. {96787}{96836}Ușurel, da? {96966}{97006}Ce-i cu tine? {97114}{97169}Ce s-a întâmplat? {97189}{97219}E prea dur. {97240}{97265}De când? {97393}{97427}Asta-i... {97727}{97817}- Ok, Claire, asta-i...|- De ce nu vrei să taci, profesore? {97851}{97900}De ce nu vrei să... {97919}{97961}... taci? {99750}{99812}Cred că începe să bănuiască ceva. {99827}{99851}Cine? {99923}{99946}Soția ta. {99986}{100006}Încetează! {100316}{100344}Știi. {100355}{100385}Ce naiba faci? {100411}{100443}Știu. {100526}{100564}Am fost acolo. {100631}{100682}Chiar înainte de accident. {100714}{100742}Îmi aduc aminte acum. {100762}{100785}Ce? {100809}{100843}Am venit la ușă. {100873}{100909}Se auzeau șoapte. {100914}{100981}Te-am văzut în oglindă... {101051}{101111}cum stăteai întins lângă ea... {101116}{101144}în casa noastră. {101149}{101192}Claire, ascultă-mă. {101197}{101233}A fost la petrecerea DuPont... {101237}{101293}și mă fixa din priviri.|Ea a fost. {101297}{101337}De aceea nu puteam respira. {101342}{101395}De aceea am scăpat paharul. {101400}{101462}Dragă, asta s-a-ntâmplat anul trecut.|Aveam probleme. {101475}{101531}Așa că te-ai culcat cu o studentă? {101536}{101600}- Nu am spus asta.|- Nu mă atinge. {101618}{101644}Pleacă de lângă mine. {101696}{101731}Ieși! {101757}{101792}Am spus să ieși! {101841}{101864}Bine. {101899}{101937}Claire, te rog. {101945}{101989}Am renunțat la tot. {101994}{102036}Claire, te rog nu... {102051}{102119}- Viața mea, muzica mea.|- Nu ți-am cerut să renunți. {102124}{102177}Nu am avut de ales! {102181}{102257}Tu trebuia să fii tatăl perfect.|Asta însemna să ai o soție perfectă. {102263}{102313}- Familia perfectă.|- Nu-i cinstit. {102317}{102358}Umblai cu un copil... {102362}{102409}și ai renunțat cu seninătate. {102412}{102485}După aceea, m-ai urât pentru asta,|așa că i-ai dat totul ei. {102490}{102521}- Cui?|- Caitlin! {102526}{102549}Nu o baga pe ea în asta. {102554}{102629}Si după aceea o femeie tânără|mă găsește atractiv. {102635}{102678}- Încetează!|- Si eu am greșit! {102682}{102732}- Dumnezeule, am greșit!|- Nu te ascult. {102738}{102843}- Claire, am încercat să rup relația.|- Trebuia să încerci mai tare. {103034}{103078}Eram în Adamant. {103105}{103131}În Adamant? {103136}{103228}Acel sat hippie micuț|la câteva ore depărtare. {103234}{103339}Am oprit la o cafenea să iau cafea|și îl văd pe Norman stând în spate. {103343}{103374}Dar nu era singur. {103406}{103454}Era cu o femeie blonda tânără. {103472}{103508}Nu i-am văzut fața. {103521}{103563}Nu m-am gândit la nimic atunci. {103569}{103625}Si m-am dus să-i salut. {103691}{103768}Si au început să se certe într-un asemenea fel... {103805}{103844}încât m-am oprit. {103876}{103960}Apoi după câteva zile,|ai avut accidentul. {103963}{104043}Si am primit un telefon bizar de|la Stan care lucra la spital... {104048}{104105}care mă întreba dacă am fost cu tine? {104109}{104149}Dacă erai supărată. {104154}{104220}A sunat de parcă tu intenționat... {104225}{104259}ai lovit acel copac cu mașina. {104264}{104312}Si m-am gândit, "Dumnzeule. {104317}{104384}Claire a aflat." {104388}{104499}și când m-am dus la spital,|l-am văzut pe Norman. {104572}{104649}Iar el era dispera la gândul... {104712}{104756}că te va pierde. {104792}{104853}N-am putut să spun nimic. {104908}{104944}Te rog... {105013}{105058}nu mă urî, Claire. {105087}{105124}Nu te urăsc. {105241}{105269}Bună, sunt dra. Jody. {105274}{105368}Nu pot răspunde. Lasa-ți numele|și vă sun eu. {105381}{105417}Jody, sunt Norman. {105449}{105497}O caut pe Claire.|Vrei te rog... {105531}{105574}să-i spui să sune acasă? {105679}{105726}Nu pot vorbi cu el. {105782}{105855}Îl suni tu și-i spui că voi fi acasă dimineața? {105913}{105964}Trebuie să-l întreb ceva. {106489}{106521}Norman? {107231}{107260}Norman? {107340}{107376}Norman! {107446}{107478}Dumnezeule! {107529}{107580}- Care-i presiunea sângelui?|-140/80. {107584}{107664}- Dar ritmul?|- E normal. Sinusuri normale. {107670}{107710}- Nici un semn de aritmie.|- Bine. {107715}{107773}Pulsul e normal.|Pupilele egale. {107779}{107819}Totuși aș vrea să te duc la spital. {107826}{107856}Sunt bine, serios. {107861}{107950}Dr. Powell, aș recomanda|exerciții cardiace. {107960}{108052}- Mă voi ocupa eu.|- Trebuie să semneze formele de externare. {108057}{108095}Mărci, băieți. {108101}{108187}Pot să te ducă la o scanare CAT|mâine dacă te simți ciudat. {108192}{108234}Nu merg la spital... {108238}{108299}numai dacă nu au un medicament|miraculos pentru stângăcie. {108304}{108346}Dragă, îmi pare nespus de rău. {108355}{108398}Slavă Domnului c-ai venit acasă. {108404}{108440}- Mulțumesc.|- Cu plăcere. {108444}{108500}Stii, dacă întrerupătorul nu pușcă, el... {108506}{108535}Stiu. {108562}{108593}Da, nu-ți fă griji, Claire. {108597}{108668}Ține-l liniștit astă noapte, ok? {108672}{108762}Si aveți grijă cu lucrurile electrice... {108765}{108821}- în apropierea căzii.|- Mulțumesc. {108858}{108906}La revedere. Sună-mă, ok? {109656}{109732}Te-am sunat azi noapte.|Am lăsat un mesaj pe robot la Judy. {109785}{109840}Vroiam să-mi răspunzi la o întrebare. {109906}{109997}Ai vreo legătură cu dispariția ei? {110037}{110059}Da. {110166}{110209}Am avut o relație intimă cu ea. {110274}{110327}Si când am vrut să rup legătura... {110335}{110393}a devenit instabilă. {110451}{110507}A venit aici. {110544}{110592}A amenințat că se sinucide... {110657}{110687}sau te ucide pe tine. {110747}{110823}N-am crezut că vorbește serios. {110858}{110890}Si apoi ea... {110931}{110971}A dispărut. {111058}{111093}Ea a fost, Norman. {111097}{111132}A încercat să te ucidă. {111144}{111183}- Claire.|- Chiar tu ai spus. {111188}{111227}Vrea să mori. {111233}{111304}Vrei să spui c-am fost atacat de-o fantoma? {111312}{111374}Ai avut o aventură cu o fată... {111379}{111490}care a amenințat că se sinucide|și acum e un spirit în casa. {111496}{111573}O blondă tânără. {111592}{111625}Nu pricepi? {111633}{111675}Ea a făcut-o, Norman. {111680}{111711}E moartă... {111716}{111783}și acum încearcă să ne facă rău. {111789}{111850}- N-ai de unde știi dacă-i moartă.|- Bineînțeles că știm! {111855}{111911}E singurul lucru... {111974}{112006}Oh, Doamne. {112038}{112094}E vina mea. Eu... {112106}{112141}Eu am deschis ușa. {112145}{112227}- Madison. Am furat o șuvița de păr.|- De unde? {112232}{112282}- Si i-a dat putere.|- Claire. {112306}{112388}Nu m-a atacat nimeni.|Nu există fantome. {112404}{112463}A fost un accident. Sunt bine. {112475}{112544}Nu e vina ta.|Mă asculți? {112560}{112611}- Da.|- Claire, spune. {112615}{112686}Spune:|"A fost un accident. {112693}{112728}Nu e vina mea." {112766}{112806}Spune, Claire. {112827}{112881}Trebuie să mă întind. {112888}{112969}N-am dormit azi noapte|și trebuie să mă întind. {113033}{113084}Vreau să fiu singură o vreme. {113556}{113615}Hei, Teddy, sunt eu.|Așa e, da. {113619}{113711}Care-i numele prietenului tău?|Cum îi ziceai? {113718}{113793}Tipul care se ocupa de chestii paranormale? {113802}{113836}Holodnik. {113875}{113953}Poți vorbi cu el să mă sune aici? {113958}{114024}Chiart aș vrea să vorbesc cu el. {115666}{115692}Alo. {115709}{115744}Da, eu sunt. {115749}{115793}Mulțumesc pentru telefon. {115837}{115926}Nu, dle. Acela a fost tatăl meu. {115988}{116046}Da, a murit acum câțiva ani. {116079}{116118}Da, a fost. Mulțumesc. {116145}{116205}MOtivul pentru care am sunat... {116210}{116274}Sunt depășit de o problemă aici. {116277}{116352}O persoană apropiată mie... {116357}{116421}crede sau pare a fi... {116426}{116474}în contact cu un fel de... {116489}{116548}entitate sau spirit și... {116619}{116679}Nu, nu exista... {116683}{116739}cazuri de comportament iluzoriu în familie. {116810}{116915}Păi vroiam să întreb|dacă e posibil ca ea... {116920}{116992}să-și cauzeze aceste manifestări... {116997}{117110}în vreun fel,|inconștient sau telekinetic? {117240}{117291}Ar putea fi altceva? {117445}{117500}Si a fost cercetat? {117575}{117600}Serios? {117667}{117725}Îmi pare rău,|dar n-aș putea să vă sun eu înapoi... {117729}{117774}sau să mă sunați înapoi mai târziu? {117781}{117822}Vă rog, da, ar fi minunat. {117833}{117859}Mulțumesc, dle. {117953}{117974}Claire! {119434}{119462}Ești în regulă, Claire? {119467}{119492}Cosita! {119561}{119590}Unde-i cosita? {119594}{119635}Despre ce vorbești? {119669}{119715}Despre ce vorbești?|Despre asta? {119720}{119768}Despre asta vorbești? {119773}{119865}- De unde o ai?|- Am luat-o din casa lui Madison. {119920}{119947}E a ei? {119959}{120007}A părul lui Madison Frank? {120495}{120526}Ce crezi? {120557}{120608}Chiar nu știu. {120707}{120735}Norman. {120861}{120886}Da... {120930}{120966}te cred. {121436}{121464}Hei, Coop. {122127}{122157}Te joci. {122221}{122252}Ea nu mai e. {122299}{122326}De unde știi? {122356}{122394}Simt asta. {122589}{122655}Am luat cartea care mi-ai spus|de la librărie. {122862}{122946}Claire, nu știu cum să-mi|cer iertare pentru ceea ce am făcut. {123107}{123157}Dar dacă îmi mai dai o șansă... {123208}{123305}promit că-mi petrec restul vieții|făcându-te fericită c-ai făcut așa. {123619}{123647}Te rog. {124079}{124112}Ultima navigare a anului. {124117}{124157}Frumos, nu? {124167}{124244}Ar trebui să faem o plimbare|înainte să dispară frunzele de tot. {124259}{124339}- Stăm la un mic dejun în pat.|- Căutam antichități. {124343}{124395}Da, n-am mai făcut asta de-o vreme. {124428}{124465}Adamant. {124493}{124576}- Adamant?|- Un mic sat. {124581}{124629}Se zice că e fermecător. {124644}{124701}- Îl știi?|- Nu. {124743}{124803}Poate ne oprim acolo să luăm prânzul. {125258}{125292}Asta pentru ce a fost? {125316}{125342}Doar așa. {129243}{129282}Dumnezeule... {130132}{130184}Nu înțelegi ce-i așa. {130223}{130254}Oare nu înțeleg, Norman? {130258}{130326}E lănțișorul lui Madison. {130409}{130447}Ai ucis-o, nu-i așa? {130478}{130513}Nu-i adevărat. {130545}{130581}N-am omorât pe nimeni. {130633}{130675}Isuse, Claire. {130680}{130707}Ascultă-mă. {130740}{130779}Când am ajuns aici... {130789}{130880}deja era moartă. S-a sinucis în|casa noastră ca să mă distrugă. {130899}{130936}Crezi că-s proastă? {130943}{131021}L-a lăsat în grădină|cu o scrisoare. {131026}{131086}Am ars scrisoarea|și am aruncat cutia în lac. {131119}{131144}După o săptămână... {131164}{131240}a apărut la petrecerea DuPont. {131304}{131335}Am fost îngrozit. {131349}{131425}A insistat să ne întâlnim aici. {131447}{131475}Când am ajuns aici... {131480}{131522}luase deja niște pastile. {131551}{131603}Am încercat să o reanimez, dar... {131622}{131663}a murit. {131678}{131730}N-am putut face nimic. {131769}{131840}Așa că am urcat-o în mașină... {131846}{131895}și am dus-o pe rampa... {131901}{131977}și am împins mașina în lac. {131997}{132060}Am făcut o greșeală îngrozitoare.|Stiu asta. {132072}{132107}Dar spune-mi, Claire. {132112}{132181}Ce să fi făcut?|Să sacrific totul? {132185}{132224}Căsnicia noastră? {132244}{132320}Munca mea, pentru care|mi-am sacrificat toată viața? {132376}{132416}Spune-mi, Claire. {132441}{132516}Spune-mi, te rog.|Pentru că putem uita totul. {132545}{132571}Viețile noastre pot continua. {132576}{132611}Nu-i prea târziu. {132689}{132745}Ce-mi ceri să fac? {132794}{132854}Îți cer să mă ierți. {133183}{133232}Acea fata trebuie scoasă din lac. {133941}{134007}Bună. Sunt Dr. Norman Spencer. {134019}{134056}Am niște informații... {134060}{134105}... despre o persoană dispărută. {134113}{134168}Madison Frank, da. {134208}{134272}Puteți trimite un ofițer|la mine acasă, vă rog? {134332}{134376}Willoughby Lane nr. 15. {134383}{134433}E la o milă distanța de pod. {134466}{134493}Ok. {134517}{134547}Mulțumesc. {134875}{134923}Mă duc să mă îmbrac. {137830}{137883}Informații. Ce oraș? {138057}{138088}Nu! {138146}{138166}Încetează! {139600}{139651}Te implor, Claire. {139680}{139731}Te-am ruga frumos. {139851}{139898}Dar nu ai vrut să renunți. {139987}{140021}Oh, Claire. {140085}{140141}N-am vrut să se întâmple|nimic din toate astea. {140187}{140214}Tot ce am vrut... {140256}{140301}... a fost ca tu să mă iubești. {140341}{140378}Să fii mândră de mine. {140417}{140452}Da fii fericită. {140520}{140568}Avea de gând să meargă la decan. {140584}{140622}Ne-ar fi ruinat. {140659}{140751}A crezut că o să stau impasibil? {140882}{140937}Nici n-ai idee cum este. {140944}{140992}Să o ții sub apă... {141058}{141114}să vezi cum se scurge viața din ea. {141276}{141325}Dar nu am avut de ales. {141570}{141604}Nici tu nu ai de ales. {141744}{141820}Nu înțeleg cum ai reușit să legi totul. {141839}{141886}La început am crezut că știi. {141891}{141993}Iar chestia cu fantoma|e o capcană bine pregătită. {142016}{142068}Apoi mi-am dat seama că tu crezi asta. {142081}{142157}A fost o capodoperă pasiva-agresiva. {142254}{142300}Prima dată când te-am cunoscut... {142316}{142402}tot ce-am vrut a fost să-mi petrec|restul vieții alături de tine. {142454}{142503}Acum nu se va mai întâmpla asta. {143305}{143328}Prea rece. {143376}{143440}Aproape că am înghețat stând acolo... {143446}{143529}ud, dezbrăcat,|prefăcându-mă a fi electrocutat. {143548}{143582}Hei, Coop. {143591}{143648}Ce faci, băiete? {143652}{143708}Hai să mergem să luăm mingea. {144151}{144183}Jody, sunt Norman. {144188}{144235}Dacă ești acolo, ridica, te rog. {144242}{144291}Sunt Norman. {144326}{144360}Ascultă, eu și Claire... {144396}{144433}ne-am certat groaznic. {144438}{144470}Poți să-mi faci o favoare? {144474}{144552}Voi dormi în laborator. Vrei să treci|să vezi ce face de dimineață? {144566}{144603}Îmi fac griji pentru ea. {144644}{144680}Merci. {145232}{145287}Halotane-ul începe să-și piardă efectul. {145419}{145461}Sunt sigur că... {145481}{145550}într-un mod tragic, sinuciderea ta... {145568}{145638}ne va apropia mai mult pe mine și pe Caitlin. {145709}{145753}Si de fiecare dată când o voi privi... {145793}{145820}te voi vedea pe tine. {145970}{146006}Dumnezeule. {146575}{146597}Ce-i asta? {162504}{162535}La naiba. {162888}{162935}Sunt pe pod! {162948}{162978}Cineva să mă ajute! {163021}{163048}Sunt pe pod! {163931}{163967}Nu! {165133}{165183}Te implor... {165187}{165218}gândește-te la Caitlin. {165224}{165271}Te rog, nu. Te rog. {165295}{165395}Traducerea și adaptarea:|MARIUS VOICU POP - marioland@email.ro {165450}{167666}REPUBLICA BANAT(HAI POLI!)COAJA "LUGOJ"