{1413}{1513}MEET THE ROBINSONS {1868}{2068}Traducătorii: Meredith Grey, AMC, Lovendal {3358}{3391}Apoi... {3395}{3479}Nu am ales-o pe aia pentru|că mă iritam de la ea, {3483}{3579}și am ales alta înfricoșătoare pentru că... {3583}{3733}Toți anii ăia în care colindam de|Halloween nu mi-a fost frică deloc. {3923}{3966}Iubesc baseball-ul. {3970}{4036}Este destinul meu să joc. {4040}{4096}Nu prea credeam că vom câștiga. {4100}{4191}Acum sunt sigur... pentru că|am pierdut toate meciurile. {4195}{4241}M-am săturat. {4245}{4281}Depun atâta efort... {4285}{4391}Toate mingile vin spre mine.|Încerc să le prind pe toate. {4395}{4484}Toți de pe margine se uită la noi și zic {4488}{4556}"Haideți, să jucăm și baseball!" {4560}{4613}"Nu jocul ăsta tărăganat." {4783}{4833}Au ajuns. {4955}{5010}Lewis. {5023}{5078}Lewis. {5280}{5341}Hei Goob, am terminat-o! {5345}{5381}O să le placă foarte mult! {5385}{5459}Nimic nu-i va face să se gândească|la adopție decât o invenție bună. {5463}{5506}Lewis! Lewis! {5510}{5541}- Familia Harrington e aici!|- Ți-am luat-o înainte, Mildred. {5545}{5584}Stai, stai! {5588}{5661}Ține minte: stai drept, privește-i în ochi, {5665}{5719}zâmbește... să-ți aranjez... {5723}{5761}Mildred! {5765}{5824}Bine, bine. {5828}{5884}Mergi și arată-le ce deosebit ești. {5888}{5969}Sper că de data asta va fi adoptat. {5973}{6036}Tu și cu mine, șefule. {6040}{6116}Sunt atât de mult lucruri în|lume care pot fi îmbunătățite. {6120}{6151}Gândiți-vă. {6155}{6204}Trotuare rulante, mașini zburătoare... {6208}{6241}Există nenumărate posibilități. {6245}{6294}Mașini zburătoare, bună idee. {6298}{6369}Trebuie doar puțină|imaginație și ceva știință {6373}{6421}și putem face o lume mai bună. {6425}{6504}Sunt idei foarte interesante. {6508}{6561}Deci... Care este sportul tău preferat? {6565}{6609}Inventatul se consideră ca fiind un sport? {6613}{6671}- De fapt...|- Pentru că am atins toate bazele cu asta. {6675}{6729}- Ce e aia?|- Mai întâi, o întrebare. {6733}{6789}Care e cea mai dificilă problemă|cu care te-ai confruntat... {6793}{6841}când ai făcut un sandwich|cu jeleu și unt de arahide? {6845}{6891}- Lewis, nu cred că noi...|- Proporția ingredientelor! {6895}{6968}Dacă untul arahide se lipește de cerul|gurii, îți ia mult timp să-l mesteci. {6972}{7060}Dacă e prea mult jeleu, curge prin|părți și ai mâinile lipicioase. {7070}{7161}Cred că oricine poate|face sandwich-ul perfect. {7165}{7224}Iar eu am creat mașinăria asta în acest scop. {7228}{7286}Pentru demonstrație, voi|folosi pâine obișnuită. {7290}{7356}- Dragule, e în regulă.|- Cum vedeți, putem folosi și pâine prăjită. {7360}{7410}Noi nu prea mâncăm unt de arahide. {7420}{7484}Chiar nu e nevoie. {7488}{7543}S-a blocat! {7568}{7630}Lewis, nu face asta! {7768}{7788}Ups! {7822}{7859}Ce se întâmplă? {7863}{7926}D-nul Harrington e alergic|la untul de arahide! {7930}{8009}Îmi pare rău! Să vă ajut să vă curățați! {8013}{8072}Nu te apropia! {8125}{8154}Se va face bine? {8158}{8244}- Respiră. Respiră!|- Îmi pare rău! Nu știam! {8248}{8284}Mi-a părut bine să te cunosc, {8288}{8374}dar avem nevoie de puțin|timp ... să ne gândim. {8378}{8409}E totul în ordine? {8413}{8444}Ce s-a întâmplat? {8448}{8501}Cu siguranță nu e băiatul pe care ni-l dorim! {8505}{8529}Vă rog să ne scuzați. {8533}{8591}Îmi pare rău! {8595}{8640}Dacă ați putea... {8840}{8938}- Am pregătit prânzul.|- Nu mi-e foame. {8965}{9019}- Bietul domn Harrington.|- L-am omorât? {9023}{9054}Nu, nu, nu! {9058}{9150}Nu l-ai omorât. Am sunat și se simte bine. {9158}{9209}Vroiam doar să spun că... {9213}{9314}e păcat că nu a gustat un sandwich|făcut cu invenția aia minunată. {9318}{9374}- Da, nemaipomenită.|- Nu tu ești de vină. {9378}{9441}Nu am găsit încă familia potrivită. {9445}{9499}124! {9503}{9581}- Ce?|- Cu atâtea familii m-am întâlnit. {9585}{9664}- 124!|- Lewis, exagerezi... {9668}{9718}...doar ca să... {9738}{9764}...dovedești ceva. {9768}{9816}În plus, la anul o să împlinesc 13 ani. {9820}{9899}Și știi cât de greu ajunge un|adolescent să fie adoptat. {9903}{9959}Nu am niciun viitor! {9963}{10021}- Nimeni nu mă vrea!|- Asta nu e adevărat, Lewis! {10025}{10064}Nici propria mamă nu m-a vrut! {10068}{10121}Taci! Nu ai de unde să știi asta! {10125}{10154}Atunci de ce m-a părăsit? {10158}{10254}Poate nu a putut avea grijă de|tine, te-ai gândit vreodată la asta? {10258}{10366}Sunt sigură că s-a gândit|numai la binele tău. {10370}{10411}La asta nu m-am gândit. {10415}{10505}Poate vroia să te păstreze|dar nu a avut de ales. {10518}{10564}Ai dreptate! {10568}{10656}Mama mea adevărată e singura|persoană care m-a vrut vreodată. {10660}{10699}Stai așa. Am spus "poate". {10703}{10769}Dacă m-a vrut atunci, poate mă vrea și acum. {10773}{10839}- Despre ce vorbești?|- Trebuie să o găsesc, Mildred! {10843}{10889}Și când o voi găsi, o să mă vrea înapoi. {10893}{10930}Vom fi iar o familie! {10973}{10994}Ouuu... Lewis! {10998}{11110}Nu poți face asta. Nu se știe|nimic despre ea. Nici cum arată. {11115}{11186}Greșit. Am văzut-o. {11190}{11251}O singură dată. Am imaginea ei în minte. {11255}{11328}Trebuie doar să-mi amintesc. {11338}{11393}{y:i}Scannere pentru creier de pe Marte {11408}{11430}Asta e! {12543}{12595}{y:i}"Inventco" prezintă: "Târg științific". {13910}{13946}Sunt așa de obosit. {13950}{14001}Ne vedem la 2 după amiază. {14005}{14059}Va fi foarte fericit că veniți. {14063}{14091}La revedere. {14095}{14146}Da! Hei, Goob. {14150}{14214}Adică... Michael. Baftă la meciul de azi. {14218}{14286}O să câștigăm ușor. Tipii|ăia sunt niște tăntălăi. {14290}{14339}Sper să pot rămâne treaz. {14343}{14389}Nu-mi spune. Lasă-mă să ghicesc. {14393}{14496}A stat treaz toată noaptea ca să|lucreze la proiectul ăla idiot. {14500}{14625}Dar asta se întâmplă când|ai drept coleg un tocilar. {14763}{14832}O, ce bună cafea. {14838}{14911}Hei, Einstein, îi ești dator lui Michael. {14915}{14986}Mi-a luat mai mult decât credeam|să descopăr secretul creierului. {14990}{15019}Dar am terminat, Mildred! {15023}{15066}Am recalibrat căștile. {15070}{15124}Acum circuitele neurale se vor conecta! {15128}{15176}Am descifrat memoria de lungă durată. {15180}{15226}Bine. Ce? {15230}{15298}Acum îl vom testa. {15315}{15361}O, nu! Am întârziat! {15365}{15421}- Trebuie să plec!|- Stai așa, Lewis, stai așa. {15425}{15456}Aproape am uitat pentru ce am venit. {15460}{15553}Știu că ai multe de făcut, dar am|programat un interviu după amiază. {15557}{15603}- Nu, mulțumesc.|- "Nu, mulțumesc"? {15607}{15719}E vorba despre adopție, iar tu vei fi|curat, fericit și nu vei întârzia. {15723}{15821}Nu mai particip la interviuri,|Mildred. M-am săturat să fiu respins. {15825}{15884}Știu la ce te gândești, dar îți spun: {15888}{15971}Trebuie să renunți la trecut|și să privești spre viitor. {15975}{16014}Exact asta fac. {16018}{16068}Ăsta e viitorul meu. {16078}{16114}Îmi pare rău. {16118}{16195}Dar Lewis... Dragul meu... {16220}{16266}{y:i}Târgul științific. {16270}{16303}Doctore Krunklehorn. {16307}{16366}Știu că sunteți foarte ocupată|la laboratoarele "Inventco". {16370}{16416}Suntem foarte încântați că|faceți parte din juriu. {16420}{16446}Plăcerea este a mea, d-nule Willerstein. {16450}{16519}Nu se știe când unul din elevii dvs.|va inventa următorul circuit integrat, {16523}{16571}sau un microprocesor,|sau un circuit integrat. {16575}{16609}Stai! Am mai spus asta. {16613}{16654}Nu prea ies din laborator. {16658}{16706}Este papion? Îmi plac papioanele. {16710}{16756}Nu am mai dormit de 8 zile! {16760}{16824}Pot să vă aduc o cafea? {16828}{16894}Nu, am un plasture cu cofeină.|Este o invenție de-a mea. {16898}{16959}Fiecare plasture este|echivalentul a 12 cești de cafea. {16963}{17029}Poți sta treaz zile la rând|fără efecte secundare. {17033}{17074}Scuze. Cine e acela? {17078}{17150}Este unul din elevii|noștri. Stanley Picalsky. {17175}{17268}Ce drăguț e! Aș vrea să-l|ciupesc de obrăjorii dolofani. {17300}{17354}Ce e cu rochia aia, Picalsky? {17358}{17421}De fapt e o togă, domnule. {17425}{17476}D-nule antrenor, îmi pare|bine să vă văd. Oarecum... {17480}{17534}- Ce faceți aici?|- Sunt în juriu la competiție. {17538}{17561}Ce par că fac? {17565}{17641}Sunteți cumva calificat să fiți în|juriu la un concurs de știință? {17645}{17685}Ești în sala mea. {17690}{17729}Stanley, vulcanul. {17733}{17816}Priviți marea putere a... {17820}{17893}Vezuviului! {17930}{18024}Întrerupătorul... nu mai funcționează... {18028}{18046}Doctore Krunklehorn. {18050}{18099}Îngroapă-l în cobalt, Einstein! {18103}{18199}Nu știu ce a zis, dar acest|proiect este de neacceptat. {18203}{18279}Acum fă 20 de ture de sală. Hai, mișcă! {18283}{18328}- D-nule antrenor!|- Sunt cu ochii pe tine. {18515}{18624}Următorul proiect este...|Lizzy și ferma ei de furnici. {18628}{18654}Așa este. {18658}{18746}Am mai discutat despre furnici. Știi|că au tendința să ciupească oamenii. {18750}{18814}Doar pe dușmanii mei. {18818}{18874}Să mergem. Foarte bine, Lizzy. {18878}{18960}Să nu o enervăm și să devină agitată cumva. {19270}{19324}Zona nu e sigură. Vino aici. {19328}{19414}Te-a abordat un om înalt cu melon? {19418}{19471}- Ce?|- Eu pun întrebările aici. {19475}{19524}- Bine, pa.|- În regulă. {19528}{19579}Nu vroiam să-mi dezvălui|gradul, dar mă forțezi. {19583}{19634}Agent special BTP, Wilbur Robinson. {19638}{19689}- De unde?|- Brigada Timpului Perpetuu. {19693}{19719}Sunt aici să te apăr. {19723}{19813}- Te-a abordat un om înalt cu melon?|- Nu, de ce? {19820}{19894}Mi-aș putea pierde insigna|pentru asta. E suspect... {19898}{19944}- ... într-un jaf.|- Ce a furat? {19948}{19981}- O mașină a timpului!|- O... ce? {19985}{20009}L-am urmărit până acum {20013}{20054}și informatorii mei spun|că te urmărește pe tine. {20058}{20091}Pe mine? De ce pe mine? {20095}{20149}Băieții de la C.G. nu|și-au dat seama încă de ce. {20153}{20239}- C.G. înseamnă Cartier General.|- Știu ce înseamnă asta. {20243}{20316}Bine. Ești isteț. Asta o să te|țină în viață... pentru moment. {20320}{20409}Tu ocupă-te de proiectul tău,|că de "autor" mă ocup eu. {20413}{20486}- Și prin "autor" înțeleg...|- Știu ce înseamnă! {20490}{20543}Bine, istețule. {20613}{20673}Tipul cu melon! {20760}{20839}- Broaștele mele!|- Nu scapi tu ușor... {20843}{20916}...puștiule cu un proiect științific. {20920}{20998}Aproape mi-ai distrus sistemul solar! {21010}{21090}Îmi scapă broaștele! {21823}{21879}Te-am prins. Este ultima. {21883}{21939}Fetiță enervantă! Nu am timp pentru asta. {21943}{22019}- Sunt într-o misiune importantă.|- Nu fii obraznic, băiete. {22023}{22049}Știu karate. {22053}{22121}Hai, Pacalsky. Simte|durerea, iubește durerea! {22125}{22184}- D-nule antrenor.|- Următoare oprire: Lewis. {22188}{22244}Da, Lewis. Scuzați-mă. {22248}{22311}Lewis. Spune-mi că de daat asta|chestia asta nu o să explodeze. {22315}{22411}De data asta va merge. Nu|vă voi dezamăgi. Promit. {22415}{22489}Bine, Lewis, am încredere în tine. Lovește-i. {22493}{22588}Era doar o expresie. Te|rog, nu omorî pe nimeni. {22668}{22788}Ok, dați-vă înapoi. Proiectul|ăsta vă va da pe spate. {22793}{22878}Serios vorbesc. Ar fi bine|să vă îndepărtați puțin. {22888}{22931}Ați uitat vreodată ceva? {22935}{23021}Și oricât ați încerca, nu vă puteți aminti? {23025}{23109}Ce se întâmplă cu ceea ce uităm? {23113}{23199}Eu spun că totul este|stocat undeva în creier. {23203}{23271}Am construit această mașină|care poate readuce amintirile. {23275}{23341}L-am denumit Scanner-ul de memorie. {23345}{23389}Ce strălucitor e! {23393}{23461}Cum funcționează scanner-ul de memorie? {23465}{23551}Mai întâi, introduci perioada|dorită folosind această tastatură. {23555}{23651}Apoi, o undă laser va citi pe cortex,|acolo unde sunt stocate amintirile. {23655}{23719}Amintirea găsită va fi|afișată pe acest monitor. {23723}{23756}Împachetează-l. O să iau două. {23760}{23851}Mă întorc în timp 12 ani, 3 luni și 11 zile. {23855}{23901}De ce tocmai în acea zi? {23905}{23958}Nu vă așteptați să fiu atent, nu? {23978}{24079}Păi, este ziua în care... {24083}{24146}Să spunem că a fost o zi|importantă în viața mea. {24150}{24200}Foarte bine. Dă-i drumul. {24208}{24290}Durează puțin până pornească turbinele. {24705}{24770}Lewis, stai! {25005}{25078}O să erupă! {25100}{25145}Atenție! {25230}{25298}Simte durerea, iubește durerea! {25475}{25541}- Fă-l să se oprească!|- D-nule antrenor, termină! Bine? {25545}{25631}Să ne purtăm într-un fel de care|vom putea fi mândri și mâine. {25635}{25689}- Liniștiți-vă!|- D-nule Willerstein, nu am vrut. {25693}{25781}- Nu acum, Lewis!|- Îmi pare rău! Îmi pare atât de rău! {25785}{25844}Nu acum. {25848}{25952}Bine... Să ne îndreptăm cu calm spre ieșire. {26060}{26110}Așteaptă, Lewis! {26530}{26627}Haide, dragul meu, ne așteptă viitorul. {28550}{28640}Hei, ce faci aici? {28975}{29059}Vrei să termini? Știu că nu ești un porumbel. {29063}{29098}Taci, îmi distrugi acoperirea. {29102}{29196}- Dar suntem numai noi aici.|- Asta vor ei să crezi. {29200}{29311}Destul. Du asta înapoi la Târgul Științific|și repară scanner-ul de memorie. {29315}{29364}Termină! Termină! Lasă-mă în pace! {29368}{29419}Poate ai uitat. Sunt un polițist din viitor. {29423}{29466}Ar trebui să mă iei în serios. {29470}{29559}Asta nu e o insignă. E un cupon de|reduceri de la un salon de bronzat. {29563}{29619}- Doar te prefaci.|- Bine, m-ai prins. {29623}{29691}Nu sunt polițist. Dar chiar vin din viitor. {29695}{29769}- Tipul cu melon există.|- Iar o luăm de la capăt. {29773}{29844}A furat mașina timpului, a venit|la târg și ți-a stricat proiectul. {29848}{29906}Mașinăria nu a mers pentru|că nu sunt bun de nimic. {29910}{29969}Nu există niciun tip cu melon,|nu există o mașină a timpului, {29973}{30044}și tu nu vii din viitor. Ești nebun! {30048}{30121}- Nu sunt nebun!|- Ești sigur, Căpitane Călător-în-Timp? {30125}{30163}Dovedește! {30175}{30241}Așa ziceam și eu. {30245}{30339}O să mă încui în cameră și o|să rămân ascuns vreo 2 ani. {30343}{30426}Dacă îți dovedesc că vin din viitor,|te întorci la Târgul Științific? {30430}{30484}Da, sigur. Cum spui tu. {30488}{30536}Hei, lasă-mă! {30540}{30608}Ce faci? Lasă-mă! {31055}{31123}Ce e asta? Unde mergem? {31127}{31198}În viitor! {32048}{32138}{y:i}Construcție instant {32302}{32348}{y:i}Pământul de astăzi {32950}{33024}- E o dovadă suficientă?|- Normal! {33028}{33101}Nu credem că este posibil|să călătorești în timp. {33105}{33159}Și acum chiar mi se întâmplă. {33163}{33209}Adevărul te va elibera, frate. {33213}{33291}Nu mi-aș fi putut imagina niciodată așa ceva. {33295}{33354}Asta înseamnă că îmi pot schimba viața. {33358}{33444}Așa este, poți. Oprirea următoare,|Târgul Științei. Să repari scanner-ul. {33448}{33529}Nu o să repar scanner-ul ăla idiot! {33533}{33601}- Ce?|- Wilbur, asta e o mașină a timpului! {33605}{33646}De ce să mă chinui să-mi repar invenția, {33650}{33696}când mă poți duce să-mi văd mama chiar acum? {33700}{33748}În nava asta! {33770}{33869}Ne putem întoarce la noaptea|aia și să o împiedic să mă dea. {33873}{33949}Soluția nu e mașina timpului, ci asta. {33953}{34004}Asta? Vrei să știi ce cred despre asta? {34008}{34064}- Ce faci?|- Îmi pare rău, Wilbur. {34068}{34111}Nu știi prin ce am trecut. {34115}{34156}Lewis, nu! Dă-i drumul! {34160}{34204}- Dă-i tu drumul!|- Nu ești șeful meu. {34208}{34286}Ba sunt! Tu ai 12 ani, eu 13. {34290}{34314}Înseamnă că sunt mai mare ca tine. {34318}{34415}Eu m-am născut în trecut,|deci sunt mai mare ca tine. {34828}{34908}Sunt terminat! {34913}{34981}Nici măcar nu am voie să mă uit la asta,|de condus nici nu se punea problema. {34985}{35021}Părinții mei or să mă omoare. {35025}{35089}Și poți să fii sigur că|nu vor avea pic de milă. {35093}{35151}Nu există ateliere de reparații|pentru mașina timpului? {35155}{35254}Există doar două mașini. Și|tipul cu melon o are pe cealaltă. {35258}{35324}Cineva trebuie să o repare. {35328}{35401}Bună idee. Ești deștept, repar-o! {35405}{35461}Ești nebun? Nu o pot repara. {35465}{35541}Ba poți. Tu ai stricat-o, tu o repari! {35545}{35601}Bine, cu o condiție. {35605}{35693}Eu o repar, iar tu mă duci să-mi văd mama. {36718}{36765}Bună ziua, doamnă. {36835}{36901}Am venit să schimb viitorul. {36905}{36979}- Da, domnule?|- Trebuie să vorbesc cu șeful. {36983}{37029}- Repede!|- Da, domnule. {37033}{37091}Am o întâlnire, cu Destinul. {37095}{37116}Foarte bine, domnule. {37120}{37196}Îi spun d-nului Smith și vă voi trimite|hainele curate direct în cameră. {37200}{37263}- Ce?|- La ce oră aveați întâlnire? {37288}{37339}- Vorbiți cu mine?|- Da. {37343}{37398}La ce oră aveți întâlnire? {37435}{37516}Limba mare este la... La ora 2! {37520}{37609}- Sunteți cel de la ora 2?|- Da, eu sunt. {37613}{37721}- Sunteți Mary Johnson?!|- Da. {37725}{37806}Mary este prescurtarea de la... {37810}{37874}- Marion?|- Este cumva nume de băiat? {37878}{37934}- Da!|- Atunci, da! {37938}{38020}- Luați loc.|- Ce bine! {38218}{38264}{y:i}Lucruri de făcut: Să|{y:i}trec invenția pe numele meu. {38268}{38351}Bifat! Ce mult îmi place să bifez pe liste! {38355}{38394}Conducerea vă primște acum. {38398}{38490}Stai! Ce o să spun?! {38500}{38591}Trebuie să-mi amintesc asta.|Ce-ar fi să mergi tu... {38595}{38653}Te pricepi mai bine ca mine. {38660}{38686}E adevărat. {38690}{38790}O pălărie fără cap nu prea|poate să-și atribuie o invenție. {38805}{38933}Fantastic! Ce idee bună!|Noroc că te am pe tine! {39028}{39044}{y:i}Pregătește-te să fii uimit. {39048}{39161}Pregătește-te să fii uimit! Am înțeles. {39165}{39238}Pregătește-te să fii uimit! {39255}{39341}Asta e invenția mea. {39345}{39464}Mă îndoiesc că ați mai văzut ceva atât|de extraordinar ca mașinăria asta. {39468}{39551}Foarte bine, d-ră Johnson? {39555}{39674}- De fapt e... duduie.|- Ai 2 minute. Poți începe. {39678}{39773}Doamnelor și domnilor. Priviți! {39778}{39834}- Strălucește!|- Ce e aia? {39838}{39931}Îmi place să o numesc... {39935}{40016}- Să o numesc...|- La ce te uiți? {40020}{40096}Nu! Mi-a intrat soarele în ochi! {40100}{40141}Atunci să trag draperiile. {40145}{40255}{y:i}Arată cum funcționează. Apasă butonul|{y:i}roșu. Rămâi calm. Semnează contractul! {40268}{40324}Spune-ne numele. {40328}{40419}Putem vorbi despre asta altădată. {40423}{40526}Ideea e că ceea ce-am adus aici|e deosebit. O să vă placă. {40530}{40606}O să o cumpărați și o veți produce în|masă, și partea cea mai frumoasă e {40610}{40685}că are căști confortabile. {40748}{40844}Vă puteți apleca puțin, vă rog? {40848}{40884}Așa, mulțumesc. {40888}{40956}Da, sunt foarte confortabile. {40960}{41014}Ce vrei să obții cu asta? {41018}{41084}A, nimic important. Vreau doar {41088}{41174}să distrug visele unui biet băiat orfan! {41178}{41259}Restul e destul de confuz. {41263}{41321}Vrei să zici că nu te-ai gândit încă? {41325}{41373}30 de secunde! {41468}{41580}Lăsați-mă să vă arăt cum funcționează.|Mai întâi, îi dăm drumul. {41633}{41708}Nu e ăsta. {41728}{41768}10 secunde! {42205}{42290}Deci, unde semnez? {42375}{42438}{y:i}Atenție! {42513}{42629}S-a terminat. Toate speranțele|și visele noastre spulberate, {42633}{42726}ca piesele unei mașinării stricate. {42730}{42843}Ai dreptate. Încă mai putem reuși. {42903}{42989}Trebuie să-l găsim pe băiat. {42993}{43053}{y:i}Trebuie să-l găsesc pe băiat. {43065}{43141}Ducem asta în garaj. Acolo vei găsi|toate uneltele de care ai nevoie. {43145}{43171}Și cu părinții tăi cum rămâne? {43175}{43249}Mama nu intră niciodată acolo, iar tata|e într-o călătorie de afaceri până mâine. {43253}{43281}Până când vine ai timp să o repari. {43285}{43359}O să am nevoie de niște schițe. {43363}{43433}Stai liniștit. Știu pe|cineva care ne poate ajuta. {43485}{43561}{y:i}Cine îndrăznește să-mi tulbure liniștea? {43565}{43614}Carl, eu sunt! Lasă-mă să intru. {43618}{43699}{y:i}Nu, până nu spui parola. {43703}{43761}Carl, ce spui acolo? Nu avem o parolă. {43765}{43841}{y:i}Ba avem. Am creat eu una. {43845}{43896}Și de unde să știu eu care e? {43900}{43946}{y:i}Ar trebui... {43950}{44000}{y:i}Exact. {44043}{44084}Bine ai revenit, prietene. {44088}{44156}Ce s-a întâmplat cu mașina|timpului care a fost furată? {44160}{44189}Ai găsit-o? {44193}{44286}Se pare că nu. Și ai reușit|să o distrugi și pe asta. {44290}{44326}Va fi reparată până ajunge tata acasă. {44330}{44404}Și cum crezi că se va întâmpla? El cine este? {44408}{44483}Măi să fie, un robot adevărat!|Salut, eu sunt Lewis. {44615}{44686}Asta a fost ceva neașteptat. {44690}{44726}Ca și asta. {44730}{44791}Dacă familia mea află că|te-am adus din trecut, {44795}{44841}mă vor îngropa de viu și|vor dansa pe mormântul meu. {44845}{44899}Nu exagerez! Ba da. {44903}{44979}Dar nu asta este ideea. Ideea|este că părul te va da de gol {44983}{45061}- Și de ce să mă dea de gol?|- Bună întrebare! {45065}{45148}- Așteaptă! Unde te duci?|- O altă întrebare interesantă. {45178}{45266}- Nu vreau să rămân aici.|- Stai aici! {45270}{45305}Dar... {45845}{45879}Hei, suna la soneria mea. {45883}{45934}Nu! Sună la a mea. Sună! {45938}{45980}Du-te la buton și sună. {46008}{46061}- Da!|- A fost accidental. {46065}{46131}Când sună accidental nu se pune.|Verifică în cartea de reguli. {46135}{46174}- Cap pătrat!|- Neam prost! {46178}{46215}Brebenel! {46338}{46471}Și nu ne-am dus la familie! Cum am putut să|nu mergem la familie într-o asemenea criză? {46475}{46559}Lasând ușa garajului deschisă,|mașina timpului a fost furată! {46563}{46626}Acum linia temporală poate fi alterată! {46630}{46674}Asta și cineva mi-a furat bicicleta! {46678}{46749}Uite ce... ți-am spus. Totul se va rezolva. {46753}{46814}Pentru început îl ținem pe Lewis|în garaj, departe de toată lumea. {46818}{46861}Eu mă duc și-i țin discursul secolului. {46865}{46944}- Apoi, el repară mașina timpului.|- De ce este o ghindă? {46948}{47011}Nu am avut timp să sculptez totul. {47015}{47081}Mașina timpului este reparată.|Încrederea în a inventa este refăcută. {47085}{47144}Se duce la târgul de știință.|Repară scanner-ul de memorie, {47148}{47194}reactivând linia temporală. {47198}{47239}Cum rămâne cu întoarcerea|în trecut să-și vadă mama? {47243}{47306}- I-am spus asta să câștig timp.|- Da! {47310}{47369}Da, nici nu cred că ai s-o|pățești din cauza asta. {47373}{47411}Ai încredere în mine. Am totul sub control. {47415}{47480}Wilbur Robinson nu dă greș niciodată. {47515}{47589}- Dar există o mică marjă de eroare.|- Mică marjă de eroare. {47593}{47658}Știi ceva? Fac eu calculele. {47730}{47834}- Ce este?|- Ei bine... nu este nimic... {47838}{47919}foarte important. Nu este necesar... {47923}{48049}Există șanse de 99,999999999%|ca tu să nu exiști. {48053}{48106}- Poftim?|- Nu vroiam să-ți spun... {48110}{48171}- ... dar am făcut-o.|- Nu voi exista? {48175}{48278}Și cu mine ce se va alege?|Singur, ruginind într-un colț. {48303}{48346}De ce îmi fac griji? {48350}{48408}Acum, dă-mi schema. {48448}{48499}Dacă asta se află vreodată, {48503}{48615}chiar va trebui să plec de lângă|tine și să-mi iau o vacanță. {48665}{48699}Ce este... {48703}{48756}Salut, amice. {48760}{48841}Știu ce crezi, dar hainele|mele nu sunt puse invers, {48845}{48895}ci capul meu este invers! {48923}{48993}Obișnuiam să spun asta studenților mei. {49010}{49051}Și nici ei nu râdeau. {49055}{49104}Oricum, cum te cheamă, cap de fructe? {49108}{49154}- Lewis.|- Lewis, da? {49158}{49231}Lewis, nu ai văzut niște dinți pe aici? {49235}{49286}- Dinți?|- Da, dinții mei! {49290}{49366}Am săpat gropi toată ziua,|dar nu-i găsesc niciunde. {49370}{49424}Ascultă bătrâne, trebuie să ajung la garaj! {49428}{49489}Wilbur m-a lăsat acolo și nu trebuia să|plec și erau niște monștri pe verandă... {49493}{49554}Monștri? Nu există monștri pe verandă. {49558}{49571}Ascultă-mă! {49575}{49670}Desigur, nu credeam că am un hârciog|care trăiește pe mine și iată! {49675}{49764}- Sper să nu fie turbat.|- Bătrâne, trebuie să ajung la garaj! {49768}{49814}Bine, te duc acolo imediat. {49818}{49919}Știu o scurtătură. Bine ai venit în garaj. {49923}{49986}- Sunt complet pierdut!|- Bună, bunicule! {49990}{50054}Bună, mătușă Billie. Eu|și Lewis căutăm garajul. {50058}{50111}- Avem un garaj?|- Așa se pare. {50115}{50171}Lewis, îmi poți cronometra cursa? {50175}{50278}Bine, Gaston. Trenul meu de|jucărie e gata pentru tine. {50305}{50368}Acela este un tren de jucărie? {50393}{50469}Pe locuri. Fiți gata. {50473}{50513}Start. {50565}{50658}- 3,7 secunde.|- Am câștigat! {50668}{50730}Bine, Lewis, am planurile. {50765}{50790}Lewis? {50795}{50834}Acela este unchiul Joe. {50838}{50885}Trage de fiare. {50925}{50991}- Acesta nu este garajul.|- Știu. {50995}{51046}Nu cred că garajul este aici. {51050}{51121}Va fi o luptă pe cinste. {51125}{51181}- Acela este unchiul Art.|- Un adevărat super erou?! {51185}{51286}Cod 4. Alpha, Omega, Galaxy are nevoie|de un cârnaț mare în sos, fără crustă. {51290}{51326}Voi fi acolo în 30 de minute. {51330}{51384}Sau este gratis. {51388}{51450}Este un tip care livrează pizza. {51458}{51479}Lewis? {51483}{51549}- Ce căutăm aici sus?|- Căutăm garajul. {51553}{51595}O, da! {51755}{51854}Lazlo! Termină cu pictatul|sau o chem pe mama! {51858}{51906}- Calmează-te, surioară!|- Vorbesc serios! {51910}{51994}Copii, terminați, mama încearcă să doarmă. {51998}{52038}Ce se întâmplă aici? {52042}{52074}Ea a început! {52078}{52110}Nu vreau să mai aud nimic! {52115}{52196}- Dragă...|- Nu mă lua cu "dragă"! {52200}{52267}Mă duc să mă plimb cu mașina. {52333}{52410}Ciudat. De obicei ia Harley-ul. {52498}{52517}Lewis! {52523}{52603}Cred că soția mea, Lucille, face prăjituri. {52620}{52671}Faci prăjituri, Lucille. {52675}{52780}- De ce poartă câinele tău ochelari?|- Asigurarea lui nu plătește pentru lentile. {52785}{52875}El este unchiul Spike, iar el unchiul Dmitri. {52880}{52938}- Și privește.|- Acesta este monstrul! {52942}{53025}O, nu, Lewis, acesta este|majordomnul nostru, Lefty. {53035}{53074}Încântat de cunoștință. {53078}{53148}Lefty, știi cum ajungem la garaj? {53163}{53213}Este adevărat. Pe ea nu am întrebat-o. {53217}{53271}- Cine?|- Franny, mama lui Wilbur. {53275}{53325}Cred că-ți va place. {53410}{53460}Salut, băieți. {53628}{53656}Broaște?! {53660}{53696}Le-am învățat tot ce știu. {53700}{53774}- Franny, el este Lewis.|- Încântat, doamnă. {53778}{53878}Ai venit la timp, avem nevoie de|cineva care să cânte la maracas. {54305}{54380}Bunicule, cred că ți-am găsit dinții. {54460}{54548}Sarsaparilla! Mi s-au întors dinții! {54723}{54741}Grozav! {54745}{54838}Bine, mă bucur că te-am|ajutat cu dinții, dar... {54842}{54900}Măi să fie! Uite cât e ceasul! {54925}{54991}Lewis, ți-am zis să stai în garaj! {54995}{55049}Asta am făcut, dar am intrat într-un|tub și am dat de familia ta și... {55053}{55128}Mi-ai întâlnit familia?! {55178}{55246}Test fulger. Cu cine te-ai|întâlnit, și ce ai învățat? {55250}{55291}Bud, Francis și Joe sunt frați. {55295}{55361}Francis e însurat cu Petunia, iar ea este...? {55365}{55421}- Țâfnoasă? Da.|- Tallulah și Laszlo sunt copii lor. {55425}{55504}Joe este măritată cu Billie. Lefty este|majordomul. Spike și Dmitri sunt gemeni. {55508}{55549}Și nu știu cu cine sunt rude. {55553}{55574}Nici noi. Continuă. {55578}{55659}Lucille este măritată cu Bud, iar|tatăl tău, Cornelius, este fiul lor. {55663}{55724}Cum arată Cornelius? {55728}{55783}Precum Tom Selleck. {55788}{55881}Bine, Cornelius este măritat cu Franny|și frații ei sunt Gaston și Art. {55885}{55929}- Uiți ceva.|- Uit? {55933}{56009}O, da, Wilbur este fiul lui|Franny și al lui Cornelius. {56013}{56054}Și nimeni nu și-a dat|seama că ești din trecut? {56058}{56086}Nu. {56090}{56185}Mulțumesc. Mulțumesc. Nu mă|aplaudați. Mulțumesc foarte mult. {56520}{56573}Ridică-l! Ridică-l! {56728}{56823}Te-am prins acum! Lewis! {56863}{56949}Nu. Lewis este colegul meu idiot de cameră. {56953}{57031}Numele meu este Michael|Yagoobian. Îmi spun Goob. {57035}{57119}Dar azi toți cei care m-au bătut|mi-au spus "mutră-vomitată". {57123}{57184}Și neîndemânatic. Și "gură puțitoare". {57188}{57254}Mă bucur să văd că au|apărut și alte variante. {57258}{57379}Îmi pare rău, nu am intenționat...|Îl căutam doar pe Lewis. {57383}{57449}Încearcă acoperișul Întotdeauna|este acolo, prostindu-se. {57453}{57541}Bineînțeles! De ce nu m-am gândit eu la asta? {57545}{57620}D-nule Steak, ești singurul meu prieten. {57633}{57709}Jocul nu a mers așa de bine, nu? {57713}{57776}Nu, am ațipit în timpul|celei de-a 9-a reprize, {57780}{57861}și am ratat mingea victoriei,|apoi am luat bătaie. {57865}{57966}Antrenorul m-a luat deoparte|și mi-a spus să renunț. {57970}{58024}Nu știu. Este posibil să aibă dreptate. {58028}{58046}Nu! {58050}{58124}Toată lumea îți va spune să uiți și|să mergi mai departe. Nu o face! {58128}{58221}În schimb, las-o să crească în tine. {58225}{58274}Ia aceste sentimente și ascunde-le. {58278}{58366}Lasă-le să-ți umple acțiunile.|Lasă ura să-ți fie aliat. {58370}{58485}Iar tu vei fi capabil de|lucruri minunate și terifiante. {58490}{58561}Ascultă-mi cuvintele, Goob. {58565}{58638}Nu lăsa să treacă! {58688}{58742}Poftim? {58873}{58942}Unde este băiatul ăla? {58955}{58988}Ooo... Bună idee! {58992}{59053}Să ne despărțim și sa căutăm indicii. {59145}{59188}Uite ce-am găsit! {59192}{59238}Este un băț. {59242}{59305}Tu ce-ai găsit? {59325}{59444}Da, da, înțeleg. Rezidiu de călătorie,|alături de ADN-ul lui Wilbur Robinson. {59448}{59501}Asta și bățul meu... {59505}{59567}ar trebui să însemne... {59773}{59878}Către viitor! {60038}{60104}- Nici măcar nu știu ce fac.|- Fă în continuare. {60108}{60159}Este mult prea avansat pentru mine. {60163}{60213}- Continuă.|- Și dacă n-o pot repara? {60217}{60274}- Ce vom face?|- Continuă. {60278}{60363}De ce tot spui asta? Și|nu mai spune "continuă". {60367}{60386}Este motto-ul tatălui meu. {60390}{60444}De ce motto-ul ăsta? "Continuă". {60448}{60516}- Asta face.|- Ce ar vrea să însemne asta? {60520}{60569}Bună întrebare. {60573}{60606}Robinson Industries: {60610}{60676}Cea mai mare intreprindere|de cercetare și design. {60680}{60746}Tata conduce intreprinderea. Produc|la scală mare invențiile lui. {60750}{60806}Motto-ul său: "Continuă să mergi înainte". {60810}{60871}- Asta face.|- Și ce inventează? {60875}{60944}Totul. Mașini, mașini ale|timpului, tuburi de călătorie. {60948}{61011}Tatăl tău a inventat mașina timpului? {61015}{61099}Da. Cu cinci ani în urmă,|tata se trezește ud leoarcă. {61103}{61174}Vrea să construiască o mașină a timpului,|așa că începe să construiască una. {61178}{61238}Vorbim de planuri. De modele la scală. {61242}{61279}De prototipuri! {61283}{61356}- Acesta este prototipul?|- Primul! {61360}{61384}Cel puțin ce a mai rămas din ea. {61388}{61409}- Măi să fie!|- Da. {61413}{61454}O zi neagră pentru familia Robinson. {61458}{61501}Prototipurile 2 și 3 nu au fost mai bune. {61505}{61576}Numărul 6,58,212,45, {61580}{61667}952 și toate au avut același final. {61705}{61788}Da, nu renunță! {61792}{61863}Omule, nu pot vorbi serios cu tine,|dacă porți chestia aia pe cap. {61867}{61946}Și lucrează și lucrează|până în final reușește! {61950}{61986}Prima mașină a timpului funcțională! {61990}{62069}Și apoi, lucrează și lucrează,|până ce iar reușește! {62073}{62101}A doua mașină a timpului funcțională! {62105}{62161}- Este cam mică.|- O iau ca pe o glumă. {62165}{62184}Te ignor din criză de timp. {62188}{62229}Aceasta amice, este doar|un model în miniatură, {62233}{62296}deoarece, din nefericire,|modelul 2 a mașinii timpului... {62300}{62403}este în mâinile tipului cu melon. {62553}{62604}- O poveste incredibilă, nu?|- Da. {62608}{62683}Acum, ești gata de muncă? {63000}{63041}Cred că am reușit. {63045}{63117}- Am reușit.|- Știam că poți. {63165}{63245}Bine lucrat, prietene. {63510}{63628}- Știi ce se spune: continuă!|- Nu mai spune! {63763}{63834}- Băieți, cina.|- Nu acum, mamă! {63838}{63935}Dacă nu veniți în 5 minute, vin după voi. {63967}{64028}Mai bine mergem sus. {64117}{64184}Să-l prindem pe băiat! {64188}{64275}Să rămân aici? Dar și eu vreau să mă uit. {64305}{64399}Un mini-Doris. Nici măcar|nu știam că poți face asta. {64403}{64449}Este așa drăguță. {64453}{64526}Să facem o tură cu ea. {64530}{64580}Scuză-mă. {64592}{64655}Munca în echipă. {64705}{64750}Scuză-mă. {64767}{64813}Scuză-mă. {64933}{64991}Acolo erai! {64995}{65081}Acum, să-l atragem afară din casă. {65085}{65181}Știu! Îl voi arunca în aer! Da! {65185}{65241}Nu, nu. Nu va funcționa. {65245}{65286}Atunci va muri. {65290}{65356}Știu: Îl voi transforma într-o rață! {65360}{65415}Da. Este atât de malefic! {65455}{65488}Nu știu cum să fac asta. {65492}{65585}De fapt, nu au nevoie de o rață. {65598}{65685}Asta poate fi mai dificil decât am crezut. {65758}{65829}- Hei, sună la soneria mea.|- Nu, nu, sună la asta. {65833}{65895}Aceea îți va da o urticarie. {65913}{65951}Două din două. {65955}{66004}- Dacă nu sună cu un scop anume, nu se pune.|- Ei haide. {66008}{66074}- Citește cartea de reguli.|- Știi ceva, poți lua cartea de reguli... {66078}{66118}și să ți-o bagi în... {66355}{66396}Doamnelor și domnilor. {66400}{66454}Cina este servită. {66458}{66553}Cina este servită. Cina! {66598}{66694}- Minunat! Mâncare italiană.|- Da, e foarte bună. {66698}{66779}- Billie, îmi poți da sosul?|- Vine, grăsunico. {66783}{66854}Îmi aduce aminte de chiftelele și de pizza {66858}{66934}pe care le-am mâncat în timpul|războiului civil din Kward. {66938}{67026}Unde e Sloppy Joe? {67030}{67075}Trebuie să vorbim. {67088}{67119}De ce mai este băiatul aici? {67123}{67174}Îți sună cunoscut de spun? Târgul Științei! {67178}{67199}Scanner-ul de memorie. {67203}{67244}O distorsiune temporală|care trebuie reparată. {67248}{67276}O oprire a timpului. {67280}{67326}Are o problemă de încredere. {67330}{67354}- Vrei să vorbesc cu el?|- Nu. {67358}{67391}- Fac un masaj bun pe spate.|- Nu. {67395}{67414}- Shiatsu?|- Nu. {67418}{67498}- Feng shui.|- Nu! Am totul sub control! {67525}{67574}Lewis, ești în clasă cu Willbur? {67578}{67618}- Nu.|- Da! {67618}{67724}Da și nu. Lewis este un elev nou transferat. {67728}{67801}- Da...|- De unde ești, Lewis? {67805}{67866}- Canada?|- Cred că vrei să spui Montana de Nord. {67870}{67914}Nu se mai cheamă Canada de ani de zile. {67918}{67964}Îl cunoști pe Sam Gunderson? {67968}{68039}- E o țară mare.|- Stat! {68043}{68076}Mă întreb dacă sunteți rude. {68080}{68144}- Poate dacă i-ați scoate pălăria.|- Bună idee. {68148}{68209}Să vedem dacă are părul|lins moștenit în familie. {68213}{68294}Nu puteți, pentru că are o tunsoare urâtă. {68298}{68404}Prostii, unui bărbat din Montana|de Nord, nu-i pasă de asta. {68408}{68436}Să vedem cum arată! {68440}{68486}Bine, potoliți-vă. Lewis. {68490}{68561}Vrei? Altfel, nu vor înceta cu insistențele. {68565}{68611}- Dar...|- Și așa începe totul! {68615}{68671}Nu fi timid. Ești în familie. {68675}{68718}Foc! {68783}{68895}În mod sigur asta nu-i tot ce poți. {68963}{69036}Impresionant, surioară. Ești puternică. {69040}{69124}- Dar nu destul de puternică.|- Cuvintele tale nu mă intimidează, frate. {69128}{69184}Destul cu vorbele. Adevărata bătălie... {69188}{69233}...va începe! {69455}{69514}Chiftelele tale sunt inutile în fața mea! {69518}{69559}Atunci poate e momentul pentru... {69563}{69623}Cârnații picanți italienești! {69875}{69914}Am făcut-o. {69918}{69959}Așa e în fiecare seară? {69963}{70023}Nu, ieri am avut carne macră. {70123}{70189}Bine gașcă, e timpul pentru felul doi. {70193}{70319}Și ce merge la fix cu chiftelele|dacă nu untul de arahide cu jeleu? {70323}{70395}Hei, e la fel ca... {70465}{70504}Tâmpenie de...! {70508}{70566}- Carl?|- E totul în ordine? {70570}{70678}Doar experimentez... {70698}{70744}Exact ce a prescris medicul. {70748}{70809}Prietenul meu, Lewis este|inventator, el o poate repara. {70813}{70894}- Wilbur, știi că nu pot.|- Haide, încearcă! {70898}{70961}Nu înțelegi ce este în joc. {70965}{71036}Unchiul Joe a văzut pâinea prăjită. {71040}{71106}Am trecut de punctul unde nu|mai e cale de întoarcere! {71110}{71159}Dacă nu va mânca untul de arahide cu jeleu... {71163}{71204}Vom plăti cu toții! {71208}{71294}- Nu știu...|- Ne-ai fi de mare ajutor, Lewis. {71298}{71338}- Te rugăm!|- Te rugăm! {71415}{71476}Un "Jack Fly" cu gheață, d-nule barman. {71480}{71556}Hei, Frankie băiatule, trebuie|să ne spui una din glumele tale. {71560}{71626}Da, Frankie, ce zici de|aia cu broasca cheală? {71630}{71681}Bine, glumeților. {71685}{71761}Trebuie să-l scot pe băiatul acela din casă. {71765}{71806}Bine? Stai! {71810}{71869}Uite broaștele alea mici. Știi ce spun? {71873}{71946}Broaște vorbărețe în propriul lor bar. {71950}{71996}Și atât de elegante. {72000}{72014}Perfect! {72018}{72085}Și el spune: "Nu și cu umbrela mea". {72113}{72134}Ești așa haios. {72138}{72228}- Mă duc să fac pipi!|- Adunătură de ticăloși. {72425}{72481}Ce bâzâit plăcut. Ce nai...? {72485}{72576}O, da! Acum te afli sub controlul meu. {72580}{72633}Acum mă aflu sub controlul tău. {72685}{72729}- Nu mai râde!|- Nu mai râde. {72733}{72809}- Nu mă îngâna!|- Nu am să te mai îngân. {72813}{72856}- Excelent!|- Excelent. {72860}{72938}Ai spus "excelent" doar|pentru că eu am spus așa? {72968}{72986}Nu. {72990}{73049}- Excelent.|- Excelent. {73053}{73129}Deci, d-nule "Repară tot". Cum merge? {73133}{73204}Foarte bine, d-nule Robinson. Am|recalibrat tot ce era necesar. {73208}{73265}Și am aliniat mecanismul de injecție. {73288}{73361}Iată-l! Idiotul ăla enervant. {73365}{73406}Acum, sclavul meu, prinde băiatul! {73410}{73460}Adu-mi-l! {73495}{73594}Nu ai auzit ce ți-am spus, idiotule?|Prinde băiatul și adu-mi-l! {73598}{73694}Numai că în jur... sunt|vreun milion de oameni. {73698}{73754}Și eu am brațele mici. {73758}{73860}Nu sunt sigur cât de bine|a fost gândit acest plan. {73920}{73978}Stăpâne? {74005}{74055}Stăpâne? {74080}{74184}- Bine. Ar trebui să fie de-ajuns.|- E-atât de emoționant! Dă-i drumul, Lewis! {74188}{74269}Unchiul Joe nu va mai rezista mult. {74273}{74330}- Toți sunteți gata?|- Dă-i drumul, Carl. {74418}{74488}- Va fi mai rău!|- O, nu! {74563}{74604}O, nu! {74608}{74696}Nu știam. Îmi pare rău. Îmi pare atât de rău. {74700}{74754}- Ai dat greș!|- A fost super! {74758}{74816}- Excepțional!|- Nemaipomenit! {74820}{74906}- Am văzut și încercări mai bune.|- Am impresia că ai învățat. {74910}{74959}Din succes... nu prea mult. {74963}{74996}Dacă eu aș renunța de|fiecare dată când dau greș, {75000}{75049}nu mi-aș mai fi făcut un tun de chiftele, {75053}{75130}Nici eu nu mi-aș mai fi făcut|pantalonii rezistenți la foc. {75165}{75201}Încă mai lucrez la material. {75205}{75280}Așa cum soțul meu întotdeauna spune: {75293}{75458}{y:i}Continuă! {75545}{75595}{y:i}Continuă! {75618}{75696}Bine, broască vorbăreață.|Nu ești o creatură bună. {75700}{75799}Am nevoie de altcineva. Mai mare, nu|prea inteligent și care să nu mă îngâne. {75803}{75869}Ce caută încă aici? Scapă de el! {75873}{75919}O, căpățâna mea. Hei, ce faci? {75923}{76024}Ia-ți labele de pe mine! Ai să regreți asta! {76028}{76095}Stai, stai, nu te mișca! {76108}{76156}Asta e! {76160}{76224}Mă întreb dacă să-i spun lui Doris? {76228}{76300}Nu! Voi face o surpriză. {76440}{76479}Bine, bine. Liniște, liniște. {76483}{76566}Propun un toast pentru Lewis|și genialului său "eșec". {76570}{76641}Să aibă parte de succes în viitor. {76645}{76714}Dumnezeule! Sunteți atât de drăguți. {76718}{76849}Dacă aș avea o familie, aș|vrea să fie exact ca voi. {76853}{76916}Ei bine, atunci... pentru Lewis! {76920}{76993}Pentru Lewis! Pentru Lewis! {77060}{77104}Prietene! {77108}{77159}Nu pot să fiu ca Louis Armstrong. {77163}{77196}Crezi că el s-a dus pe lună? {77200}{77268}Louis Armstrong era un cântăreț. {77333}{77391}Ce-a vrut să spună cu "dacă|ar fi avut o familie"? {77395}{77473}- Lewis e orfan.|- Orfan? {77785}{77833}Dumnezeule! {77848}{77886}Hai, ridică-te! {77890}{77976}Ce plan minunat: să mă întorc|în timp și să fur dinozaurul. {77980}{78046}Doris ar fi atât de mândră de mine. {78050}{78101}De ce nu mi-ați spus că aveți|un dinozaur ca animal de casă? {78105}{78166}- Nu avem.|- Despre ce vorbiți? {78170}{78215}Se află chiar acolo! {78245}{78373}O, nu, nu! Nu-l poți mânca!|Am nevoie de el viu! {78395}{78458}Mestecă asta! {78515}{78568}Lewis! {79053}{79143}Te-ai pus cu familia nepotrivită! {79300}{79373}Ding-dong! A venit pizza! {79465}{79515}Nu! {79535}{79633}Bine oameni, acest dinozaur e făcut aluat. {79753}{79815}Ooo... fugiți! {80200}{80243}O, nu! {80395}{80425}Foc! {80435}{80483}Fugi! {80498}{80583}Du-te și prinde băiatul! {80980}{81039}Ce se întâmplă? De ce nu prinzi băiatul? {81043}{81081}Capul îmi este prea mare... {81085}{81129}...iar brațele îmi sunt prea mici! {81133}{81168}Nu știu... {81173}{81223}N-am nicio posibilitate de acces. {81275}{81305}Stăpâne? {81315}{81405}Prostule! Prostule! Prostule! {81475}{81546}- Tipul cu melon.|- Acum poți să-l mănânci! {81550}{81620}- Lewis, fugi!|- Wilbur! {82035}{82085}Nu! {82575}{82635}Nu! Nu! {82643}{82743}Acum Doris doarme cu peștii. {82838}{82894}- Frumoasă prindere.|- Frumoasă aruncare. {82898}{82939}Am format o echipă tare, nu? {82943}{82996}Da, așa este. {83000}{83051}- Băieți, sunteți bine?|- Suntem bine, mamă. {83055}{83114}Ai văzut cum a luat-o dinozaurul? O, Doamne! {83118}{83170}A fost atât de tare, mamă! {83190}{83269}Ooo... Adică, îmi pare rău... Nu am vrut... {83273}{83328}Lewis, totul e bine. {83375}{83429}Sunt foarte fericită că ești în siguranță. {83433}{83469}- Capul tău...|- Ce? {83473}{83535}E doar o vânătaie, Lewis. {83553}{83626}Toți v-ați sacrificat atât de mult... {83630}{83674}- Pentru mine...|- Desigur. {83678}{83756}- Ești un băiat special.|- Unic. {83760}{83836}Bine. Ar trebui să-l iei de aici,|înainte ca ceva rău să se întâmple. {83840}{83916}Robot prostuț ce ești.|Totul se află sub control. {83920}{84031}Bine, lume! A fost o zi lungă și|grea, cu lupte cu dinozauri... {84035}{84096}așa că, de ce nu o luați la|pas, căci eu cu Lewis plecăm. {84100}{84174}Dar... Trebuie să plecați acum? {84178}{84234}Adică... știți... se întunecă... {84238}{84319}Poate... poate că Lewis ar|putea sta peste noapte. {84323}{84369}Mamă, poate altă dată, bine? {84373}{84464}Ei bine... Oricând dorești|să vii, poți să vii. {84468}{84546}- Mamă...|- Adevărul e că ne place de tine. {84550}{84614}- Chiar trebuie să plecăm.|- Nu. {84618}{84651}Nu, nu trebuie. {84655}{84704}Trebuie să stai. {84708}{84814}Adică... cine ar fi o familie|mai bună pentru tine decât noi? {84818}{84874}Ce spui, Lewis? {84878}{84943}Vrei să fii un Robinson? {84978}{85085}Tu... tu vrei să mă adopți? {85288}{85340}- Daaa!|- Daaa! {85540}{85604}Bine, e adevărat. Sunt din trecut. {85608}{85639}Acum știți marele secret. {85643}{85739}Wilbur, ce-ai făcut? Cum|l-ai putut aduce pe el aici? {85743}{85784}E o bună întrebare. {85788}{85859}Vă rog, nu fiți supărați pe Wilbur.|Vroia doar să fie un bun prieten. {85863}{85929}Lewis... îmi pare atât de rău. {85933}{85979}- Dar trebuie să pleci.|- Ce? {85983}{86046}- Ai spus că...|- Știu... ce-am spus. {86050}{86110}Sunt din trecut... Și ce-i cu asta? {86118}{86196}Lewis... Lewis, uită-te la mine. {86200}{86241}Tu ești un puști grozav. {86245}{86294}Și nu am face niciodată ceva ca să te rănim. {86298}{86330}Dar... {86335}{86379}Îmi pare rău. {86383}{86446}Trebuie să te întorci în propriul tău timp. {86450}{86526}Daa... În legătură cu asta... {86530}{86579}În primul rând, mașina|timpului este stricată. {86583}{86671}Și cealaltă a fost furată de un tip cu melon. {86675}{86765}Ceea ce explică într-un fel dinozaurul. {86865}{86899}Mă duc să-l chem pe tatăl tău. {86903}{86941}Așteaptă. Dacă trebuie să plec, {86945}{86996}măcar pot să mă întorc ca s-o găsesc pe mama? {87000}{87079}- Mi-a promis Wilbur.|- Ce ți-a promis? {87083}{87121}Nu intenționam s-o fac, jur! {87125}{87174}M-ai mințit? {87178}{87219}Nu! {87223}{87259}Da. {87263}{87289}Lewis, Lewis, așteaptă! {87293}{87386}Nu-mi vine să cred c-am fost atât de|prost ca să cred că tu ești prietenul meu! {87390}{87424}Chiar sunt prietenul tău! {87428}{87540}Domnule... Ești pedepsit până mori. {88020}{88106}{y:i}O, da, Doris, e rușinos. {88110}{88251}{y:i}Tot ce trebuie să facă este să se întoarcă|{y:i}în timp la mama pe care n-a cunoscut-o. {88255}{88309}{y:i}Dar ei n-o să te lase. {88313}{88380}{y:i}Dar noi te lăsăm. {88385}{88471}{y:i}Păcat că nu avem o mașină a timpului. {88475}{88546}{y:i}O, ba da. Avem. {88550}{88591}Tipul cu melon? {88595}{88674}- Bună, Lewis.|- Ce vrei? {88678}{88739}Să-ți îndeplinesc visul. {88743}{88811}Tot ce trebuie să faci e|să-ți refaci mașinăria. {88815}{88898}Și tu te poți întorci să-ți găsești mama. {88910}{88935}Lewis! {88943}{89004}Putem vorbi despre asta, haide! {89008}{89073}Știu că te afli pe undeva. {89130}{89155}Lewis! {89635}{89711}Nu-mi imaginez de ce ești atât|de interesat de porcăria asta. {89715}{89734}{y:i}Lucruri de făcut: Să prind băiatul {89738}{89799}Rolul meu este să știi,|al tău este să descoperi. {89803}{89851}Acum, arătă-mi cum funcționează asta. {89855}{89894}Nu funcționează. Niciodată n-a mers. {89898}{89921}Ei bine... să spunem că a funcționat. {89925}{89976}Și cineva ar dori să prezinte|invenția către... să spunem... {89980}{90039}consiliul de administrație al|unei companii mari de invenții. {90043}{90091}Unde pot să găsesc butonul de pornire? {90095}{90139}Vorbind ipotetic, desigur. {90143}{90189}Bine. Mai întâi, rotești ăsta de două ori. {90193}{90234}Apoi, apeși butonul ăsta roșu. {90238}{90271}Și asta-i tot. Destul de ușor. {90275}{90304}Ce modalitate stupidă de a-l deschide! {90308}{90359}OK. Du-mă s-o văd pe mama acum! {90363}{90438}Da, desigur. Doris. {90493}{90569}- Aveam o înțelegere!|- Cu degetele încrucișate, nu contează! {90573}{90631}De ce-mi faci asta? Nu ți-am|făcut nimic niciodată ție. {90635}{90689}Încă nu ai aflat. {90693}{90716}Ce să aflu? {90720}{90761}Să vedem dacă îți sună cunoscut. {90765}{90829}"Tatăl viitorului".|"Inventator extraordinar". {90833}{90864}"Continuă". {90868}{90943}Nu e vorba de mine. E tatăl lui Wilbur. {91023}{91141}Vrei să spui că eu sunt... tatăl lui Wilbur? {91145}{91216}Să-i dăm băiatului un premiu! {91220}{91304}Ai crescut ca să fii fondatorul|acestui timp oribil. {91308}{91389}Așa că am încercat să-ți distrug|destinul. Ușor ca bună ziua. {91393}{91481}Deci, dacă sunt tatăl lui Wilbur... {91485}{91509}Continuă. {91513}{91604}- Dacă sunt tatăl lui Wilbur...|- Da, mersi, am stabilit asta. {91608}{91678}Atunci ce are de-a face cu tine? {91700}{91790}Lasă-mă să luminez puțin acest subiect. {91835}{91874}Fosta mea cameră! {91878}{91936}Cred că ai vrut să spui|"fosta noastră cameră". {91940}{92009}- Ce?|- Da, da! Eu sunt! {92013}{92059}Michael Yagoobian. {92063}{92106}Știu că sunt respingător. {92110}{92186}- Dar cu timpul înveți să mă placi.|- Cum de-ai ajuns așa? {92190}{92251}Ei bine, este o poveste lungă|și plină de compătimire. {92255}{92299}Un băiat ce avea un vis... {92303}{92370}...un vis de a câștiga Campionatul|de baseball la liga mică. {92448}{92536}{y:i}Un vis ce a fost|{y:i}spulberat în ultima repriză. {92540}{92619}{y:i}Și am pierdut la ultima|{y:i}aruncare din cauza mea. {92623}{92644}Prindeți-l! {92648}{92744}Dacă n-aș fi adormit, aș fi prins mingea! {92748}{92789}Și am fi câștigat! {92793}{92831}Înțelegeți? {92835}{92901}{y:i}Dintr-un anumit motiv,|{y:i}nimeni nu a dorit să-l adopte. {92905}{92979}{y:i}Cornelius Robinson a|{y:i}absolvit facultatea la 14 ani. {92983}{93071}{y:i}Premiul Nobel din acest an|{y:i}merge către Cornelius Robinson. {93075}{93109}Hei, Goob, ce mai faci? {93113}{93161}Hei, Goob, vrei să treci|pe la mine acasă azi? {93165}{93214}{y:i}Toți mă urau. {93218}{93294}{y:i}Până la urmă, au închis|{y:i}orfelinatul și toți au plecat. {93298}{93341}{y:i}Cu excepția mea! {93345}{93399}{y:i}Cornelius Robinson, marele inventator. {93403}{93449}{y:i}Robinson a... {93453}{93469}{y:i}Cornelius Robinson... {93473}{93520}{y:i}Cornelius Robinson e cunoscut ca... {93558}{93609}{y:i}Până în ziua în care mi-am dat seama... {93613}{93676}{y:i}... că nu era vina mea! {93680}{93706}{y:i}Era vina ta! {93710}{93796}{y:i}Dacă nu m-ai fi ținut toată|{y:i}noaptea cu proiectul tău stupid, {93800}{93836}{y:i}eu aș fi prins mingea. {93840}{93965}{y:i}Așa că mi-am făcut un plan|{y:i}strălucit ca să mă răzbun. {94005}{94074}Robinson! Ești un nemernic! {94078}{94190}{y:i}Și atunci, când eram pe punctul|{y:i}de a distruge "Robinson Industries"... {94195}{94275}{y:i}... am făcut cunoștință cu ea! {94323}{94376}{y:i}Ne-am retras în ascunzișul|{y:i}nostru plin de răutăți, {94380}{94461}{y:i}unde Doris era plină de decepție. {94465}{94544}{y:i}Se pare că tu ai inventat ceea|{y:i}ce se numește "pălărie ajutătoare". {94548}{94618}{y:i}Un sclav pentru omenire. {94688}{94795}{y:i}Dar Doris știa că ea este|{y:i}capabilă de mult mai multe. {94895}{94971}{y:i}Totuși, tu nu i-ai văzut|{y:i}potențialul ei adevărat. {94975}{95045}{y:i}Așa că ai închis-o... {95168}{95245}{y:i}Sau la asta te-ai gândit. {95450}{95516}{y:i}Amândoi aveam să-ți plătim niște polițe. {95520}{95601}{y:i}Și cum planul meu de|{y:i}răzbunare era strălucit, {95605}{95699}{y:i}al lui Doris era... ei|{y:i}bine, l-am ales pe a lui Doris. {95703}{95801}{y:i}Deși eu am avut o|{y:i}contribuție extrem de importantă. {95805}{95903}{y:i}Împreună! Făceam o echipă perfectă! {96113}{96204}Wilbur, închide ușa, altfel|alarma nu va fi activată. {96208}{96248}Da, mamă. {96313}{96351}{y:i}M-am dus în casa ta. {96355}{96428}{y:i}M-am dus în garaj și|{y:i}ți-am furat mașina timpului. {96500}{96566}{y:i}Și totul mulțumită piticaniei de băiat {96570}{96633}{y:i}care a uitat să încuie ușa de la garaj. {96723}{96796}Și acum, tot ce-a mai rămas|e să mă întorc la "Inventco", {96800}{96864}unde totul voi prezenta mica|ta invenție drept a mea. {96868}{96924}Dar nu știi cum ar putea|afecta asta viitorul. {96928}{97004}Nu-mi pasă! Nu vreau|decât să-ți ruinez viata! {97008}{97044}Goob, habar n-aveam! {97048}{97089}Taci! Și nu-mi mai spune Goob. {97093}{97156}Câți oameni răi cunoști cu numele de "Goob"? {97160}{97216}Uite ce... Îmi pare rău că|în viață ți-a mers rău, {97220}{97269}dar nu da vina pe mine. Tu|singur ți-ai făcut-o așa. {97273}{97356}Te-ai concentrat doar pe ce e rău,|când tot ce trebuia să faci era... {97360}{97459}Să lași în urmă trecutul și să mergi înainte. {97463}{97531}Ia să vedem. Să-mi asum|responsabilitatea pentru propria viață, {97535}{97583}sau să dau vina pe tine. {97588}{97665}Să dau vina pe tine! {97733}{97825}Asta va fi cea mai bună zi din viața mea! {98003}{98095}Doris, nu ai vrea să-mi deschizi|tu capsula pentru mine, te rog? {98248}{98285}Nu! {98318}{98443}Ei bine, urăsc că îți zădărnicesc planul|tău diabolic și că plec, dar "Pa, pa". {98518}{98571}Presupun că ești fericit să mă vezi. {98575}{98653}Asta e pentru că n-ai închis ușa de la garaj. {98660}{98741}- Ai aflat despre asta?|- Știu totul. {98745}{98840}Trebuie să recunoști ca asta va fi|o poveste grozavă de spus într-o zi. {98890}{98970}Priviți, băieți! Aproape că am... {99170}{99220}O, nu! {99238}{99289}Uitați-vă bine împrejur, băieți. {99293}{99375}Pentru că viitorul vi se va schimba. {99393}{99454}Lewis, trebuie să repari mașina timpului! {99458}{99530}Nu, nu... nu pot! {99665}{99724}Ai putea să-l suni pe tatăl tău. {99728}{99786}- Tu ești tatăl meu.|- Dar asta e în viitor. {99790}{99870}Nu o să fie niciun viitor dacă|nu repari mașina timpului. {99943}{99979}Uite, am încurcat lucrurile. {99983}{100051}Am lăsat garajul deschis și|încerc să rezolv lucrurile. {100055}{100105}Dar acum depinde de tine. {100125}{100180}Poți să faci asta, tată! {100190}{100218}Lewis! {100258}{100283}Wilbur! {100295}{100340}Wilbur! {100410}{100438}Wilbur! {100450}{100538}D-nă Robinson! Unchiule Art! Lefty! {100873}{100924}Pregătiți-vă să fiți uimiți! {100928}{100999}L-am numit "scanner-ul de memorie". {101003}{101084}Mai ai și alte idei pe care|vrei să ni le împărtășești? {101088}{101180}Da. L-am numit "pălărie ajutătoare". {101215}{101295}Nu! {101325}{101366}Doris, ce se întâmplă? {101370}{101399}Nu înțeleg! {101403}{101473}Vroiam doar să îi distrug viitorul, nu asta. {101675}{101771}Nu! Nu se poate întâmpla așa ceva. Nu! {101775}{101870}Deja s-a întâmplat, Lewis. {104705}{104810}De ce am inventat pălăria aia idioată? {105040}{105096}Uită-te bine împrejur, Doris! {105100}{105190}Pentru că viitorul ți se va schimba. {105363}{105411}Goob, stai! {105415}{105464}- Nu știi ce faci!|- Ba știu. {105468}{105524}- Îți distrug viitorul!|- Se folosește de tine, Goob. {105528}{105584}Și după ce obține ce vrea, va scăpa de tine. {105588}{105638}Ce? {105753}{105835}Nu te voi inventa niciodată. {105960}{106050}Hai Goob, vreau să îți arăt ceva. {106245}{106350}Credeam că Doris este prietena mea. {107095}{107158}Ai reușit, Lewis, ai reușit! {107210}{107249}Eu îl țin, tu caută ajutoare! {107253}{107271}Lasă-l! {107275}{107316}Ce faci? {107320}{107371}- El e tipul cel rău.|- Nu, nu e. {107375}{107416}E colegul meu de cameră. {107420}{107501}Este fostul meu coleg de cameră|și cred că ar trebui să-l adopt. {107505}{107551}- Ai înnebunit?|- Dă-mi un motiv bun să nu fac asta. {107555}{107591}Îți dau trei motive. {107595}{107651}A furat mașina timpului, a|încercat să-ți distrugă viitorul {107655}{107724}și miroase de parcă nu s-a|mai spălat de 30 de ani! {107728}{107813}Sunt tatăl tău și trebuie|să faci ce îți spun! {107845}{107949}Bine, domnule Yagobian, dacă vrei|să fii un Robin... Unde a dispărut? {107953}{108058}Goob! {108080}{108130}Goob. {108747}{108793}Ești rănit? Ai ceva rupt? {108797}{108841}- Nu.|- Ai temperatură? {108845}{108876}- Ai creierul încețoșat?|- Scorbut? {108880}{108909}- Amețeli?|- Celulită? {108913}{108971}Nu. Mă simt bine. {108975}{109064}Nu m-am mai simțit așa de bine de mult timp. {109068}{109141}Franny, au dispărut! E îngrozitor! {109145}{109189}- O, nu.|- A venit mai devreme. {109193}{109293}Franny, unde ești? Mașinile|timpului au dispărut. {109600}{109658}M-a turnat bătrâna. {109672}{109722}E trist. {109830}{109858}Bine. {110100}{110171}Lucrează într-un birou în fiecare zi. {110175}{110214}Nu mai spune. {110218}{110284}Vrei să vezi invenția de|care sunt cel mai mândru? {110288}{110333}Da. {110378}{110458}Nu, nu. Aceea. {110758}{110831}A fost prima noastră invenție adevărată. {110835}{110881}De la ea a început totul. {110885}{110926}Măi să fie. {110930}{110979}Deci dacă mă întorc acum, {110983}{111026}acesta va fi viitorul meu. {111030}{111089}Asta depinde de tine. {111093}{111159}Nimic nu e bătut în cuie. Trebuie|să faci alegerile potrivite. {111163}{111228}Și să mergi înainte. {111278}{111416}Simt că de data asta o să|fie bine. Adică eu... noi... {111420}{111515}o să vedem cum arată mama? {111553}{111597}Ne vom întâlni vreodată cu ea? {111650}{111768}Cred că trebuie să te întorci la|Târgul Științei pentru a afla. {111772}{111845}Știam că o să spui asta. {111850}{111955}Asta pentru că "noi" suntem un puști isteț. {112053}{112133}- La revedere, Lewis!|- Adio! {112210}{112266}- Călătorie plăcută, micule Lewis.|- Mulțumesc. {112270}{112391}Ți-am adus o mică sugestie|despre cum aș vrea să arăt. {112395}{112501}Membrele astea slăbănoage|nu-mi dau luciu la carcasă. {112505}{112584}Tot ce contează este să|nu uiți să mă inventezi! {112588}{112618}Glumești? Cum să uit? {112622}{112664}Te iubesc! {112668}{112734}Am atâtea lucruri să vă întreb. {112738}{112801}Scuze, e timpul pentru călătorie.|Întrebările mai târziu. {112805}{112859}- Dar eu...|- Stai liniștit. Mergi la Târgul Științei... {112863}{112921}- ... și ne vedem în curând.|- Sigur. {112925}{112966}Bine, mă întorc. {112970}{113004}- La revedere.|- La revedere, fiule. {113008}{113041}Mulțumesc pentru tot. {113045}{113104}- Încă ceva, Lewis.|- Da? {113108}{113156}Un mic sfat pentru viitor. {113160}{113224}Eu am întotdeauna dreptate. {113228}{113315}Chiar și când greșesc, am dreptate. {113335}{113426}Are dreptate. Aș asculta-o|dacă aș fi în locul tău. {113430}{113488}Și sunt. {113495}{113560}Atunci, ai perfectă dreptate! {113595}{113650}Bine, vin. {113658}{113701}O să-i revezi. {113705}{113758}Doar sunt familia ta. {114463}{114539}Stai așa. Trebuia să mă duci|înapoi la Târgul Științei. {114543}{114588}Știu. {114697}{114768}Cred că ai apăsat butoanele greșite. {114772}{114839}Am convenit că dacă repari mașina timpului, {114843}{114886}te duc înapoi să-ți vezi mama. {114890}{114938}Ce? {115360}{115418}Înțelegerea e înțelegere. {118347}{118436}Nu înțeleg. De ce ai lăsat-o să plece? {118440}{118545}Pentru că am deja o familie. {118735}{118791}Nu am crezut niciodată că tatăl meu... {118795}{118843}...îmi va fi cel mai bun prieten. {118847}{118922}Nu mă face să vin să te salvez iar. {118945}{118968}Nu voi face asta. {118972}{119018}Amintește-ți că am mașina timpului. {119022}{119103}Dacă mai dai greș, mă voi întoarce de|fiecare dată ca să repari lucrurile. {119138}{119186}- Ai reținut motto-ul?|- Sigur. {119190}{119255}- Nu-l uita.|- Imposibil. {119290}{119336}Ar fi bine să pleci. {119340}{119397}Ne vedem mai târziu, Wilbur. {119625}{119725}{y:i}Ne vedem mai târziu, tată! {119822}{119863}Stai puțin! {120060}{120155}- Goob, trezește-te!|- Ce? {120208}{120270}Asta e! {120430}{120506}D-nule Willerstein! Știu ce nu a mers bine! {120510}{120583}Mai îmi dați o șansă? Vă rog! {120608}{120695}Mașina mea nu a venit|încă, așa că dă-i drumul. {120715}{120778}Am nevoie de un voluntar. {120835}{120881}Vă rog să-mi spuneți ce dată introduc. {120885}{120956}Să vedem, primul meu Târg al Științei. {120960}{120993}Ziua în care am primit primul microscop. {120997}{121029}Ziua în care am trecut înot Canalul Mânecii. {121033}{121091}Prima mea medalie de aur la sanie. {121095}{121145}A, știu. {121150}{121197}Perfect! {121475}{121575}{y:i}- E superbă!|- E un băiat norocos! {121618}{121681}- Merge.|- Merge. {121685}{121721}Merge. {121725}{121790}{y:i}Ești foarte frumoasă, Lucille. {121900}{121945}Bud? {121960}{121999}Uită-te la asta! {122003}{122056}Tommy, dragă, ai venit la timp. {122060}{122124}- Lucille!|- Ai reușit, Lewis, ai reușit! {122128}{122161}Invenția asta e extraordinară! {122165}{122254}- Ești VIP-ul Tîrgului!|- Ai făcut o demonstrație pe cinste! {122258}{122321}Ești un puști deosebit. {122325}{122383}Dar... {122405}{122446}Nu arăți ca un Lewis. {122450}{122516}- Arăți mai mult a...|- Cornelius. {122520}{122572}Mulți spun asta. {122580}{122634}O, nu. Scuze, domnule! {122638}{122675}Nicio problemă. {122688}{122751}Frankie! Ți-am spus să nu mai fugi! {122755}{122816}- Frankie?|- Elevul meu vedetă. {122820}{122931}Eu sunt Franny. Învăț broaștele să cânte. {122935}{122979}Da? {122983}{123054}Știai că broaștele sunt|mai muzicale decât oamenii? {123058}{123126}Dar nimeni nu mă crede. {123130}{123196}Toți cred că sunt nebună. {123200}{123289}Și tu crezi că sunt nebună! {123293}{123372}Nu. Cred că ai dreptate. {123433}{123481}Aici este. {123485}{123564}Puștiule, am vrea să scriem un articol|despre tine pentru ziarul local. {123568}{123643}Ai un viitor luminos înainte. {123722}{123818}Da. {124713}{124778}{y:i}Vândut!