1 00:00:20,446 --> 00:00:23,884 An american crime 2 00:00:25,914 --> 00:00:27,340 Filmul e o interpretare bazata pe relatarile 3 00:00:28,506 --> 00:00:30,935 din timpul procesului "Banizewski vs. Statul Indiana" 1966 4 00:00:33,103 --> 00:00:36,929 Toate marturiile provin din transcrierile procesului. 5 00:00:45,844 --> 00:00:47,999 Obisnuiam sa iubesc carnavalul, 6 00:00:49,798 --> 00:00:54,462 tata lucra la toate targurile, vanzand covrigi si dulciuri 7 00:00:55,478 --> 00:00:57,882 mereu cautand ceva mai bun 8 00:00:58,915 --> 00:01:01,795 cateodata mergea cu el si mama, 9 00:01:01,795 --> 00:01:05,532 cateodata ne lua si pe noi 10 00:01:05,532 --> 00:01:09,416 era mereu o alta experienta 11 00:01:10,279 --> 00:01:11,500 Credeam ca eu si Jenny 12 00:01:11,705 --> 00:01:14,709 suntem cele mai norocoase fete din lume cu o asa viata. 13 00:01:15,782 --> 00:01:18,473 Preferatul meu era caruselul. 14 00:01:18,473 --> 00:01:21,898 Poate eram cam mare ca sa ma mai dau cu el dar... 15 00:01:22,154 --> 00:01:24,627 celelalte ma speriau 16 00:01:29,626 --> 00:01:34,923 Dar caruselul merge in cerc iar si iar, jos si sus 17 00:01:36,808 --> 00:01:40,719 nu ajungi nicaieri cu el dar te simti in siguranta tot timpul 18 00:01:53,733 --> 00:01:57,267 Indianapolis,Indiana Aprilie 1966 19 00:01:59,116 --> 00:01:59,770 Asta sunt eu 20 00:02:00,654 --> 00:02:01,658 in stanga 21 00:02:02,583 --> 00:02:04,018 Silvia 22 00:02:04,904 --> 00:02:06,811 si asta e povestea mea 23 00:02:44,147 --> 00:02:46,395 Va spuneti numele va rog! 24 00:02:46,395 --> 00:02:47,954 Lester Likens 25 00:02:47,954 --> 00:02:51,117 - Sunteti casatorit cu Betty Likens? - Da 26 00:02:52,000 --> 00:02:55,502 - V-ati separat vreodata de sotie? - Da 27 00:02:56,334 --> 00:02:58,532 Cand s-a intamplat asta? 28 00:02:59,156 --> 00:03:02,445 In ultima saptamana din Iunie 1965. 29 00:03:02,786 --> 00:03:06,505 Ea era in Buckard Street iar eu in Lebben Indiana 30 00:03:06,505 --> 00:03:08,773 Unde erau fetele? 31 00:03:08,773 --> 00:03:12,344 Jenny Fay si Silvia Marie erau cu ea. 32 00:03:12,344 --> 00:03:13,544 Iulie 1965 33 00:03:17,247 --> 00:03:19,251 Crezi ca ne vom face noi prieteni? 34 00:03:19,553 --> 00:03:21,222 Sigur ca da. 35 00:03:21,222 --> 00:03:23,681 Poate vor fi si baieti draguti de data asta 36 00:03:23,681 --> 00:03:25,378 George era destul de dragut. 37 00:03:25,378 --> 00:03:28,160 Haideti fetelor, sa nu intarziem la rugaciune. 38 00:03:28,160 --> 00:03:31,360 - Hei! - Tata? 39 00:03:32,644 --> 00:03:34,534 - Buna Jenny. - Ce faci aici? 40 00:03:34,534 --> 00:03:36,940 Mi-a fost dor de voi. 41 00:03:36,940 --> 00:03:39,908 Betty pot vorbi cu tine un moment? 42 00:03:41,804 --> 00:03:45,335 Am vorbit cu Forester si el spune ca poate reusim 43 00:03:45,537 --> 00:03:47,019 sa avem standul nostru la targul din anul asta, 44 00:03:47,019 --> 00:03:49,287 poate facem destui bani cat sa mergem si la urmatoarele. 45 00:03:49,287 --> 00:03:52,005 Ti-am zis Lester, nu pot sa mai vin, nu cu fetele 46 00:03:52,005 --> 00:03:54,085 Poate o sa aiba grija mama de ele 47 00:03:54,085 --> 00:03:58,883 Nu putem sa le mutam iara, nici aici inca nu au apucat sa isi faca prieteni 48 00:03:58,883 --> 00:04:02,802 Betty, poate nu ne vom mai certa atata fara copii. 49 00:04:02,802 --> 00:04:04,521 Mama? 50 00:04:04,521 --> 00:04:10,034 Mergeti voi si luati autobuzul cand veniti acasa, trebuie sa lamuresc ceva cu tatal vostru. 51 00:04:17,805 --> 00:04:20,870 Vedeti iubirea care ne-a daruit Tatal nostru? 52 00:04:21,100 --> 00:04:24,085 Si noi suntem copii lui Dumnezeu 53 00:04:25,637 --> 00:04:27,962 Cu toti suntem. 54 00:04:27,962 --> 00:04:31,145 Dar cum poate copilul sa vorbeasca cu Tatal, 55 00:04:31,145 --> 00:04:34,430 cum poate tatal sa vorbeasca cu copilul? 56 00:04:34,430 --> 00:04:42,233 Dumnezeu a spus eu sunt calea, adevarul. Eu sunt tatal vostru. 57 00:04:47,399 --> 00:04:50,493 Doar prin Dumnezeu ne gasim Tatal, 58 00:04:50,493 --> 00:04:53,421 Doar prin Dumnezeu ne regasim si pe noi. 59 00:04:53,652 --> 00:04:55,649 "Biserica Baptista Bethany" 60 00:05:01,382 --> 00:05:05,358 - Ce rochie frumoasa Hope! - Multumesc Gertrude. 61 00:05:05,358 --> 00:05:09,869 Ma... Ma simt mult mai bine acum ca iau un nou medicament... 62 00:05:09,869 --> 00:05:13,141 Daca sti pe cineva care are nevoie de calcat rufe 63 00:05:13,141 --> 00:05:13,839 as aprecia sa imi zici. 64 00:05:14,046 --> 00:05:15,140 Asa o sa fac. 65 00:05:24,080 --> 00:05:27,136 - Ce ai patit la picior? - Nu e politicos sa intrebi Shelly. 66 00:05:27,136 --> 00:05:29,523 Nicio problema, e obisnuita cu intrebarile 67 00:05:29,523 --> 00:05:30,831 Deci, ce? 68 00:05:30,831 --> 00:05:35,026 - Poliomielita. - Poliomielita? Te doare? 69 00:05:36,865 --> 00:05:38,579 Si mama noastra e bolnava. 70 00:05:39,797 --> 00:05:41,646 Haideti fetelor. 71 00:05:42,345 --> 00:05:45,029 Trebuie sa mergem. Nu pot veni si ele cu noi? 72 00:05:46,030 --> 00:05:48,139 Vreti sa veniti? Vin niste prieteni pe la noi, 73 00:05:48,139 --> 00:05:50,365 puteti sa o intalniti si pe sora noastra mai mare. 74 00:05:50,365 --> 00:05:51,722 Desigur. 75 00:06:08,192 --> 00:06:11,472 - Ghici cine trebuie sa faca un schimb in plus la lucru? - Te platesc? 76 00:06:11,696 --> 00:06:14,223 Da, am adus si ceva pentru cina. 77 00:06:14,535 --> 00:06:16,078 Uite, ia copilul. 78 00:06:16,361 --> 00:06:17,753 Ele cine sunt? 79 00:06:18,001 --> 00:06:19,740 Cine sunt? 80 00:06:19,740 --> 00:06:21,974 Le-am invitat sa vina cu noi sa se joace. 81 00:06:22,471 --> 00:06:24,092 Nu o sa facem galagie. 82 00:06:24,485 --> 00:06:25,580 Bine sa nu faceti, 83 00:06:29,973 --> 00:06:31,125 Imi place cantecul asta. 84 00:06:32,504 --> 00:06:35,866 - Cu ce se ocupa tatal vostru? - E politist, dar au divortat. 85 00:06:35,866 --> 00:06:38,527 - Iti e dor de el? - Nu, imi e dor doar de bani lui 86 00:06:38,755 --> 00:06:40,554 - Paula! - Pai, e adevarat. 87 00:06:40,554 --> 00:06:42,972 Poate daca ar plati pensia alimentara la timp 88 00:06:42,972 --> 00:06:45,807 mama nu ar mai fi asa de bolnava iar eu nu ar trebui sa lucrez asa de mult 89 00:06:45,807 --> 00:06:47,568 Micutul Kenny are un alt tatic. 90 00:06:47,568 --> 00:06:49,489 - Cine e micul Kenny? - Bebelusul 91 00:06:49,489 --> 00:06:51,408 Dar nu avem voie sa vorbim despre asta. 92 00:06:55,438 --> 00:06:57,190 Ar trebui sa fi platita sa faci asta. 93 00:06:57,190 --> 00:06:58,876 Da, daca ar fi destul de mare. 94 00:06:58,876 --> 00:07:01,518 - Vrei sa ti-l fac si pe al tau? - Aaa, nu. 95 00:07:01,904 --> 00:07:05,341 - Ea e cea draguta. - Da are par frumos. 96 00:07:05,341 --> 00:07:07,977 - Si eu sunt draguta. - Pe naiba nu. 97 00:07:09,731 --> 00:07:12,669 Uite ce, hai sa mergem sa bem o cola, 98 00:07:12,669 --> 00:07:14,721 prietenul meu lucreaza la un magazin alimentar, 99 00:07:14,721 --> 00:07:15,514 poate sa ne dea cateva Cola. 100 00:07:15,921 --> 00:07:16,597 Bine. 101 00:07:17,468 --> 00:07:18,670 Sa va purtati frumos. 102 00:07:20,246 --> 00:07:21,723 Mergem la magazin. 103 00:07:22,077 --> 00:07:23,720 Sa ii zici lui Andy ca imi datoreaza bani pentru micutul Kenny, 104 00:07:23,720 --> 00:07:26,003 si sa nu iti pierzi timpul cu vanzatorul ala. 105 00:07:26,003 --> 00:07:27,329 Nu o sa fac asta mama. 106 00:07:27,710 --> 00:07:28,793 Respira aerul degeaba. 107 00:07:30,436 --> 00:07:32,797 - Nu ii place de prietenul meu. - Da, vad asta. 108 00:07:33,138 --> 00:07:35,504 Hei, Johhny, termina! 109 00:07:35,504 --> 00:07:37,078 Ne pare rau Doamna Doyle. 110 00:07:38,659 --> 00:07:40,783 - Salut! - Nu ai fost la biserica azi. 111 00:07:40,783 --> 00:07:43,671 - Eu si Coy mergem acuma. - Asa sa fie. 112 00:07:43,671 --> 00:07:45,720 Sa plecam. 113 00:07:46,393 --> 00:07:50,673 Sora mea Stephanie, ne ajuta prin casa si nu isi pierde vremea cu prietenul ei Coy. 114 00:07:52,982 --> 00:07:55,875 -O Doamne! - Salut Paula. 115 00:07:56,107 --> 00:07:58,800 - Mama intreba de banii ei. - Sunt sigur de asta. 116 00:07:59,099 --> 00:08:04,079 - Cine e prietena ta? - Silvia, da ea nu vorbeste cu gunoaie. 117 00:08:04,079 --> 00:08:08,318 Asta e fostul iubit al mamei, e doar cu sase ani mai mare decat mine. 118 00:08:10,943 --> 00:08:12,155 E exact ca maica-sa 119 00:08:15,664 --> 00:08:19,172 Ala e. Ala e Bradley al meu. 120 00:08:19,766 --> 00:08:21,347 E dragut. 121 00:08:23,636 --> 00:08:27,511 - Totusi trebuie sa avem grija. - De ce? 122 00:08:28,323 --> 00:08:36,409 - Pentru ca e casatorit.Nu glumesc. - Nu. Paula. 123 00:08:36,989 --> 00:08:39,026 Sa nu imi zici ca tu nu ai avut nici un prieten. 124 00:08:39,966 --> 00:08:46,503 Pai, era un tip in California dar... cred ca nu a fost nimic. 125 00:08:46,733 --> 00:08:49,050 Dar ati facut mai mult decat sa va sarutati, nu? 126 00:08:50,860 --> 00:08:55,418 - Pai, nu esti tu asa de pura. - Haide 127 00:08:58,983 --> 00:09:00,276 Sa mergem. 128 00:09:24,577 --> 00:09:27,662 Marie! Am nevoie de tine sa il hranesti pe micul Kenny 129 00:09:27,662 --> 00:09:31,099 Daca nu duc rufele astea calcate la Dna. Duke atunci nu primesc bacsis. 130 00:09:31,099 --> 00:09:33,240 - Nu mai avem lapte. - Atunci mergi la magazin. 131 00:09:33,240 --> 00:09:37,215 - Dar nu ne mai dau pe cont. - Ne vor da daca mergi cu copilul 132 00:09:37,648 --> 00:09:43,129 Buna!! Scuzati-ma, cineva mi-a zis ca mi-a vazut fetele aici. 133 00:09:44,198 --> 00:09:48,444 - Nu ai familie aici in Indiana? - Nu cu care sa le pot lasa. 134 00:09:48,444 --> 00:09:51,774 Din cauza ta sau a lor? 135 00:09:52,462 --> 00:09:54,070 Putin din amandoua. 136 00:09:55,242 --> 00:09:59,901 - Dna Banizewski, e Marie aici? - E sus. Inchide usa. 137 00:10:03,359 --> 00:10:06,367 Se pare ca sunt copii care se joaca pe aici tot timpul. 138 00:10:11,279 --> 00:10:14,385 De ce nu le lasi pe Silvia si Jenny sa stea cu mine? 139 00:10:16,828 --> 00:10:22,532 - Nu pot sa fac asta. - Am deja sase copii, inca doi nu se simt. 140 00:10:22,532 --> 00:10:24,851 Cred ca e adevarat asta. 141 00:10:30,557 --> 00:10:33,717 20 de dolari pe saptamana si nu mai trebuie sa iti faci griji. 142 00:10:37,245 --> 00:10:39,831 M-ai ajuta si pe mine in felul asta. 143 00:10:39,831 --> 00:10:42,041 O sa vorbesc cu sotia despre asta... 144 00:10:43,008 --> 00:10:46,828 E de luat in considerare. 145 00:10:52,826 --> 00:10:56,281 Pana in acea zi nu ati mai vazut-o pe Gertrude Banizewski? 146 00:10:56,281 --> 00:10:58,088 Nu domnule. 147 00:10:58,088 --> 00:11:03,077 Si ati fost dispus sa va lasati copii cu o straina? 148 00:11:03,077 --> 00:11:07,339 Pai, dupa cum v-am zis, am stat de vorba si... 149 00:11:07,339 --> 00:11:13,293 ea a zis ca o sa aiba grija de ele si o sa le trateze ca si cum ar fi ale ei. 150 00:11:14,807 --> 00:11:19,869 Bine, uite prima plata iar urmatoarea va veni pana miercurea viitoare. 151 00:11:19,869 --> 00:11:22,669 - Am nevoie de bani aia. - O sa ii primesti. 152 00:11:22,669 --> 00:11:26,087 - Johnny, du cutia sus. - Multumesc scumpule. 153 00:11:26,811 --> 00:11:31,483 - Nu vreau sa pleci. - Nu suntem plecati decat pana prin Septembrie. 154 00:11:31,483 --> 00:11:36,466 - Dar mai sunt 2 luni pana atunci - Promit ca vin dupa voi atunci. 155 00:11:36,466 --> 00:11:42,233 Bine copii. Pa Jenny. Prajiturica..Sa fiti cuminti 156 00:11:42,513 --> 00:11:43,997 - Bine. - Pa. 157 00:11:49,110 --> 00:11:52,874 - Sa luati tot ce aveti nevoie. - Multumim. 158 00:11:53,888 --> 00:11:56,717 Haideti, va ajutam sa despachetati. 159 00:12:23,297 --> 00:12:26,784 Sa nu ai emotii, toti sunt cumsecade aici, iti promit 160 00:12:27,125 --> 00:12:30,251 Hei Paula, te-ai deflorat vara asta? 161 00:12:30,251 --> 00:12:33,081 Tu Teddy sigur nu, nu cu asa o fatza 162 00:12:33,437 --> 00:12:37,591 - Hai Paula sti doar ca ne jucam. - De ce nu va "jucati" cu voi insiva. 163 00:12:37,826 --> 00:12:40,051 Coy e de treaba dar Teddy e un infractor. 164 00:12:40,894 --> 00:12:46,175 Baietii aia au chef sa se ia de cineva. Sunt sigur ca o sa fie in regula. 165 00:12:46,175 --> 00:12:49,715 - Locuiesti cu Paula? - Da. Pentru catva timp da. 166 00:12:49,715 --> 00:12:56,666 - Pai, te-am vazut ieri, eu locuiesc in coltul strazi, sunt Ricky Hobbs. - Eu sunt Sylvia. 167 00:12:56,666 --> 00:13:02,460 - E un meci de fotbal in weekendul asta daca te intereseaza asta. - Nu prea imi place fotbalul asa ca... 168 00:13:02,460 --> 00:13:05,879 - Sylvia haide. - Pa. 169 00:13:10,499 --> 00:13:13,555 -Buna. - Sper ca mi-ai adus banii. 170 00:13:13,555 --> 00:13:16,131 Si eu ma bucur sa te vad. 171 00:13:16,775 --> 00:13:19,168 Am venit sa imi vad copilul. 172 00:13:30,594 --> 00:13:37,556 - Lasa-l. - Am primit actele. Plec in armata in curand. 173 00:13:38,513 --> 00:13:40,155 Pune-l jos. 174 00:13:41,716 --> 00:13:45,521 mi-a luat toata ziua ca sa il linistesc. 175 00:13:47,624 --> 00:13:50,283 - In fata copilului? - Ce? lui nu ii pasa. 176 00:13:50,283 --> 00:13:52,288 Mie imi pasa. 177 00:13:55,127 --> 00:13:57,598 Asculta, o sa primesc bani, 178 00:13:57,598 --> 00:14:01,172 asa ca o sa iti platesc la timp. 179 00:14:02,577 --> 00:14:04,405 ? 180 00:14:07,148 --> 00:14:10,471 Pai, ma intrebam daca... 181 00:14:10,471 --> 00:14:13,123 imi poti imprumuta cativa dolari ca sa imi vizitez fratele 182 00:14:13,123 --> 00:14:16,147 in Lebenon inainte de a pleca. 183 00:14:17,713 --> 00:14:20,646 Daca as avea bani ti-as da 184 00:14:20,646 --> 00:14:22,612 ? 185 00:14:22,612 --> 00:14:24,429 sa nu imi zici ca pe gratis 186 00:14:24,429 --> 00:14:26,719 A trebuit sa le primesc din cauza ta 187 00:14:26,719 --> 00:14:28,380 Nu platesc pentru copii altuia 188 00:14:28,380 --> 00:14:30,504 Nu platesti nici... 189 00:14:34,374 --> 00:14:38,707 Imi pare rau Gerty, imi pare rau. 190 00:14:46,377 --> 00:14:49,190 Si cum e in prima zi de scoala? 191 00:14:49,190 --> 00:14:51,621 Pai, mi-am facut cativa prieteni 192 00:14:51,621 --> 00:14:54,926 Vezi, nu suntem oameni rai aici in zona asta. 193 00:14:54,926 --> 00:14:59,301 Poti sa mergi tu cu copii acasa? Am ceva de facut. 194 00:14:59,301 --> 00:15:00,845 Da, e totul in regula? 195 00:15:00,845 --> 00:15:03,305 Zi la mama ca mai lucrez o tura la serviciu. 196 00:15:03,305 --> 00:15:05,206 Sigur 197 00:15:06,253 --> 00:15:09,243 Sti, Paula seamana tot mai mult pe zi ce trece cu tine 198 00:15:10,005 --> 00:15:11,692 Norocoasa de ea. 199 00:15:13,586 --> 00:15:15,785 Trebuie sa o supraveghezi. 200 00:15:15,785 --> 00:15:18,431 Iar a umblat cu Bradley. 201 00:15:19,797 --> 00:15:22,088 Nu vreau sa ma gandesc ce se poate intampla. 202 00:15:22,088 --> 00:15:24,628 E foarte temperamental. 203 00:15:32,524 --> 00:15:34,723 Imi poti da bani? 204 00:15:39,880 --> 00:15:42,659 Sunt 20 de dolari in sertarul de sus. 205 00:16:01,591 --> 00:16:03,554 Unde locuiti Dna Doyle? 206 00:16:03,554 --> 00:16:05,598 3848 Vest New York 207 00:16:05,598 --> 00:16:09,905 Aproape ca ajungi cu mana din sufrageria ta in bucataria familiei Banizewski, nu? 208 00:16:09,905 --> 00:16:11,884 Nu e asa de aproape. 209 00:16:11,884 --> 00:16:15,348 Din cauza lucrurilor prin care a trecut Dna Banizewski 210 00:16:15,348 --> 00:16:19,100 aveati prejudecati sau aveati ceva cu ea? 211 00:16:19,479 --> 00:16:22,092 Nu, imi parea rau pentru doamna 212 00:16:22,092 --> 00:16:24,615 stiam ca e o femeie muncitoare care avea multi copii 213 00:16:24,615 --> 00:16:28,913 Aveai ceva cu ea,| simteai ?? 214 00:16:28,913 --> 00:16:31,445 Nu, nu pot sa o judec. 215 00:16:31,445 --> 00:16:33,405 Ma scuzati? 216 00:16:33,405 --> 00:16:35,557 Nu pot sa o judec. 217 00:16:37,821 --> 00:16:40,632 - Zici tu rugaciunea Silvia? - Desigur. 218 00:16:42,318 --> 00:16:46,359 Binecuvanteaza mancarea asta, si pe noi, Amin 219 00:16:46,359 --> 00:16:47,505 Amin. 220 00:16:52,183 --> 00:16:54,226 Cineva sa mearga sa hraneasca cainele. 221 00:16:55,154 --> 00:16:56,542 Bine mama. 222 00:17:01,071 --> 00:17:02,413 Scuza-ma ca am intarziat. 223 00:17:02,413 --> 00:17:04,215 Unde ai fost? 224 00:17:04,215 --> 00:17:07,230 Am facut o tura in plus la lucru. 225 00:17:09,149 --> 00:17:12,167 Ti-am zis ca nu vreau sa il mai vezi pe baiatul ala, am vorbit serios. 226 00:17:12,167 --> 00:17:15,930 - Nu l-am vazut. - Nu ma minti Paula. 227 00:17:15,930 --> 00:17:19,352 A fost aici? A zis Andy ceva? 228 00:17:19,352 --> 00:17:23,593 - Nu e treaba ta. - Da, nu vrei sa fac aceleasi greseli pe care le-ai facut tu. 229 00:17:32,168 --> 00:17:35,035 Am zis sa hranesti cainele. 230 00:17:37,821 --> 00:17:41,571 Johnny hraneste cainele. 231 00:17:52,855 --> 00:17:54,745 Ce s-a intamplat Paula? 232 00:17:56,761 --> 00:17:59,197 Am probleme Silvia. 233 00:18:00,074 --> 00:18:02,201 Mari probleme. 234 00:18:05,716 --> 00:18:08,405 Cu Bradley? 235 00:18:12,389 --> 00:18:17,421 Am fost la cabinetul medical... 236 00:18:17,421 --> 00:18:21,138 sunt insarcinata. 237 00:18:25,662 --> 00:18:30,794 Si cum el e casatorit, nu o sa vrea acest copil 238 00:18:30,794 --> 00:18:34,411 iar eu.... nu stiu ce o sa fac. 239 00:18:35,514 --> 00:18:38,497 Trebuie sa ii zici. 240 00:18:38,497 --> 00:18:40,984 Nu pot. 241 00:18:40,984 --> 00:18:43,940 Dar trebuie, trebuie. 242 00:18:44,951 --> 00:18:50,190 Trebuie sa imi promiti ca nu vei zice nimic la nimeni. 243 00:18:50,190 --> 00:18:56,640 Nicio vorba pana nu ma hotarasc ce o sa fac, bine? 244 00:18:57,013 --> 00:18:58,794 Da, iti promit 245 00:19:02,734 --> 00:19:04,609 O sa fie bine. 246 00:20:05,111 --> 00:20:06,446 Mama? 247 00:20:13,157 --> 00:20:14,519 Mama? 248 00:20:25,008 --> 00:20:27,540 Urcati toti sus 249 00:20:28,636 --> 00:20:29,928 Haide 250 00:20:31,047 --> 00:20:33,479 In afara de voi doua 251 00:20:34,821 --> 00:20:37,518 Va vreau in pivnita 252 00:20:52,363 --> 00:20:55,333 Cecul tatalui vostru nu a ajuns 253 00:20:55,447 --> 00:20:57,834 Probabil intarzie. 254 00:20:57,958 --> 00:21:01,178 Adica, mama, mama nu o sa uite 255 00:21:01,301 --> 00:21:03,102 Sti ce cred eu? 256 00:21:03,225 --> 00:21:06,137 Tocmai am avut grija de voi doua saptamani 257 00:21:06,207 --> 00:21:08,740 pe gratis. 258 00:21:08,833 --> 00:21:11,306 Cred ca mami si tati vostru... 259 00:21:11,418 --> 00:21:13,270 va parasit 260 00:21:13,785 --> 00:21:15,507 Nu ar face asta. 261 00:21:15,616 --> 00:21:17,389 Tineti gura. 262 00:21:22,881 --> 00:21:25,480 Aplecati-va pe alea. 263 00:21:25,583 --> 00:21:27,926 Haideti, aplecati-va. 264 00:21:44,241 --> 00:21:45,600 Haide 265 00:21:45,725 --> 00:21:47,947 Nu 266 00:21:48,059 --> 00:21:50,023 Gerty 267 00:21:50,490 --> 00:21:52,764 Iau eu si pe ale ei 268 00:22:13,641 --> 00:22:14,105 Bine 269 00:22:16,038 --> 00:22:16,492 Bine 270 00:22:32,992 --> 00:22:34,594 Am nevoie de bani aia. 271 00:22:52,918 --> 00:22:55,072 Haide Jenny. 272 00:22:57,494 --> 00:23:03,220 Nu e ca si cum nu am mai fost batute si altadata 273 00:23:03,488 --> 00:23:07,260 Cecul o sa vina maine, iti promit. 274 00:23:24,620 --> 00:23:29,731 Johnny. Opreste-te 275 00:23:29,840 --> 00:23:32,485 ? 276 00:23:32,651 --> 00:23:35,839 Cineva trebuie sa aiba grija de cei mici. 277 00:23:36,165 --> 00:23:38,246 Ma intreb daca o sa fie si Bradley acolo. 280 00:23:53,435 --> 00:23:56,497 "Cec 20 dolari pentru Gertrude Baniszewski" 281 00:23:59,293 --> 00:24:01,870 " e mult de lucru aici. Tatal vostru nu se simte asa de bine" 282 00:24:02,000 --> 00:24:03,981 "e mereu nervos dar va saluta, dati-ne un telefon" 283 00:24:04,094 --> 00:24:06,094 "Cu dragoste mama si tata" 284 00:24:13,928 --> 00:24:15,344 Ce faci in seara asta Stephanie? 285 00:24:15,466 --> 00:24:17,513 O sa vad un film. 286 00:24:17,614 --> 00:24:20,921 Tot ce o sa vada ea sunt mainile lui Coy in timp ce il impinge de pe ea. 287 00:24:21,031 --> 00:24:22,576 S-ar putea sa nu il imping prea tare. 288 00:24:22,677 --> 00:24:26,532 Da sigur printeso, ai tipa pana si daca ti-ar respira pe bluza 289 00:24:26,624 --> 00:24:28,907 Nu e adevarat Paula si sti si tu asta 290 00:24:29,030 --> 00:24:30,678 nu ii da lui Silvia ideii gresite. 291 00:24:31,470 --> 00:24:33,688 Uite, i-am scos ochiul. 292 00:24:33,769 --> 00:24:36,427 - De ce ai facut asta? - Johnny iesi afara! 293 00:24:37,833 --> 00:24:39,394 Esti moarta. 294 00:24:43,124 --> 00:24:46,849 E nasol, nu e nimic de facut in acest oras 295 00:24:46,952 --> 00:24:48,406 de tot rahatul. 296 00:24:48,516 --> 00:24:50,107 Nu e asa de rau Teddy. 297 00:24:50,209 --> 00:24:51,641 Ba e. 298 00:24:53,610 --> 00:24:55,210 Buna! 299 00:24:59,374 --> 00:25:02,473 Nu, nu stiu de tine 300 00:25:02,557 --> 00:25:04,477 Dar eu stau treaz toata noaptea. 301 00:25:04,816 --> 00:25:07,265 Parintilor tai nu o sa le placa asta. 302 00:25:07,438 --> 00:25:09,182 Nu imi pasa 303 00:25:14,502 --> 00:25:18,190 E aici. Vin imediat. 304 00:25:18,517 --> 00:25:20,190 Poate nu ar trebui. 305 00:25:26,421 --> 00:25:26,698 Hei 306 00:25:28,089 --> 00:25:30,625 Ricky nu ar trebui sa te furisezi la fete asa 307 00:25:31,154 --> 00:25:32,323 Imi pare rau. 308 00:25:33,014 --> 00:25:35,436 Buna, maternitatea e dupa colt, 309 00:25:35,738 --> 00:25:37,939 intoarce-te pana nu iti simt lipsa. 310 00:25:38,811 --> 00:25:40,113 Am adus ceva. 311 00:25:40,213 --> 00:25:41,568 Da-mi. 312 00:25:46,256 --> 00:25:48,642 - Ce faci? - Vreau sa te vad. 313 00:25:48,754 --> 00:25:50,652 Credeam ca am vorbit... 314 00:25:50,918 --> 00:25:52,719 Ma intorc imediat. 315 00:25:57,050 --> 00:25:59,657 Ti-am zis deja, sotia mea s-a intors de la verisoara ei 316 00:25:59,739 --> 00:26:01,020 asa ca gata, bine? 317 00:26:01,684 --> 00:26:05,030 Acum fi o fata buna si mergi joacate cu prieteni tai. 318 00:26:07,303 --> 00:26:11,988 Sti, mama zicea ca esti un gunoi, incep sa o cred. 319 00:26:12,624 --> 00:26:15,562 Ascult-o pe mama ta Paula, ea stie mai bine 320 00:26:15,998 --> 00:26:18,968 - Stiu ca nu vorbesti serios. - Da-te!! 321 00:26:19,077 --> 00:26:20,503 - Da-te!! - Doar... 322 00:26:23,330 --> 00:26:24,781 - Asta vrei? - Asta Vrei, ha? 323 00:26:24,903 --> 00:26:26,437 Opreste-te! 324 00:26:26,676 --> 00:26:29,566 Pleaca naibii de aici, e o conversatie privata. 325 00:26:29,985 --> 00:26:32,015 E insarcinata. 326 00:26:38,362 --> 00:26:40,552 Nu incerca asa ceva cu mine, stiu ca nu e adevarat 327 00:26:42,798 --> 00:26:44,264 Nu se poate asta. 328 00:26:46,437 --> 00:26:48,378 Sa nu te mai vad. 329 00:26:50,312 --> 00:26:52,172 Paula imi pare asa de rau, am vrut sa... 330 00:26:52,283 --> 00:26:56,937 - O sa platesti pentru asta. - Paula! Am vrut... 331 00:27:00,220 --> 00:27:02,086 E totul in regula? 332 00:27:02,172 --> 00:27:04,429 Inceteaza sa ma urmaresti. 333 00:27:15,899 --> 00:27:17,033 Paula? 334 00:27:19,046 --> 00:27:21,348 - Scumpo plangi? - Mama, 335 00:27:21,438 --> 00:27:22,720 Ce e? 336 00:27:23,737 --> 00:27:26,379 Nu mai vorbesc cu el de acum. 337 00:27:27,557 --> 00:27:30,580 Ce fata buna, buna fata 338 00:27:32,281 --> 00:27:37,116 O sa iti gasim un barbat bun, nu ca Andy sau taicatu 339 00:27:38,680 --> 00:27:42,298 - Dar Silvia a zis... - Ce? 340 00:27:46,612 --> 00:27:49,824 Spune minciuni groaznice despre mine 341 00:27:53,184 --> 00:27:54,967 Ce minciuni? 342 00:28:00,215 --> 00:28:02,994 Le zice tuturor ca sunt o tarfa. 343 00:28:06,359 --> 00:28:11,276 Ar fi trebuit sa o vezi cu toti baietii aia, si mai zice ca eu sunt tarfa. 344 00:28:11,902 --> 00:28:13,485 Silvia a zis asta? 345 00:28:21,732 --> 00:28:22,735 Nu iti fa griji. 346 00:28:24,965 --> 00:28:26,675 Nu iti fa griji. 347 00:28:32,826 --> 00:28:36,808 Ai auzito pe Silvia injurand, vorbind vulgar? 348 00:28:37,063 --> 00:28:38,262 Nu domnule. 349 00:28:38,966 --> 00:28:42,620 Sti cat de des mergea Silvia la biserica? 350 00:28:42,721 --> 00:28:44,559 Mergea de fiecare data cand mergeam si noi. 351 00:28:44,692 --> 00:28:46,423 Avea Silvia o biblie? 352 00:28:46,517 --> 00:28:47,091 Da. 353 00:28:47,210 --> 00:28:49,282 Se imbraca decent si curat? 354 00:28:49,379 --> 00:28:51,310 Da.Domnule 355 00:28:51,389 --> 00:28:55,558 Cum a zis Apostolul:"intra prin poarta ingusta" 356 00:28:55,642 --> 00:29:01,079 Dar poarta cea larga si calea usoara duce spre distrugere. 357 00:29:01,183 --> 00:29:05,239 Iar cei ce intra pe ea sunt multi. 358 00:29:05,833 --> 00:29:11,470 Poarta ingusta si calea grea duce spre viata, 359 00:29:11,782 --> 00:29:15,220 iar cei ce o gasesc sunt putini. 360 00:29:32,032 --> 00:29:33,969 Jenny hai stai cu mine 361 00:29:58,219 --> 00:29:59,705 Aici cu totii 362 00:30:00,972 --> 00:30:02,817 Intrunire de familie. 363 00:30:05,286 --> 00:30:07,034 E o lectie pentru toti. 364 00:30:22,970 --> 00:30:25,193 Trebuie sa ii ceri scuze lui Paula! 365 00:30:32,206 --> 00:30:35,410 - Dar Gerty nu am... - Vreau sa iti ceri scuze. 366 00:30:35,712 --> 00:30:37,462 Ce a facut mama? 367 00:30:38,034 --> 00:30:40,440 A imprastiat minciuni despre sora voastra. 368 00:30:49,520 --> 00:30:51,506 Imi pare rau. 369 00:30:52,785 --> 00:30:56,271 Paula ai dreptul sa te revansezi. 370 00:30:56,443 --> 00:30:58,161 Ce vrei sa faci? 371 00:30:58,869 --> 00:31:01,161 Vreau sa o pedepsesti mama. 372 00:31:03,535 --> 00:31:04,246 Trebuie scumpo sa inveti 373 00:31:04,348 --> 00:31:06,569 sa iti duci proriile lupte. 374 00:31:06,659 --> 00:31:08,329 Johnny prinde-o de maini. 375 00:31:08,582 --> 00:31:10,159 Am zis ca imi pare rau. 376 00:31:10,223 --> 00:31:13,144 Nu imi pasa ce ai zis 377 00:31:14,411 --> 00:31:16,632 Haide, a cautat-o cu lumanarea. 378 00:31:23,161 --> 00:31:23,945 Asa. 379 00:31:25,318 --> 00:31:26,749 Se poate apara singura. 380 00:31:34,477 --> 00:31:38,664 Nu sunt... nu sunt 381 00:31:38,771 --> 00:31:40,927 Nu e 382 00:31:45,023 --> 00:31:46,320 Atat. 383 00:31:49,553 --> 00:31:50,334 Ridica-te 384 00:31:50,601 --> 00:31:51,761 Ridica-te 385 00:31:55,975 --> 00:31:57,405 Si-a invatat lectia. 386 00:31:58,318 --> 00:32:01,006 Asta se intampla cand zici minciuni. 387 00:32:02,318 --> 00:32:03,428 Mergeti. 388 00:32:14,152 --> 00:32:16,230 Si tu! 389 00:32:38,103 --> 00:32:40,085 Esti treaza? 390 00:32:45,844 --> 00:32:47,624 Esti bine? 391 00:32:50,666 --> 00:32:52,778 Ti-ai zis rugaciunile? 392 00:32:56,088 --> 00:32:58,249 Sa zicem psalmul preferat al mamei. 393 00:33:04,856 --> 00:33:09,401 Intoarce-te inspre mine si fi bun cu mine Doamne, 394 00:33:09,499 --> 00:33:12,732 pentru ca sunt singur si ranit 395 00:33:12,828 --> 00:33:15,440 lasa-mi durerile din inima 396 00:33:15,526 --> 00:33:19,511 si scapa-ma de nefericiri 397 00:33:20,524 --> 00:33:23,857 tinand cont de dusmani ai mei 398 00:33:25,036 --> 00:33:27,539 si cu cata violenta ma urasc 399 00:33:29,677 --> 00:33:32,685 apara-ma si ma mantuieste 400 00:33:33,976 --> 00:33:36,727 nu ma lasa in rusine 401 00:33:37,848 --> 00:33:40,447 ma refugiez la tine 402 00:33:42,759 --> 00:33:46,120 integritatea si credinta ma protejeaza 403 00:34:06,287 --> 00:34:07,758 "Septembrie 1965" 404 00:34:09,159 --> 00:34:10,628 Am auzit ca sora ta e insarcinata 405 00:34:11,534 --> 00:34:12,552 Cu cine? 406 00:34:13,059 --> 00:34:14,868 Ce? Nu e amuzant! 407 00:34:15,566 --> 00:34:17,065 Nu eu am zis asta. 408 00:34:18,851 --> 00:34:20,941 Multa lume vorbeste 409 00:34:44,131 --> 00:34:46,568 De ce nu esti la scoala? 410 00:34:56,586 --> 00:34:58,461 E... esti bine? 411 00:35:00,011 --> 00:35:01,348 Da 412 00:35:01,852 --> 00:35:03,907 Esti.. Silvia, nu? 413 00:35:04,061 --> 00:35:05,100 Da 414 00:35:06,639 --> 00:35:07,942 Erick 415 00:35:08,850 --> 00:35:10,664 Te-am vazut la biserica. 416 00:35:10,967 --> 00:35:13,099 Da, eu eram. 417 00:35:13,539 --> 00:35:15,603 Mergi la picnic Sambata? 418 00:35:16,818 --> 00:35:18,748 Aaa... sper. 419 00:35:19,538 --> 00:35:21,463 Bine, poate ne vedem acolo. 420 00:35:26,635 --> 00:35:28,134 Trebuie sa plec. 421 00:35:28,915 --> 00:35:29,416 Bine. 422 00:35:33,757 --> 00:35:35,929 De ce a fost mama asa de nervoasa ieri? 423 00:35:36,952 --> 00:35:40,077 Ai auzit, am spus tuturor ca Paula e o tarfa. 424 00:35:40,511 --> 00:35:42,449 Nu e adevarat, nu? 425 00:35:44,322 --> 00:35:47,264 Umbla niste zvonuri acuma. 426 00:35:51,816 --> 00:35:56,617 E insarcinata! E usuratica. 427 00:36:06,687 --> 00:36:07,499 Multumesc. 428 00:36:09,478 --> 00:36:11,525 Cum e mama ta? 429 00:36:12,138 --> 00:36:12,948 Bine. 430 00:36:14,266 --> 00:36:16,260 E inca in spital? 431 00:36:16,527 --> 00:36:18,106 Da. 432 00:36:23,464 --> 00:36:25,590 Cine are grija de tine? 433 00:36:28,313 --> 00:36:29,353 Eu. 434 00:36:32,452 --> 00:36:34,853 Nu ai o prietena? 435 00:36:36,970 --> 00:36:38,438 Nu stiu. 436 00:36:38,565 --> 00:36:40,716 - Nu sti? - Nu, nu stiu. 437 00:36:40,827 --> 00:36:43,291 Ea stie? 438 00:36:46,841 --> 00:36:50,396 - Vrei o gura? - Nu am inca varsta legala. 439 00:36:52,843 --> 00:36:56,155 Nici sa fumezi nu ai voie da asta nu te opreste. 440 00:37:01,984 --> 00:37:06,732 - Jenny? - Cred ca ar trebui sa sunam pe mama si tata 441 00:37:07,794 --> 00:37:09,545 Cum sa facem asta? 442 00:37:10,702 --> 00:37:13,094 Am gasit asta in gunoi. 443 00:37:18,810 --> 00:37:21,701 Deci... cat timp o sa stea Silvia aici? 444 00:37:23,021 --> 00:37:25,465 O placi pe Silvia? 445 00:37:32,984 --> 00:37:34,641 E draguta. 446 00:37:36,796 --> 00:37:38,533 Cand eram in liceu... 447 00:37:38,693 --> 00:37:41,733 si eu erm populara cu baietii, ma urmareau cu totii 448 00:37:44,672 --> 00:37:45,843 Te cred. 449 00:37:47,346 --> 00:37:48,873 Multumesc. 450 00:37:50,318 --> 00:37:52,519 Esti cald. 451 00:37:58,673 --> 00:38:00,795 Cum de ai ajuns de la scoala asa devreme? 452 00:38:01,297 --> 00:38:03,499 Nu ma simt bine. 453 00:38:04,782 --> 00:38:06,326 Paula? 454 00:38:07,166 --> 00:38:08,707 Mai bine pleaca. 455 00:38:10,751 --> 00:38:12,273 Bine, tu prima. 456 00:38:12,587 --> 00:38:14,647 - Alo? - Mama? 457 00:38:14,728 --> 00:38:18,094 Scumpo, ma temeam ca nu ne-ai primit scrisoarea. 458 00:38:18,170 --> 00:38:21,536 - Mama ne e dor de tine. - Si mie de voi 459 00:38:21,628 --> 00:38:23,657 Vin sa va iau peste 2 saptamani 460 00:38:23,736 --> 00:38:26,282 Deci, cum e acolo? 461 00:38:27,636 --> 00:38:30,266 Gertrude e foarte stricta mama. 462 00:38:30,398 --> 00:38:32,068 Si avem multe probleme. 463 00:38:32,327 --> 00:38:33,933 Cum adica?V-a pedepsit? 464 00:38:34,052 --> 00:38:36,950 Cum, iar au probleme fetele? Lasa-ma sa vorbesc cu ele. 465 00:38:37,022 --> 00:38:39,146 S-a enervat fiindca cecul vostru a intarziat. 466 00:38:39,257 --> 00:38:41,758 - Cecul a intarziat? - Nu e adevarat. 467 00:38:41,856 --> 00:38:43,544 Lasa-ma sa vorbesc cu ea 468 00:38:43,619 --> 00:38:44,870 Trebuie sa plecam 469 00:38:44,999 --> 00:38:47,070 Silvia? Silvia? 470 00:38:49,568 --> 00:38:50,725 Vin mama. 471 00:39:00,546 --> 00:39:03,199 Ti-ai sunat iubitul Silvia? 472 00:39:03,319 --> 00:39:06,339 Nu, nu am pe nimeni. 473 00:39:06,603 --> 00:39:08,665 Ne-am sunat parinti. 474 00:39:09,757 --> 00:39:10,931 Multumesc Jenny. 475 00:39:12,060 --> 00:39:14,546 De unde ai avut bani ca sa dai un telefon extraurban? 476 00:39:14,650 --> 00:39:17,454 Am adunat sticle in parc si le-am vandut. 477 00:39:18,122 --> 00:39:19,901 Pe bune, asta am facut. 478 00:39:35,685 --> 00:39:36,919 Ce o sa faca? 479 00:39:37,266 --> 00:39:39,485 Ce face mereu daca te prinde ca furi. 480 00:39:41,216 --> 00:39:42,841 O sa ma minti din nou? 481 00:39:43,681 --> 00:39:46,110 - Nu Gerty... - O sa furi din casa? 482 00:39:46,547 --> 00:39:48,828 Nu am furat de la tine Gerty. 483 00:39:49,185 --> 00:39:51,779 O sa iti suni parinti si o sa li te plangi ca 484 00:39:51,872 --> 00:39:53,792 Gerty nu te trateaza cum trebuie? 485 00:39:53,998 --> 00:39:55,417 Nu doamna. 486 00:39:56,759 --> 00:39:57,527 Bine. 487 00:40:00,978 --> 00:40:02,764 Imi pare rau. Imi pare rau. 488 00:40:09,996 --> 00:40:13,124 Bine, bine Buna fata, buna fata. 489 00:40:17,889 --> 00:40:19,245 Pune gheata pe ea. 490 00:40:29,168 --> 00:40:31,874 Ai spus tu ca sora ta Paula 491 00:40:32,029 --> 00:40:36,121 era geloasa pe Silvia 492 00:40:36,404 --> 00:40:39,439 De fiecare data cand se uita la ea se vedea in ochi ei ca o uraste. 493 00:40:39,552 --> 00:40:42,113 Sti ce inseamna cuvantul gelos? 494 00:40:42,644 --> 00:40:43,933 Suparat pe cineva 495 00:40:44,844 --> 00:40:46,809 Poti sa imi dai motivul? 496 00:40:46,890 --> 00:40:50,926 De ce se uita la Silvia cu privirea aia de ura? 497 00:40:52,905 --> 00:40:57,688 Cred ca pentru ca Silvia se credea mult mai importanta decat Paula. 498 00:40:58,436 --> 00:41:00,951 Iti amintesti cand ati mers la Biserica baptista Bethany 499 00:41:01,051 --> 00:41:04,241 la picnic si ati mancat sendvisuri? 500 00:41:08,752 --> 00:41:11,467 Nu te-am mai vazut la adunare de cateva saptamani. 501 00:41:11,938 --> 00:41:15,530 Am... am fost ocupata cu lucru. 502 00:41:15,942 --> 00:41:17,858 Ce ai patit la mana Paula? 503 00:41:18,876 --> 00:41:21,921 Mi-am pierdut cumpatul cu Silvia. 504 00:41:22,049 --> 00:41:24,154 Cum adica? ce s-a intamplat? 505 00:41:26,344 --> 00:41:28,363 A facut niste lucruri groaznice 506 00:41:29,718 --> 00:41:31,005 a trebuit sa fiu dura cu ea. 507 00:41:33,922 --> 00:41:36,124 E bine, e bine 508 00:41:37,030 --> 00:41:38,130 Nu luati prea mult. 509 00:41:40,179 --> 00:41:41,565 Ce faci aici? 510 00:41:41,867 --> 00:41:43,503 Am venit pentru mancarea gratis 511 00:41:43,596 --> 00:41:44,703 si pentru femei 512 00:41:45,891 --> 00:41:48,116 Sper ca nu mai vrei bani pentru ca 513 00:41:49,096 --> 00:41:51,688 - nu... - Nu am venit pentru bani. 514 00:41:51,781 --> 00:41:54,349 Bradley m-a trimis in legatura cu Paula. 515 00:41:56,847 --> 00:41:58,520 Ai salutat copilasul? 516 00:41:58,626 --> 00:41:59,892 - Nu. - Bine. 517 00:42:02,992 --> 00:42:04,581 Uite, in legatura cu ieri 518 00:42:04,706 --> 00:42:06,284 E in regula. 519 00:42:06,375 --> 00:42:08,642 - Silvia imi pare... - Va fi bine, 520 00:42:08,722 --> 00:42:10,742 mama se va intoarce pana la finalul saptamani. 521 00:42:18,255 --> 00:42:19,095 Buna! 522 00:42:20,127 --> 00:42:21,115 Buna! 523 00:42:22,408 --> 00:42:23,850 Eu si cativa prieteni luam masa acolo 524 00:42:23,971 --> 00:42:25,243 ni te alaturi si tu? 525 00:42:25,882 --> 00:42:26,910 Sigur 526 00:42:27,222 --> 00:42:27,630 Bine 527 00:42:28,912 --> 00:42:30,088 Silvia! 528 00:42:30,597 --> 00:42:32,599 - Numai un minut. - Bine. 529 00:42:35,286 --> 00:42:38,712 Ricky, sti ce am zis ieri despre Paula? 530 00:42:38,879 --> 00:42:40,941 Ai spus cumva cuiva? 531 00:42:41,443 --> 00:42:42,068 Nu. 532 00:42:43,283 --> 00:42:44,519 Pentru ca lumea vorbeste. 533 00:42:44,693 --> 00:42:46,407 Si Stephanie si Paula dau vina pe mine. 534 00:42:46,895 --> 00:42:49,114 Nu, nu as face eu asa ceva. 535 00:42:50,646 --> 00:42:51,399 Mai bine plec. 536 00:42:57,661 --> 00:43:00,399 Zic ca e insarcinata? 537 00:43:00,522 --> 00:43:02,069 Bradley e dispus sa plateasca avortul. 538 00:43:02,191 --> 00:43:03,941 Taci, vorbeste incet te rog. 539 00:43:04,315 --> 00:43:06,350 Daca Paula e dispusa sa faca asta, 540 00:43:06,443 --> 00:43:07,772 orice numai sa nu se afle. 541 00:43:08,490 --> 00:43:09,568 I-al. 542 00:43:13,210 --> 00:43:16,119 Nu o sa fie un avort fiindca nu e insarcinata 543 00:43:16,224 --> 00:43:17,808 El nici nu stia de asta. 544 00:43:17,946 --> 00:43:20,025 Cred ca Silvia spune asta. 545 00:43:21,066 --> 00:43:24,497 Fata aia nu ne-a facut decat necazuri de cand a venit la noi 546 00:43:25,880 --> 00:43:28,411 Daca e sa fie cine insarcinata, aia e ea pun pariu 548 00:43:37,524 --> 00:43:38,249 Pa. 549 00:43:41,371 --> 00:43:42,840 O sa revina scumpule 550 00:43:47,476 --> 00:43:49,257 Vi sa stai cu adulti? 551 00:43:56,493 --> 00:43:58,121 Am un sfat pentru tine: 552 00:43:59,119 --> 00:44:01,538 Nu te baga intre Gerty si copii ei 553 00:44:01,646 --> 00:44:03,228 nu ii place asta. 554 00:44:11,104 --> 00:44:12,199 Esti bine Gerty? 555 00:44:14,450 --> 00:44:16,164 Da, sunt bine. 556 00:44:18,634 --> 00:44:21,541 Mergem la o plimbare, vi si tu? 557 00:44:23,182 --> 00:44:25,978 Ar trebui sa o intreb pe Gerty intai. 558 00:44:27,227 --> 00:44:28,228 Esti sigura? 559 00:44:30,124 --> 00:44:32,449 Haide, sa plecam. 560 00:44:38,876 --> 00:44:40,714 Se pare ca Silvia pleaca cu baieti. 561 00:44:41,229 --> 00:44:42,890 Pari surprins Ricky Hobs. 562 00:44:44,179 --> 00:44:45,777 Nu ar trebui sa fi 563 00:44:48,451 --> 00:44:49,430 Lasa-ma pe mine iar. 564 00:44:52,727 --> 00:44:54,140 Bine Patty e randul tau acuma 565 00:44:58,353 --> 00:45:00,276 Sigur nu vrei sa vi cu noi? 566 00:45:02,314 --> 00:45:05,369 Nu, si asa am intarziat destul 567 00:45:06,559 --> 00:45:07,754 Haideti. 568 00:45:11,292 --> 00:45:13,166 Deci, ne vedem duminica viitoare. 569 00:45:26,697 --> 00:45:28,045 Inchide usa. 570 00:45:40,686 --> 00:45:43,467 Credeam ca te-am invatat o lectie. 571 00:45:48,230 --> 00:45:50,327 Nu inteleg 572 00:45:50,887 --> 00:45:54,950 Se pare ca ai spus si mai multe minciuni despre fata mea. 573 00:45:57,378 --> 00:45:59,592 Nu am zis nici o minciuna. 574 00:46:04,139 --> 00:46:06,699 Si apoi ai flirtat cu Andy. 575 00:46:07,349 --> 00:46:09,326 Te-am vazut. 576 00:46:14,594 --> 00:46:19,454 Orice ai vrea, tu mergi si iei. 577 00:46:20,499 --> 00:46:24,469 Nu Gerty, noi doar vorbeam. 578 00:46:25,881 --> 00:46:27,672 Atat tot. 579 00:46:33,328 --> 00:46:34,903 Cine e seful aici? 580 00:46:35,154 --> 00:46:36,281 Tu mama. 581 00:46:36,658 --> 00:46:38,157 Corect. 582 00:46:47,797 --> 00:46:50,756 Paula mi-a povestit de baietii aia din california. 583 00:46:51,893 --> 00:46:55,060 Ricky ti-a povestit Silvia de toti baietii aia din California? 584 00:46:56,110 --> 00:46:57,381 Nu 585 00:47:01,104 --> 00:47:03,983 Daca tu nu asculti poate reusesc sa o fac pe sora ta sa asculte. 586 00:47:05,111 --> 00:47:07,443 Sa nu faca aceleasi greseli ca si tine. 587 00:47:08,210 --> 00:47:11,862 Jenny, vrei sa fi ca sora ta? 588 00:47:15,209 --> 00:47:16,987 Nu, doamna. 589 00:47:18,393 --> 00:47:20,487 Buna fata. 590 00:47:52,565 --> 00:47:54,925 Patty, ce a facut apoi doamna Banizewski? 591 00:47:55,274 --> 00:47:57,051 I-a dat sticla... 592 00:47:57,148 --> 00:47:59,022 ... si i-a zis sa isi dea jos fusta... 593 00:47:59,330 --> 00:48:00,113 Iar apoi? 594 00:48:01,159 --> 00:48:02,676 ...iar apoi... 595 00:48:02,773 --> 00:48:04,677 ... a zis sa si-o bage... 596 00:48:06,799 --> 00:48:10,458 Si ce a zis Silvia cand Dna Banizewski i-a cerut sa faca asta? 597 00:48:11,653 --> 00:48:12,992 Tot ce a zis a fost: 598 00:48:13,582 --> 00:48:14,786 Nu pot. 599 00:48:15,325 --> 00:48:16,911 Si ce a zis Dna. Banizewski? 600 00:48:17,584 --> 00:48:18,037 A zis: 601 00:48:18,449 --> 00:48:20,364 Haide, poti mai bine de atat. 602 00:48:20,696 --> 00:48:22,551 Si ce a facut Silvia? 603 00:48:22,929 --> 00:48:24,614 Ce i-a zis Gerti sa faca 604 00:48:26,916 --> 00:48:28,239 Ce naiba se intampla? 605 00:48:29,588 --> 00:48:30,763 Cineva sa curete aici 606 00:48:31,260 --> 00:48:32,864 Silvia urca sus 607 00:48:33,115 --> 00:48:34,522 Coy urca-o sus 608 00:48:38,774 --> 00:48:41,931 Stai, nu o vreau in aceiasi camera cu fetele mele 609 00:48:42,679 --> 00:48:43,886 Du-o in pivnita. 610 00:48:44,179 --> 00:48:45,991 Te rog, imi pare rau! 611 00:48:46,108 --> 00:48:48,615 Imi pare rau! Gerty 612 00:48:48,699 --> 00:48:49,866 Gerty imi pare rau! 613 00:48:50,272 --> 00:48:51,287 Du-o de aici 614 00:48:54,603 --> 00:48:56,242 Cred ca mai bine nu ne implicam. 615 00:48:58,139 --> 00:49:01,663 Nu iti fa griji Jenny, mama doar o educa. 616 00:49:01,788 --> 00:49:05,651 - Nu vrea sa coboare! - Nu imi pasa, impinge-o! 617 00:50:34,792 --> 00:50:35,265 Silvia! 618 00:50:36,706 --> 00:50:37,997 Silvia! 619 00:50:43,843 --> 00:50:45,465 Imi pare rau Silvia 620 00:50:47,488 --> 00:50:49,294 Dar imi e frica 621 00:50:50,206 --> 00:50:53,279 Am incercat sa vorbesc cu Gerty dar... 622 00:50:57,141 --> 00:51:02,028 a... a zis ca poti sa iti iei biblia 623 00:51:05,124 --> 00:51:08,997 Jenny! Mama vrea sa vi sus. 624 00:51:09,730 --> 00:51:11,365 Intrunire de familie. 625 00:51:13,637 --> 00:51:15,059 O sa fac tot ce pot. 626 00:51:16,908 --> 00:51:18,357 A zis acum 627 00:51:39,801 --> 00:51:41,843 Nu ma mai lovii 628 00:51:44,486 --> 00:51:46,771 Johnny da-mi te rog medicamentul 629 00:51:49,189 --> 00:51:52,845 De vina e cartierul, nu imi face bine la astm 630 00:51:53,285 --> 00:51:54,522 Poate ne mutam 631 00:51:54,626 --> 00:51:58,146 - Unde sa ne mutam Sherly? - Nu stiu. 632 00:51:58,248 --> 00:51:59,936 Eu nu vreau sa ma mut. 633 00:52:05,858 --> 00:52:08,162 Am vorbit la telefon cu parinti tai azi. 634 00:52:08,763 --> 00:52:10,270 Vin dupa noi? 635 00:52:10,706 --> 00:52:15,753 Au reusit sa isi faca standul, nu vor veni pana la sfarsitul lui noiembrie. 636 00:52:16,954 --> 00:52:19,118 Cecurile vin la timp dar... 637 00:52:19,243 --> 00:52:21,844 nu mai pot calca atat de mult 638 00:52:23,439 --> 00:52:26,344 asa ca trebuie sa fim o familie unita 639 00:52:27,147 --> 00:52:31,085 Pot sa stau acasa la Coy, asta poate ar ajuta. 640 00:52:31,188 --> 00:52:32,080 Coy? 641 00:52:32,187 --> 00:52:33,813 Pe mama nu o deranjeaza. 642 00:52:33,922 --> 00:52:35,425 O place mult pe Stephanie. 643 00:52:35,516 --> 00:52:36,811 Multumesc. 644 00:52:39,455 --> 00:52:44,673 Paula, o sa fi nevoita scumpo sa lucrezi mai multe ture la serviciu. 645 00:52:45,157 --> 00:52:46,733 Poate chiar sa nu mai mergi la scoala pentru o vreme. 646 00:52:49,284 --> 00:52:50,798 Dar Stephanie? 647 00:52:51,567 --> 00:52:52,973 Ea cum de poate merge la scoala? 648 00:52:53,241 --> 00:52:54,314 - Pentru ca e mai desteapta decat tine. - Taci Johnny 649 00:52:54,428 --> 00:52:59,649 - Eu sunt mai desteapta decat toti. - Termina! 650 00:52:59,741 --> 00:53:00,744 - Termina! - Terminati! 651 00:53:01,239 --> 00:53:02,429 Terminati! 652 00:53:05,468 --> 00:53:11,594 La asta trebuie sa mai lucram, trebuie sa ne intelegem mai bine. 653 00:53:12,279 --> 00:53:16,249 Pana cand mai sta Silvia in pivnita? 654 00:53:18,836 --> 00:53:20,834 Pana se invata minte. 655 00:53:24,133 --> 00:53:25,568 Mama 656 00:53:28,101 --> 00:53:31,194 Trebuie sa fie pedepsita Paula. 657 00:53:33,475 --> 00:53:35,226 Bine mama. 658 00:53:37,662 --> 00:53:40,068 Daca intreaba cineva 659 00:53:40,382 --> 00:53:45,197 pe Silvia am trimis-o la scoala de corectie 660 00:53:49,413 --> 00:53:51,789 Ai inteles Jenny? 661 00:53:57,914 --> 00:53:59,086 Bine 662 00:54:00,539 --> 00:54:01,852 Asta e tot. 663 00:54:27,102 --> 00:54:28,686 Ti-am adus ceva 664 00:54:35,229 --> 00:54:37,498 Esti bine? 665 00:54:43,959 --> 00:54:46,856 ? 666 00:54:58,274 --> 00:55:02,546 Ai vazut-o pe Silvia sa se rasteasca la ei, cand ii faceau astfel de lucruri? 667 00:55:02,637 --> 00:55:04,275 Nu, niciodata. 668 00:55:04,370 --> 00:55:06,982 Dar cand a inceput totul, a zis ceva atunci? 669 00:55:07,041 --> 00:55:12,642 Nu, doar zicea ca ii pare rau, de parca ar fi facut ceva rau dar 670 00:55:12,731 --> 00:55:15,668 nu a facut niciodata nimic rau. 671 00:55:16,543 --> 00:55:21,326 Tu i-ai facut ceva lui Silvia in astfel de ocazii? 672 00:55:21,419 --> 00:55:23,513 Am facut doar ce mi s-a zis 673 00:55:27,316 --> 00:55:29,419 In timpul luni Septembrie ai vazut pe cineva 674 00:55:29,481 --> 00:55:31,532 facand ceva lui Silvia? 675 00:56:12,127 --> 00:56:14,046 Vezi? Ti-am zis eu. 676 00:56:18,157 --> 00:56:18,750 Drace! 677 00:56:19,218 --> 00:56:20,391 Ce a facut? 678 00:56:20,516 --> 00:56:21,453 A fost rea! 679 00:56:21,561 --> 00:56:24,048 E murdara, mama a zis ca e o tarfa. 680 00:56:27,500 --> 00:56:28,513 Johnny! 681 00:56:28,608 --> 00:56:30,970 Nu iti fa griji, e obisnuita cu asta. 682 00:56:33,112 --> 00:56:34,486 Priveste asta! 683 00:56:41,280 --> 00:56:42,444 Dragut, nu? 684 00:56:42,598 --> 00:56:44,110 O ardeti asa? 685 00:56:44,233 --> 00:56:45,959 Da, si tu poti! 686 00:56:46,048 --> 00:56:47,784 - Nu vreau! - Ce esti lasa? 687 00:56:47,857 --> 00:56:50,662 - E in regula. - Mama zice ca avem voie. 688 00:57:18,750 --> 00:57:22,769 Ai vazut-o pe Sally luand tigara si arzand-o pe Silvia cu ea? 689 00:57:22,853 --> 00:57:23,472 Da 690 00:57:23,549 --> 00:57:25,359 De cate ori? 691 00:57:25,456 --> 00:57:27,133 De fiecare data cand venea pe la noi 692 00:57:28,580 --> 00:57:30,176 Si de cate ori se intampla asta? 693 00:57:30,238 --> 00:57:31,798 In fiecare zi. 694 00:57:32,236 --> 00:57:36,913 Ai mers la adresa 3850 Ny in lunile septembrie-octombrie? 695 00:57:37,006 --> 00:57:38,332 Da domnule. 696 00:57:38,415 --> 00:57:40,175 In fiecare zi dupa scoala. 697 00:57:40,394 --> 00:57:42,696 Si ai vazuto pe Silvia Likens in pivnita acelei case? 698 00:57:43,488 --> 00:57:44,836 Da domnule. 699 00:57:44,899 --> 00:57:46,645 Ai facut ceva ca sa o ajuti? 700 00:57:47,133 --> 00:57:48,019 Nu domnule. 701 00:57:48,362 --> 00:57:51,200 Ce faceau copii din vecini prin casa? 702 00:57:51,298 --> 00:57:52,675 Se jucau 703 00:57:53,088 --> 00:57:55,240 Ai zis copiilor sa vina pentru ca 704 00:57:55,302 --> 00:57:57,708 toti se distrau cu Silvia? 705 00:57:58,175 --> 00:57:59,974 Credeam ca o pedepsim 706 00:58:00,465 --> 00:58:04,085 Unde statea John cand o uda? 707 00:58:04,166 --> 00:58:05,207 Chiar in fata ei. 708 00:58:05,300 --> 00:58:06,991 Ce parte a corpului ei stropea? 709 00:58:07,053 --> 00:58:08,336 Peste tot. 710 00:58:08,399 --> 00:58:08,661 A cui furtun folosea? 711 00:58:08,727 --> 00:58:11,407 Era furtunul meu Domnule. 712 00:58:11,519 --> 00:58:14,037 Sally ai vazut pe ceilalti copii ranind-o pe Silvia? 713 00:58:14,104 --> 00:58:16,905 Da. 714 00:58:16,977 --> 00:58:20,427 Ai zis cuiva ce ai vazut? 715 00:58:20,522 --> 00:58:23,227 Nu prea. 716 00:58:23,316 --> 00:58:27,893 Nu ai zis nimanui ce se petrecea in casa familiei Banizewski? 717 00:58:27,988 --> 00:58:32,241 Pai i-am zis tatei ca Gertrude a batut-o zdravan pe Silvia 718 00:58:32,333 --> 00:58:36,138 dar el mi-a zis sa nu fac si eu ce a facut ea ca altfel patesc al fel. 719 00:58:38,441 --> 00:58:42,177 Era si mama ta prezenta cand altcineva ii facea ceva lui Silvia? 720 00:58:42,302 --> 00:58:44,226 Da era. 721 00:58:44,323 --> 00:58:45,866 De cate ori? 722 00:58:46,788 --> 00:58:48,602 Era prezenta cam tot timpul. 723 00:58:48,928 --> 00:58:51,226 Si ce zicea cand acesti oameni 724 00:58:51,304 --> 00:58:53,102 ii faceau anumite lucruri lui Silvia? 725 00:58:53,780 --> 00:58:54,868 Nimic. 726 00:59:01,386 --> 00:59:03,739 Ti-a ordonat cineva sa o lovesti pe Silvia? 727 00:59:03,868 --> 00:59:06,181 Nu domnule. 728 00:59:06,261 --> 00:59:08,231 Sau sa o legi? 729 00:59:08,304 --> 00:59:08,881 Nu domnule. 730 00:59:08,990 --> 00:59:09,725 Sau sa o uzi? 731 00:59:09,803 --> 00:59:10,960 Nu domnule. 732 00:59:11,055 --> 00:59:13,414 Atunci de ce faceai asta? 733 00:59:13,481 --> 00:59:14,057 Nu stiu domnule. 734 00:59:15,053 --> 00:59:15,888 Nu stiu domnule. 735 00:59:17,148 --> 00:59:18,155 Nu stiu domnule. 736 00:59:21,201 --> 00:59:24,167 "Octombrie 1965" 737 00:59:26,527 --> 00:59:27,916 Voi doi mergeti sus. 738 00:59:28,235 --> 00:59:29,291 Da mama. 739 00:59:50,429 --> 00:59:52,524 " Paula Banisezwsky, test de sarcina" 740 01:00:00,245 --> 01:00:00,980 Cine e? 741 01:00:04,077 --> 01:00:05,723 Ai tigari? 742 01:00:24,037 --> 01:00:26,298 Ai mai auzit ceva de la Silvia? 743 01:00:28,843 --> 01:00:31,054 O placi mult, nu e asa? 744 01:00:32,267 --> 01:00:34,127 Nu e buna pentru tine scumpule. 745 01:00:37,002 --> 01:00:39,078 Sti cand o sa se intoarca? 746 01:00:41,112 --> 01:00:43,454 Ricky ti-am zis: 747 01:00:43,658 --> 01:00:45,553 ea nu vrea sa auda de tine 748 01:00:46,375 --> 01:00:48,253 E prea ocupata cu alti baieti. 749 01:00:50,019 --> 01:00:52,673 De asta am trimis-o la scoala de corectie. 750 01:00:58,565 --> 01:00:59,038 Du-te. 751 01:01:07,130 --> 01:01:08,401 Uite-ti bani. 752 01:01:08,870 --> 01:01:10,096 Multumesc scumpo. 753 01:01:10,799 --> 01:01:12,127 Paula! 754 01:01:13,723 --> 01:01:15,945 Scumpo esti o fata asa de buna 755 01:01:16,064 --> 01:01:17,380 sunt mandra de tine. 756 01:01:18,675 --> 01:01:21,694 Indiferent ce zic oameni tu ti-ai tinut capul sus 757 01:01:24,161 --> 01:01:26,033 O sa trecem prin asta 758 01:01:27,727 --> 01:01:29,818 Da cu Silvia ce facem? 759 01:01:34,082 --> 01:01:35,540 Mama... 760 01:01:36,245 --> 01:01:38,006 m-am rugat 761 01:01:39,552 --> 01:01:43,926 si cred ca e timpul sa o iertam, si-a invatat lectia 762 01:01:44,527 --> 01:01:49,442 Sunt lucruri in viata pe care trebuie sa le facem chiar daca nu ne place. 763 01:01:51,257 --> 01:01:54,082 Eu nu vreau sa fiu implicata in asa ceva. 764 01:01:55,823 --> 01:02:00,134 Paula, Paula! 765 01:02:00,884 --> 01:02:02,881 Vino aici sa vorbim! 766 01:02:27,419 --> 01:02:30,791 Silvia?... Nu o sa te ranesc. 767 01:02:30,948 --> 01:02:33,053 Nu o sa te ranesc. 768 01:02:46,719 --> 01:02:50,101 Stiu cum e sa fi bolnav Silvia. 769 01:03:02,134 --> 01:03:04,512 Si eu sunt bolnava de mult. 770 01:03:07,211 --> 01:03:13,200 Si nu pot sa imi disciplinez copii asa cum as vrea 771 01:03:16,667 --> 01:03:21,700 ii pedepsesc, stiu dar cateodata luand medicamentele 772 01:03:21,825 --> 01:03:24,202 ajung de nu mai stiu ce fac. 773 01:03:30,439 --> 01:03:32,684 Si tin la ei asa de mult. 774 01:03:40,293 --> 01:03:42,714 Si cu Paula chestia e ca... 775 01:03:44,076 --> 01:03:47,559 Paula seamana mult cu mine 776 01:03:49,169 --> 01:03:53,798 Am avuto cam cand aveam varsta ta. 777 01:04:00,134 --> 01:04:02,420 Stephanie 778 01:04:04,059 --> 01:04:06,590 si ceilalti 779 01:04:12,237 --> 01:04:14,278 John a plecat 780 01:04:21,015 --> 01:04:23,969 Si asa am ramas 781 01:04:26,434 --> 01:04:31,576 doar eu facand tot ce pot ca sa imi ingrijesc familia 782 01:04:31,986 --> 01:04:34,326 Vreau ceva mai bun pentru Paula 783 01:04:39,368 --> 01:04:41,533 Trebuie sa fie ceva ma bun. 784 01:04:54,079 --> 01:04:57,110 Si trebuie sa imi apar copii 785 01:05:00,733 --> 01:05:02,840 Intelegi asta? 786 01:05:07,081 --> 01:05:08,891 Ei sunt tot ce am. 787 01:05:27,604 --> 01:05:29,992 Iti multumesc Silvia. 788 01:05:33,065 --> 01:05:34,563 Iti multumesc. 789 01:05:34,830 --> 01:05:37,424 Iti multumesc ca intelegi. 790 01:05:52,554 --> 01:05:53,003 Bine 791 01:05:57,742 --> 01:05:59,454 Buna parinte. 792 01:06:03,756 --> 01:06:05,420 Am tot vrut sa vin sa vorbesc cu tine, 793 01:06:05,776 --> 01:06:08,712 dar dupa ce am vorbit cu Paula m-am decis sa vin 794 01:06:09,586 --> 01:06:12,337 Cu ce v-a tot deranjat fata aia? 795 01:06:15,370 --> 01:06:18,889 Pai e ingrijorata de tine, si de casa 796 01:06:19,668 --> 01:06:21,671 si mai e ceva 797 01:06:22,980 --> 01:06:24,729 cred ca Paula e gravida 798 01:06:25,793 --> 01:06:27,921 Sunt pregatit sa va ajut cum pot 799 01:06:28,024 --> 01:06:30,196 dar nu stiu ce va gandi restul parohiei 800 01:06:30,575 --> 01:06:34,484 Parinte multumesc, dar aia e o minciuna rautacioasa. 801 01:06:34,597 --> 01:06:38,391 un zvon raspandit de fata aia Likens. 802 01:06:38,576 --> 01:06:41,419 Gertrude, Paula ea insasi mi-a vorbit 803 01:06:41,496 --> 01:06:45,044 Parinte nu inteleg asta, o sa incerc sa aflu de la Paula dar 804 01:06:45,140 --> 01:06:47,934 Silvia a avut o influenta foarte negativa asupra ei 805 01:06:48,030 --> 01:06:49,809 de cand a venit la mine in casa 806 01:06:50,354 --> 01:06:54,109 Iar eu, eu nu reusesc sa o disciplinez pe fata aia. 807 01:06:54,267 --> 01:06:57,579 Pai, mi-a zis ca Silvia e bine, nu a fost clara dar a zis ca sunt niste probleme 808 01:06:57,655 --> 01:07:01,394 dar eu nu am mai vazuto pe Silvia la biserica de saptamani 809 01:07:01,484 --> 01:07:03,446 asa ca m-am gandit ca ar fi bine sa stau eu de vorba cu ea. 810 01:07:04,247 --> 01:07:06,560 Mie teama ca a trebuit sa o trimit la scoala de corectie. 811 01:07:07,451 --> 01:07:10,658 Nu am putut sa ma descurc cu fata aia. 812 01:07:10,746 --> 01:07:13,527 - Am prins-o furand de la mine... - Ai vorbit cu parinti ei? 813 01:07:13,638 --> 01:07:18,391 Am incercat, le-am scris, i-am sunat dar nu mi-au raspuns. 814 01:07:18,496 --> 01:07:22,120 Acuma inteleg de ce au lasato la mine. 815 01:07:22,224 --> 01:07:23,218 Vad 816 01:07:23,359 --> 01:07:27,093 Mai bine merg pe la Scoala de corectie si vorbesc eu personal cu Silvia 817 01:07:27,201 --> 01:07:28,841 O sa incerc sa aranjez intalnirea asta. 818 01:07:28,937 --> 01:07:30,770 - Buna parinte Bill! - Buna parinte Bill! 819 01:07:30,858 --> 01:07:32,330 Buna copii. 820 01:07:32,707 --> 01:07:35,626 A grija te rog de micutul Kenny! 821 01:07:35,719 --> 01:07:37,781 O sa continuam discutia asta alta data. 822 01:07:37,925 --> 01:07:39,761 Multumesc parinte. 823 01:07:44,858 --> 01:07:46,441 Ne vedem duminica atunci. 824 01:07:47,176 --> 01:07:49,905 Te astept la mine in birou inainte de sfarsitul saptamani. 825 01:07:50,033 --> 01:07:52,082 Trebuie sa discutam despre asta. 826 01:07:52,627 --> 01:07:54,925 - Bine parinte! - Bine Gertrude. 827 01:08:04,969 --> 01:08:07,189 Nu ai un pic de bun simt? 828 01:08:09,349 --> 01:08:11,814 - Fac asta pentru tine. - Lasa-ma! 829 01:08:19,594 --> 01:08:21,375 Toata lumea in pivnita! 830 01:08:24,186 --> 01:08:27,333 23 Octombrie 1965 831 01:08:29,269 --> 01:08:30,582 Silvia! 832 01:08:38,566 --> 01:08:41,053 Ricky, s-a intors 833 01:08:41,643 --> 01:08:43,998 S-a intors de la scoala de corectie. 834 01:08:44,375 --> 01:08:46,752 Si iar a inceput sa ne faca necazuri 835 01:08:49,923 --> 01:08:51,533 Johnny tine-o nemiscata 836 01:08:51,785 --> 01:08:53,099 Nu, te rog, te rog 837 01:08:53,220 --> 01:08:54,238 Stai nemiscata 838 01:08:54,375 --> 01:08:56,464 Silvia daca te misti o sa fie mai dureros. 839 01:08:57,285 --> 01:08:58,116 Incalzeste asta. 840 01:08:58,831 --> 01:09:02,361 Nu! nu! nu! 841 01:09:04,316 --> 01:09:06,504 Va rog! Va rog! 842 01:09:06,628 --> 01:09:07,399 Termina. 843 01:09:07,470 --> 01:09:08,566 E bine asa mama? 844 01:09:08,658 --> 01:09:12,339 Sa fie fierbinte de tot. 845 01:09:12,475 --> 01:09:15,629 - Imi pare rau! - Mincinoaso! 846 01:09:15,815 --> 01:09:17,148 Va rog nu! va rog! 847 01:09:22,878 --> 01:09:24,191 Ai etichetat-o pe fica mea 848 01:09:24,785 --> 01:09:27,865 Acum o sa te etichetez eu pe tine. 849 01:09:35,490 --> 01:09:42,090 Ricky, termina tu asta. 850 01:09:42,190 --> 01:09:43,684 Gertrude, nu pot face asta. 851 01:09:44,226 --> 01:09:48,275 Rickky, a fost cu toti baietii... 852 01:09:48,364 --> 01:09:49,690 in afara de tine. 853 01:09:49,819 --> 01:09:52,258 Nu o putem lasa sa scape cu asta. 854 01:09:52,737 --> 01:09:54,372 Va rog! 855 01:09:54,663 --> 01:09:56,053 Te rog Ricky. 856 01:09:58,299 --> 01:09:59,992 Bun baiat. 857 01:10:06,899 --> 01:10:08,456 Ce scrie? 858 01:10:09,164 --> 01:10:11,628 Scrie: "Sunt o prostituata" 859 01:10:12,692 --> 01:10:15,150 "si mandra de asta" 860 01:10:35,880 --> 01:10:37,290 Silvia 861 01:10:39,533 --> 01:10:41,249 Trebuie sa fugi de aici 862 01:10:42,258 --> 01:10:45,538 Trebuie sa iesi de aici, haide! 863 01:12:00,573 --> 01:12:02,246 Mama 864 01:12:04,196 --> 01:12:05,576 Trebuie sa iesi de aici 865 01:12:05,652 --> 01:12:06,248 Si unde sa merg? 866 01:12:06,343 --> 01:12:08,043 Trebuie sa iti gasesti parinti 867 01:12:08,138 --> 01:12:09,230 Dar Jenny? 868 01:12:09,323 --> 01:12:10,260 O sa am eu grija de ea. 869 01:12:10,362 --> 01:12:11,500 O sa am eu grija de Jenny. 870 01:12:11,587 --> 01:12:12,657 Paula? 871 01:12:12,746 --> 01:12:13,370 Du-te 872 01:12:13,423 --> 01:12:14,291 Du-te 873 01:12:16,483 --> 01:12:18,107 Stai, opreste-te! 874 01:12:18,151 --> 01:12:19,933 Vino inapoi! 875 01:12:21,407 --> 01:12:21,950 Ce se intempla? 876 01:12:22,513 --> 01:12:23,639 Sa intram in casa. 877 01:12:38,980 --> 01:12:40,107 Silvia! 878 01:12:40,263 --> 01:12:43,045 Ajuta-ma, Te rog, te rog. 879 01:12:43,137 --> 01:12:46,456 Nu, nu o sa te ranesc iti jur, iti promit 880 01:12:46,592 --> 01:12:49,843 Imi pare rau, nu stiu ce dracu am facut atunci. 881 01:12:49,921 --> 01:12:52,607 Trebuie sa me crezi, te rog, te rog. 882 01:12:54,172 --> 01:12:56,408 Sa plecam? Vrei sa pleci? 883 01:12:56,575 --> 01:12:57,625 Sa mergem 884 01:12:57,748 --> 01:13:00,252 Haide, haide 885 01:13:05,342 --> 01:13:06,891 Unde mergem? 886 01:13:06,983 --> 01:13:09,170 Nu stiu. 887 01:13:09,268 --> 01:13:11,593 La politie? mergem la politie si le zicem totul. 888 01:13:12,609 --> 01:13:14,716 La mama, trebuie sa mergem la mama 889 01:13:14,797 --> 01:13:16,497 Unde e mama ta? 890 01:13:16,622 --> 01:13:20,456 - Cred ca e in Poridege. - Mergem la Poridege atunci. 891 01:13:22,514 --> 01:13:23,999 La naiba. 892 01:13:31,140 --> 01:13:34,830 - Ricky! - Sa mergem, mergem! 893 01:13:57,531 --> 01:13:59,166 Vin cu tine 894 01:14:00,031 --> 01:14:01,927 Trebuie sa te intorci. 895 01:14:04,831 --> 01:14:08,761 Trebuie sa te intorci la Jenny sa ai grija sa nu i se intample nimic. 896 01:14:11,460 --> 01:14:13,393 Nu o sa o scap din priviri. 897 01:14:15,227 --> 01:14:17,391 Multumesc Ricky. 898 01:14:59,414 --> 01:15:00,690 Tati! 899 01:15:02,605 --> 01:15:04,066 Prajiturica?! 900 01:15:04,697 --> 01:15:06,172 Ce faci aici? 901 01:15:08,118 --> 01:15:09,012 Ce ai patit? 902 01:15:20,552 --> 01:15:21,426 O Doamne! 903 01:15:23,086 --> 01:15:24,146 O Doamne! 904 01:15:29,179 --> 01:15:31,269 Ei ti-au facut asta? 905 01:15:34,863 --> 01:15:36,666 Imi pare asa de rau. 906 01:15:37,741 --> 01:15:39,897 Imi pare asa rau ca te-am lasat acolo. 907 01:15:40,146 --> 01:15:43,210 Am vorbit cu Jenny la telefon saptamana trecuta si a zis ca e totul in regula. 908 01:15:43,336 --> 01:15:44,491 Ii e frica de ea. 909 01:15:45,930 --> 01:15:47,911 Si trebuie sa ne intoarcem. 910 01:15:50,397 --> 01:15:52,110 Sa vorbim in masina. 911 01:15:52,838 --> 01:15:54,960 Totul o sa se rezolve Prajiturica. 912 01:15:55,975 --> 01:15:57,462 Esti cu familia ta acum. 913 01:15:58,806 --> 01:16:01,419 Mama o sa aiba grija. 914 01:16:08,084 --> 01:16:11,290 Scumpo, am ajuns. 915 01:16:24,307 --> 01:16:25,901 Stai in masina Prajiturica. 916 01:16:27,025 --> 01:16:27,584 Nu 917 01:16:29,944 --> 01:16:32,297 Trebuie sa fac asta 918 01:16:34,308 --> 01:16:36,759 Trebuie sa intru. 919 01:17:06,824 --> 01:17:08,640 Nu respira, mama! 920 01:17:09,278 --> 01:17:12,138 O sa se trezeasca, nu iti fa griji, nu are nimic. 921 01:17:12,267 --> 01:17:14,308 Te rog trezeste-te, te rog! 922 01:17:14,440 --> 01:17:16,624 - Stephanie? - Nu respira. 923 01:17:16,809 --> 01:17:17,729 Se preface! 924 01:17:18,026 --> 01:17:19,904 Cineva sa faca ceva, nu respira 925 01:17:20,122 --> 01:17:20,933 Se preface. 926 01:17:21,173 --> 01:17:22,792 Johnny unde e apa aia? 927 01:17:22,936 --> 01:17:24,621 Dai apa. 928 01:17:24,778 --> 01:17:26,496 E bine? 929 01:17:26,606 --> 01:17:28,094 Va rog, nu respira. 930 01:17:28,295 --> 01:17:30,844 Mincinoasa, mincinoasa 931 01:17:31,115 --> 01:17:32,840 Mama nu se preface! 932 01:17:33,080 --> 01:17:35,716 A venit la mine in casa, atatea minciuni 933 01:17:35,892 --> 01:17:37,564 Stephanie, ce s-a intamplat? 934 01:17:37,812 --> 01:17:39,905 Mama trebuie sa facem ceva. 935 01:17:43,051 --> 01:17:45,094 Respira Silvia, te rog respira. 936 01:17:45,353 --> 01:17:46,800 Silvia... 937 01:17:51,738 --> 01:17:52,778 O sa fie bine 938 01:17:53,901 --> 01:17:55,865 Cineva sa faca ceva nu respira. 939 01:17:56,020 --> 01:17:56,890 "26 Octombrie 1965" 940 01:17:57,717 --> 01:17:59,029 Taci Stephanie, se preface. 941 01:18:00,700 --> 01:18:02,934 - Zace acolo... - O Doamne! 942 01:18:03,054 --> 01:18:04,280 Ricky fa ceva. 943 01:18:07,375 --> 01:18:08,529 Incearca asta. 944 01:18:09,086 --> 01:18:10,690 Sivia trezeste-te! 945 01:18:10,981 --> 01:18:11,997 Haide, respira! 946 01:18:12,218 --> 01:18:14,861 Adu-l pe Andy, el o sa stie ce sa faca. 947 01:18:14,968 --> 01:18:16,640 Silvia trezeste-te!! 948 01:18:16,778 --> 01:18:18,482 O sa fie bine, se preface. 949 01:18:18,626 --> 01:18:20,143 Te rog, Silvia respira! 950 01:18:20,251 --> 01:18:21,631 E rece. 951 01:18:21,739 --> 01:18:23,269 Cineva sa cheme politia. 952 01:18:23,358 --> 01:18:24,907 Nu chema politia. 953 01:18:25,221 --> 01:18:25,861 Du-te 954 01:18:28,085 --> 01:18:30,001 Nu moare! 955 01:18:30,467 --> 01:18:31,941 Mai da-mi apa, mai rece de data asta! 956 01:18:32,095 --> 01:18:32,907 Copii.. 957 01:18:36,783 --> 01:18:38,799 Minte copii... 958 01:18:38,936 --> 01:18:40,751 Mama, nu se preface!! 959 01:18:50,201 --> 01:18:51,282 Am nevoie de politie. 960 01:18:51,630 --> 01:18:53,533 S-ar putea sa fie o fata moarta intr-o casa. 961 01:19:02,000 --> 01:19:03,156 E moarta! 962 01:19:03,846 --> 01:19:05,251 Isuse, Gertie! 963 01:19:14,782 --> 01:19:15,722 Care e problema? 964 01:19:16,331 --> 01:19:18,457 Luati-ma de aici si va povestesc totul. 965 01:19:23,898 --> 01:19:28,175 Jenny, ai vazuto pe Silvia facandu-i ceva Dnei Banizewski? 966 01:19:30,871 --> 01:19:33,770 Nu, nu am vazuto facand nimic. 967 01:19:34,658 --> 01:19:37,471 Ai vazuto facandu-i ceva lui Paula? 968 01:19:37,595 --> 01:19:38,722 Nu 969 01:19:39,940 --> 01:19:43,566 Ai vazuto facandu-i ceva lui Johnny Banizewski? 970 01:19:47,361 --> 01:19:48,159 Jenny 971 01:19:49,923 --> 01:19:52,582 ai vazuto pe sora ta fiind lovita... 972 01:19:53,174 --> 01:19:55,316 bruscata, batuta... 973 01:19:55,409 --> 01:19:56,566 de ce nu ai chemat politia? 974 01:19:58,273 --> 01:20:02,729 Pai, Gertie m-a amenintat ca daca zic cuiva 975 01:20:02,820 --> 01:20:05,529 si eu o sa patesc la fel ca Silvia. 976 01:20:05,758 --> 01:20:07,804 Puteai sa fi zis oricui de pe strada. 977 01:20:09,071 --> 01:20:10,761 Imi era teama. 978 01:20:10,852 --> 01:20:13,784 Si cred ca... 979 01:20:13,852 --> 01:20:15,305 ... am facut ce mi-a zis 980 01:20:15,413 --> 01:20:17,493 as vrea sa nu fi facut asta. 981 01:20:22,025 --> 01:20:24,095 Ai vazuto pe Silvia plangand? 982 01:20:31,012 --> 01:20:34,449 Ziceau ca nu are sentimente dar... 983 01:20:34,572 --> 01:20:37,139 eu stiam mai bine... 984 01:20:37,936 --> 01:20:41,134 o mai vazusem plangad inainte 985 01:20:42,026 --> 01:20:47,028 dar cred ca motivul pentru care nu mai plangea era ca 986 01:20:47,125 --> 01:20:48,936 nu mai avea apa. 987 01:20:51,683 --> 01:20:54,089 Procesul a durat 24 de zile 988 01:20:54,791 --> 01:20:57,573 Gertrude a fost ultima care a depus marturie 989 01:20:57,884 --> 01:21:02,762 Care a fost stare dv medicala in lunile Iulie - August anul trecut? 990 01:21:05,533 --> 01:21:10,847 Destul de distrusa fizic. Suparata emotional si mental. 991 01:21:10,918 --> 01:21:12,095 Cum adica? 992 01:21:14,060 --> 01:21:16,450 Daca ai atati copii... 993 01:21:17,294 --> 01:21:19,031 prin casa ta... 994 01:21:19,127 --> 01:21:22,094 tot timpul, asa ca mine, 995 01:21:22,340 --> 01:21:27,500 certandu-se ai fi si tu suparat mental si emotional. 996 01:21:27,607 --> 01:21:29,598 Ce medicamente luai? 997 01:21:29,732 --> 01:21:36,160 PhinoBarbotalSulfat, asat pentru ca incercam sa ma ingrijesc singura 998 01:21:36,264 --> 01:21:38,631 deoarece nu imi permiteam sa merg al doctor. 999 01:21:39,598 --> 01:21:43,759 Sa revenim la prima saptamana din septembrie 1000 01:21:43,846 --> 01:21:49,082 a avut loc vreo schimbare a sanatati tale? sau o schimbare in casa? 1001 01:21:50,298 --> 01:21:53,847 Nu domnule? 1002 01:21:54,471 --> 01:21:57,535 Dar a treia saptamana din septembrie? Ti-o amintesti? 1003 01:21:57,635 --> 01:22:00,712 Te referi la ceva anume ce s-a intamplat in septembrie? 1004 01:22:00,801 --> 01:22:02,802 Da, ma refer la ceva anume. 1005 01:22:02,910 --> 01:22:04,542 Copii se bateau mult. 1006 01:22:04,648 --> 01:22:07,584 Copii se bateau mult? 1007 01:22:07,676 --> 01:22:09,833 Copii mei si cei din vecini 1008 01:22:10,287 --> 01:22:12,290 veneau si se bateau cu Silvia 1009 01:22:12,832 --> 01:22:16,493 copii mei se bateau cu copii vecini, si tot asa. 1010 01:22:17,492 --> 01:22:19,617 Tu ce faceai cand se bateau? 1011 01:22:21,678 --> 01:22:24,709 Nu vedeam aceste batai 1012 01:22:24,965 --> 01:22:27,542 Abia reuseam sa stau in picioare 1013 01:22:27,948 --> 01:22:30,524 nici nu ma simteam in stare sa ma ridic 1014 01:22:31,925 --> 01:22:35,915 Stiai ca era maltratata Silvia? 1015 01:22:36,348 --> 01:22:39,618 Nu domnule. 1016 01:22:40,326 --> 01:22:45,286 Ai scris insulte pe corpul acelei fete? 1017 01:22:45,929 --> 01:22:47,024 Nu domnule 1018 01:22:48,053 --> 01:22:50,764 Sti cum au aparut acele rani pe corpul ei? 1019 01:22:50,906 --> 01:22:52,210 Nu domnule 1020 01:22:52,368 --> 01:22:56,819 Spui juriului ca nu sti cine a facuto? 1021 01:22:57,327 --> 01:22:57,928 Nu 1022 01:23:01,219 --> 01:23:03,929 Ai auzit marturia lui Jenny? 1023 01:23:04,076 --> 01:23:04,917 Da 1024 01:23:05,589 --> 01:23:09,052 Ai auzit marturiile copiilor tai care ziceau ca inainte ca Silvia sa moara 1025 01:23:09,167 --> 01:23:13,227 ai inceput sa scri pe corpul ei? 1026 01:23:13,867 --> 01:23:15,282 Da, am auzit asta 1027 01:23:15,713 --> 01:23:19,276 Au mintit toti? 1028 01:23:24,055 --> 01:23:25,529 Da. 1029 01:23:26,181 --> 01:23:28,495 Defapt tu minti, nu? 1030 01:23:29,805 --> 01:23:31,797 Nu domnule. 1031 01:23:34,610 --> 01:23:36,874 Ai auzit cand John Banizewski a zis 1032 01:23:36,993 --> 01:23:39,985 ca o ardeai cu chibrite si tigari? 1033 01:23:42,793 --> 01:23:44,659 Da, am auzit asta. 1034 01:23:44,743 --> 01:23:47,652 A zis adevarul? 1035 01:23:51,307 --> 01:23:53,931 Nu zice adevarul. 1036 01:23:57,954 --> 01:24:01,964 Zici ca nu ai facut asta? 1037 01:24:02,090 --> 01:24:03,251 Da. 1038 01:24:03,339 --> 01:24:07,557 Erai in pat, iar copii faceau asta fara ca tu sa sti? 1039 01:24:07,683 --> 01:24:11,266 Cred ca au facut o multime de lucruri pe care eu nu le stiam. 1040 01:24:11,393 --> 01:24:15,137 De ce a minti John? 1041 01:24:15,282 --> 01:24:17,967 Cred ca e un baietel speriat 1042 01:24:18,298 --> 01:24:20,807 Tu esti speriata? 1043 01:24:22,123 --> 01:24:26,309 Am fost speriata de multe lucruri mult timp 1044 01:24:26,933 --> 01:24:30,363 Ma sacrificat pe mine ca sa isi apere copii... 1045 01:24:30,449 --> 01:24:33,544 ...si i-a sacrificat pe ei ca sa se apere pe ea. 1046 01:24:54,857 --> 01:24:57,184 Acuzatul sa se ridice in picioare 1047 01:25:08,935 --> 01:25:11,957 Juriu o gaseste pe Gertrude Banizewski 1048 01:25:12,063 --> 01:25:13,919 vinovata de omor calificat. 1049 01:25:14,311 --> 01:25:16,782 condamnando la inchisoare pe viata 1050 01:25:25,874 --> 01:25:29,127 Cazul meu a primit multa atentie 1051 01:25:29,437 --> 01:25:32,739 a ajuns si pe coperta revistei Times Magazine 1052 01:25:37,564 --> 01:25:41,766 Cel putin oamenii au inceput sa discute despre lucruri pe care le ignorau. 1053 01:25:42,720 --> 01:25:44,040 Multumesc. 1054 01:25:44,409 --> 01:25:46,344 Ceilalti au fost judecati mai tarziu. 1055 01:25:46,460 --> 01:25:50,394 Paula a fost gasita vinovata ca si complice si a facut cativa ani. 1056 01:25:50,516 --> 01:25:53,874 A avut acel copil. L-a numit Gertrude. 1057 01:25:54,220 --> 01:25:58,645 Johnny a fost si el condamnat. A devenit cel mai tanar puscarias 1058 01:25:58,740 --> 01:26:01,334 din inchisoarea din Indianna. 1059 01:26:01,457 --> 01:26:05,299 A devenit preot apoi. 1060 01:26:05,776 --> 01:26:10,235 Ricky Hobs a fost gasit vinovat de omor si a stat in inchisoare 1061 01:26:11,345 --> 01:26:13,344 A murit la 21 de ani. 1062 01:26:13,738 --> 01:26:15,397 De cancer de plamani. 1063 01:26:16,305 --> 01:26:19,131 Coy a stat si el cativa ani 1064 01:26:19,244 --> 01:26:23,565 a dus apoi o viata plina de infractiuni, tot intrand si iesind din inchisoare. 1065 01:26:23,817 --> 01:26:25,994 Nu stiu ce s-a intamplat cu restul. 1066 01:26:27,846 --> 01:26:32,978 Mama si tata au pornit iar la drum si au lasato pe Jenny sa stea cu familia procurorului. 1067 01:26:33,158 --> 01:26:35,243 A