1 00:02:54,474 --> 00:02:58,171 Good evening, I'm Marci Feld. 2 00:02:58,244 --> 00:03:01,008 Oh, thank you. 3 00:03:01,080 --> 00:03:03,105 Please! Oh, please, stop it! 4 00:03:03,183 --> 00:03:04,980 Enough. That's enough. 5 00:03:07,220 --> 00:03:09,620 Tonight, the American Jewish Federation... 6 00:03:09,689 --> 00:03:13,591 You Jews, you wonderful Jews. 7 00:03:13,660 --> 00:03:17,562 Who needs Santa Claus? Am I right? 8 00:03:17,630 --> 00:03:21,498 Tonight, the AJF presents its highest honor, 9 00:03:21,568 --> 00:03:23,900 its Global Humanitarian Award, 10 00:03:23,970 --> 00:03:27,929 to the finest human being I have ever known. 11 00:03:28,074 --> 00:03:31,942 This award goes to my father, Mr. Ben Feld. 12 00:03:41,020 --> 00:03:42,817 We love you, bubby! 13 00:03:42,889 --> 00:03:45,483 Ben! We're here for you! 14 00:03:45,558 --> 00:03:47,958 Isn't he handsome? 15 00:03:48,061 --> 00:03:50,188 And kosher, right? 16 00:03:53,566 --> 00:03:56,330 Love you. 17 00:03:56,402 --> 00:04:00,668 Now, most of you may think of my father as, first and foremost, 18 00:04:00,740 --> 00:04:03,834 an incredibly successful corporate legend, 19 00:04:03,910 --> 00:04:09,109 but he has always taught me about responsibility 20 00:04:09,182 --> 00:04:11,116 and giving something back. 21 00:04:11,184 --> 00:04:16,645 He would say, "Sweetheart, you are the prettiest, the smartest, 22 00:04:16,723 --> 00:04:19,419 "the most perfect girl in the whole world, 23 00:04:19,492 --> 00:04:23,394 so you must reach out to all of those who aren't." 24 00:04:26,766 --> 00:04:28,927 Powerful. 25 00:04:29,035 --> 00:04:30,730 Doesn't Marci look fabulous? 26 00:04:30,803 --> 00:04:31,929 Ultra-Marci. 27 00:04:32,071 --> 00:04:33,231 Mega-Marci. 28 00:04:33,306 --> 00:04:34,500 The full Marci. 29 00:04:34,574 --> 00:04:36,371 Ten years ago, 30 00:04:36,442 --> 00:04:38,842 we opened our first shelter for the homeless, 31 00:04:38,911 --> 00:04:42,938 helping those in need of a bed, counseling, 32 00:04:43,049 --> 00:04:45,244 and shampoo and conditioner. 33 00:04:45,318 --> 00:04:49,948 Next came a drug rehab program called "Marci Cares," 34 00:04:50,056 --> 00:04:54,823 and today, there are 25 branches of Marci Cares 35 00:04:54,894 --> 00:04:58,057 all across the tri-state area. 36 00:04:58,131 --> 00:05:00,998 Can you imagine being addicted to heroin? 37 00:05:01,067 --> 00:05:02,500 Oh, it's heartbreaking. 38 00:05:02,568 --> 00:05:05,765 But does the weight stay off? 39 00:05:07,874 --> 00:05:11,605 I only wish that my mother Sheila could be with us 40 00:05:11,678 --> 00:05:13,839 on this joyous occasion. 41 00:05:13,913 --> 00:05:18,111 But, as some of you know, six years ago, 42 00:05:18,184 --> 00:05:21,915 while we were opening a free clinic in Johannesburg, 43 00:05:21,988 --> 00:05:25,253 she was tragically killed by a savage South African leopard. 44 00:05:29,429 --> 00:05:31,693 It is in her memory 45 00:05:31,764 --> 00:05:35,928 that I would now like to present this medal of mercy, 46 00:05:36,069 --> 00:05:38,264 a medal from Marci. 47 00:05:38,338 --> 00:05:41,102 Tonight, this award goes to my father, 48 00:05:41,174 --> 00:05:42,607 Mr. Ben Feld! 49 00:05:42,675 --> 00:05:44,165 We have problems, sir. 50 00:05:46,946 --> 00:05:49,073 Daddy?! 51 00:05:49,148 --> 00:05:49,876 Daddy, where are you going? 52 00:05:49,949 --> 00:05:52,144 Was it the entree? 53 00:05:52,218 --> 00:05:54,209 Daddy... 54 00:05:54,287 --> 00:05:55,447 Daddy... 55 00:05:55,521 --> 00:05:56,453 What's going on? 56 00:05:56,522 --> 00:05:57,750 Marci, incoming. 57 00:05:57,824 --> 00:05:59,655 This way, Miss Feld. 58 00:06:02,061 --> 00:06:04,086 Daddy, what is wrong? I... 59 00:06:04,163 --> 00:06:06,597 Shh! Sweetheart, sit. 60 00:06:06,666 --> 00:06:09,134 The corporate crisis centering on Ben Feld 61 00:06:09,202 --> 00:06:10,567 has begun to escalate out of control. 62 00:06:10,636 --> 00:06:12,035 I got here as fast as I could. 63 00:06:12,105 --> 00:06:13,538 Daddy, what is this? 64 00:06:13,606 --> 00:06:15,267 Daddy's busy. 65 00:06:15,341 --> 00:06:17,468 ...include the notorious urban record label 66 00:06:17,543 --> 00:06:19,135 called Felony Assault. 67 00:06:19,212 --> 00:06:21,339 Earlier today, that label released 68 00:06:21,414 --> 00:06:25,180 a new CD by controversial gangsta rap star Dr. S. 69 00:06:25,251 --> 00:06:26,843 Dr. S has been a hard-core success... 70 00:06:26,919 --> 00:06:28,181 I don't know this person. 71 00:06:28,254 --> 00:06:29,846 He's a rapper. 72 00:06:29,922 --> 00:06:31,583 His songs are known for their extreme sexual 73 00:06:31,657 --> 00:06:32,681 and often violent content. 74 00:06:32,759 --> 00:06:34,693 His latest release, however, 75 00:06:34,761 --> 00:06:36,695 is by far his most provocative. 76 00:06:36,763 --> 00:06:39,231 Controversy is erupting, protesters are converging 77 00:06:39,298 --> 00:06:41,357 on Feldco headquarters in Manhattan. 78 00:06:41,434 --> 00:06:45,530 An angry mob is calling for blood, specifically the blood 79 00:06:45,605 --> 00:06:46,902 of mogul Ben Feld... 80 00:06:46,973 --> 00:06:48,531 Oh, Daddy, is that your picture? 81 00:06:48,608 --> 00:06:49,802 ...honored tonight as a great humanitarian. 82 00:06:49,876 --> 00:06:51,571 I am here with senator 83 00:06:51,644 --> 00:06:54,272 and leading media watchdog Mary Ellen Spinkle. 84 00:06:54,347 --> 00:06:55,336 Oh, no. 85 00:06:55,415 --> 00:06:57,110 I am appalled. 86 00:06:57,183 --> 00:06:59,048 Is she wearing a helmet? 87 00:06:59,118 --> 00:07:00,380 I am outraged. 88 00:07:00,453 --> 00:07:03,013 I am so disgusted 89 00:07:03,089 --> 00:07:05,557 that I can barely speak... but I will. 90 00:07:05,625 --> 00:07:07,559 Oh, my God. Oh, my God! 91 00:07:07,627 --> 00:07:10,721 This recording is unspeakably offensive, 92 00:07:10,797 --> 00:07:13,288 not just to all Americans, 93 00:07:13,366 --> 00:07:15,732 but to all human beings everywhere. 94 00:07:15,802 --> 00:07:18,202 I will not quote the lyrics because, as a Christian, 95 00:07:18,271 --> 00:07:20,705 I cannot even pronounce some of the words. 96 00:07:20,773 --> 00:07:23,537 But let me just read you some of the song titles: 97 00:07:23,609 --> 00:07:24,906 "Shoot the Teacher." 98 00:07:24,977 --> 00:07:26,069 Oh, my... 99 00:07:26,145 --> 00:07:27,840 -Yes! -Not good. 100 00:07:27,914 --> 00:07:29,506 "l Am the King of Your Mouth." 101 00:07:29,582 --> 00:07:31,243 -Very nice. -Uh-oh. -Ooh! 102 00:07:31,317 --> 00:07:32,807 "You My Special Bitch." 103 00:07:32,885 --> 00:07:34,352 -Wait... -Mmm! 104 00:07:34,420 --> 00:07:36,752 "l Love You Because I'm High." 105 00:07:36,823 --> 00:07:38,620 "Six Grades Are Plenty." 106 00:07:38,691 --> 00:07:42,650 Lane, did you ask Legal? Do I really own this label? 107 00:07:42,728 --> 00:07:45,390 You bought it years ago as part of a package. 108 00:07:45,465 --> 00:07:47,933 "lt Ain't My Baby Because I Don't Like You." 109 00:07:48,000 --> 00:07:49,262 This is it. 110 00:07:49,335 --> 00:07:50,700 ...and "The Power in my Pants." 111 00:07:52,672 --> 00:07:54,572 Has Dr. S gone too far? 112 00:07:54,640 --> 00:07:55,937 I don't blame these rappers, 113 00:07:56,008 --> 00:07:58,806 I blame the man who profits from this perversion! 114 00:07:58,878 --> 00:08:01,870 I blame the man who makes his dirty millions 115 00:08:01,948 --> 00:08:04,883 from the wholesale slaughter of our children's innocence! 116 00:08:04,984 --> 00:08:08,920 I blame an American Satan, Ben Feld! 117 00:08:10,790 --> 00:08:14,055 I am calling for a complete boycott of all Feldco products 118 00:08:14,126 --> 00:08:17,755 including movies, newspapers, TV shows, 119 00:08:17,830 --> 00:08:19,593 and DVDs! 120 00:08:19,665 --> 00:08:21,997 A boycott? A boycott?! 121 00:08:22,068 --> 00:08:24,332 Are you listening to this, Mr. Feld? 122 00:08:24,403 --> 00:08:27,270 Or I should say "Mr. Filth." 123 00:08:27,340 --> 00:08:28,739 Ben Feld... 124 00:08:28,808 --> 00:08:30,799 you are a dead man! 125 00:08:32,111 --> 00:08:33,043 -Ben? -Uh-oh... 126 00:08:33,112 --> 00:08:34,136 Ben! 127 00:08:34,213 --> 00:08:35,145 Daddy! 128 00:08:35,214 --> 00:08:36,613 Ben, don't die! 129 00:08:41,754 --> 00:08:44,188 The moral firestorm blazing around Ben Feld 130 00:08:44,257 --> 00:08:46,919 has raged into a white-hot economic inferno. 131 00:08:47,026 --> 00:08:48,926 A what?! 132 00:08:49,028 --> 00:08:50,689 Pickets have closed record stores nationwide. 133 00:08:50,763 --> 00:08:51,923 My God... I'm choking... 134 00:08:52,031 --> 00:08:53,157 We have contacted Tubby Fenders, 135 00:08:53,232 --> 00:08:54,426 the president of Felony Assault, 136 00:08:54,500 --> 00:08:55,626 who is currently serving time 137 00:08:55,701 --> 00:08:57,635 -in a penitentiary. -Look... 138 00:08:57,703 --> 00:08:59,102 Yo. 139 00:08:59,171 --> 00:09:00,263 Mr. Fenders, what about Dr. S? 140 00:09:00,339 --> 00:09:02,637 Dr. S would never apologize! 141 00:09:02,708 --> 00:09:05,336 He would never bow down to the white man's censorship! 142 00:09:05,411 --> 00:09:08,471 Just like me, he has been unjustly oppressed and accused! 143 00:09:08,548 --> 00:09:11,847 Tubby Fenders, the president of Felony Assault Records. 144 00:09:11,918 --> 00:09:13,249 Give me that remote! 145 00:09:13,319 --> 00:09:14,308 Big baby! 146 00:09:15,421 --> 00:09:16,547 I can't believe this. 147 00:09:16,622 --> 00:09:18,715 Everything I worked for my whole life, 148 00:09:18,791 --> 00:09:20,190 it's all going to crumble. 149 00:09:20,259 --> 00:09:22,386 Baby, I'm so sorry. 150 00:09:22,461 --> 00:09:23,393 Daddy! 151 00:09:23,462 --> 00:09:24,622 Because you have to see all this. 152 00:09:24,697 --> 00:09:27,131 Because l... 153 00:09:27,199 --> 00:09:29,190 I just wish I had a son. 154 00:09:31,571 --> 00:09:33,300 Why would you want a son? 155 00:09:33,372 --> 00:09:35,431 Someone to take over, to take charge, 156 00:09:35,508 --> 00:09:37,738 so that you wouldn't have to worry. 157 00:09:37,810 --> 00:09:40,745 Someone we could trust. 158 00:09:40,813 --> 00:09:45,182 Oh, my God. Oh, my God. 159 00:09:45,251 --> 00:09:47,583 I just two weeks, we are going to put Ben Feld on trial 160 00:09:47,653 --> 00:09:51,214 before the entire civilized world and China... 161 00:09:51,290 --> 00:09:52,814 That's it! That's it! 162 00:09:52,892 --> 00:09:53,551 I'm out of here! 163 00:09:53,626 --> 00:09:54,558 What?! 164 00:09:54,627 --> 00:09:55,559 Uh-oh. Dr. Skellar! 165 00:09:55,628 --> 00:09:56,595 I need Dr. Skellar! 166 00:09:57,630 --> 00:09:59,359 Oh, Daddy! Look... Look what's happening. 167 00:09:59,432 --> 00:10:00,524 I can't stay here! I... I... 168 00:10:00,600 --> 00:10:02,932 You get back in that bed, Your Highness. 169 00:10:03,035 --> 00:10:05,503 Mr. Feld... 170 00:10:05,571 --> 00:10:07,801 Mr. Feld, you are an extremely sick man. 171 00:10:07,873 --> 00:10:09,465 Now, no visitors, 172 00:10:09,542 --> 00:10:11,942 and nurse, get rid of that television 173 00:10:12,044 --> 00:10:13,511 and I need 10 cc's of Valium right now. 174 00:10:13,579 --> 00:10:14,546 Oh, thank you. 175 00:10:14,614 --> 00:10:15,581 For your father. 176 00:10:15,648 --> 00:10:16,876 Oh. 177 00:10:16,949 --> 00:10:17,916 -Ben... -What? 178 00:10:17,984 --> 00:10:19,781 I'm going to put you in complete isolation 179 00:10:19,852 --> 00:10:21,217 for two weeks for your own good. 180 00:10:21,287 --> 00:10:23,778 No cell phones, no faxes, no lnternet, nothing. 181 00:10:23,856 --> 00:10:25,084 Like the '80s? 182 00:10:25,157 --> 00:10:27,148 I'm warning you, Ben. 183 00:10:27,226 --> 00:10:29,717 If you have any more stress, it could kill you. 184 00:10:29,795 --> 00:10:32,628 Sweetheart, please, just go. 185 00:10:37,303 --> 00:10:38,327 You don't think 186 00:10:38,404 --> 00:10:39,496 the rules apply to you, do you? 187 00:10:39,572 --> 00:10:41,199 Ben, you're in real danger. 188 00:10:41,273 --> 00:10:42,900 You're a very sick man. 189 00:10:42,975 --> 00:10:45,967 Thank God you're rich. 190 00:10:46,078 --> 00:10:47,568 You're here in this hospital 191 00:10:47,647 --> 00:10:50,514 and you're going to stay here until I release you. 192 00:10:54,887 --> 00:10:56,047 Sorry. 193 00:11:04,930 --> 00:11:06,158 Marce! 194 00:11:06,232 --> 00:11:07,597 Oh, Marci, I can't believe it! 195 00:11:07,667 --> 00:11:09,692 Are you all right? Is your dad okay? 196 00:11:09,769 --> 00:11:10,701 Have you bathed? 197 00:11:10,770 --> 00:11:11,702 Look, chocolates! 198 00:11:11,771 --> 00:11:12,760 Did you get a chance to bathe yet? 199 00:11:12,838 --> 00:11:14,169 They're for you... and your dad. 200 00:11:14,240 --> 00:11:16,800 But I feel so useless. 201 00:11:19,245 --> 00:11:22,373 I love my father so much and I can't even help him. 202 00:11:22,448 --> 00:11:25,576 And he doesn't... he doesn't really want me to try. 203 00:11:25,651 --> 00:11:27,209 Why not? 204 00:11:27,286 --> 00:11:30,983 He said he wished he had a son. 205 00:11:33,225 --> 00:11:34,385 Maybe he's right. 206 00:11:34,460 --> 00:11:37,554 Maybe I'm not strong enough or smart enough. 207 00:11:37,630 --> 00:11:39,621 Maybe I am just a socialite. 208 00:11:39,699 --> 00:11:40,631 Excuse me? 209 00:11:40,700 --> 00:11:41,894 Just a socialite? 210 00:11:41,967 --> 00:11:45,232 You serve on the boards of three major museums. 211 00:11:45,304 --> 00:11:46,328 You are a guest editor 212 00:11:46,405 --> 00:11:48,339 at Vogue, Vanity Fair, and Mademoiselle. 213 00:11:48,407 --> 00:11:50,841 And last year alone, you raised over seven figures 214 00:11:50,910 --> 00:11:52,969 for literacy, muscular dystrophy and cancer. 215 00:11:53,112 --> 00:11:55,842 In this town, you are cancer. 216 00:11:55,915 --> 00:11:58,782 No, but this involves law suits and spin control 217 00:11:58,851 --> 00:12:01,684 and the whole worldwide entertainment industry. 218 00:12:01,754 --> 00:12:03,085 Which is your life. 219 00:12:03,155 --> 00:12:05,749 You introduced Princess Diana to Mother Teresa 220 00:12:05,825 --> 00:12:06,917 at your bat mitzvah. 221 00:12:07,026 --> 00:12:07,924 They had cake. 222 00:12:08,060 --> 00:12:09,152 Well, not Diana. 223 00:12:09,228 --> 00:12:10,820 Time Magazine has declared you 224 00:12:10,896 --> 00:12:12,864 the most charming white woman in America under 50. 225 00:12:12,932 --> 00:12:15,924 Oh, except we're talking about rap. 226 00:12:16,001 --> 00:12:17,434 And, you know, the inner cities 227 00:12:17,503 --> 00:12:20,165 and censorship and the cultural legacy of black people. 228 00:12:20,239 --> 00:12:23,675 Well, I happen to adore black people. 229 00:12:23,743 --> 00:12:24,675 -Word. -Word up. 230 00:12:24,744 --> 00:12:25,676 Word perfect. 231 00:12:25,745 --> 00:12:27,770 You can get anybody to do anything you want. 232 00:12:27,847 --> 00:12:29,109 It's your gift. 233 00:12:29,181 --> 00:12:30,113 Yeah, yeah, 234 00:12:30,182 --> 00:12:32,343 yeah, and my dad is being isolated. 235 00:12:32,418 --> 00:12:35,046 But I've only got two weeks until the hearings. 236 00:12:35,121 --> 00:12:36,110 So get out there... 237 00:12:36,188 --> 00:12:38,554 ...and show your father just what you're capable of. 238 00:12:38,624 --> 00:12:40,956 You say, "Watch out, America, here comes Marci." 239 00:12:41,026 --> 00:12:42,960 Yeah, I'm going to go see that Dr. S, 240 00:12:43,062 --> 00:12:44,461 in person, on his own turf. 241 00:12:44,530 --> 00:12:47,226 I'll explain everything and we can work together. 242 00:12:47,299 --> 00:12:48,323 Marci cares. 243 00:12:48,400 --> 00:12:49,424 Marci loves. 244 00:12:49,502 --> 00:12:50,935 Marci saves her father's life. 245 00:12:51,003 --> 00:12:52,800 -Yay! -Oh! 246 00:12:52,872 --> 00:12:54,362 So where is this Dr. S? 247 00:12:54,440 --> 00:12:55,372 Uptown. 248 00:12:55,441 --> 00:12:56,874 -Uptown. -All the way. 249 00:13:07,086 --> 00:13:09,111 Yeah, someone call 250 00:13:09,188 --> 00:13:10,519 for a doctor? 251 00:13:14,627 --> 00:13:16,720 You say you want the power, the power to see 252 00:13:16,796 --> 00:13:18,457 You say you want the power, the power to be 253 00:13:18,531 --> 00:13:20,431 You want to see the power, then give it a glance 254 00:13:20,499 --> 00:13:23,263 Come on, I got the power, the power in my pants 255 00:13:23,335 --> 00:13:25,599 You say you want the power, the power so fine 256 00:13:25,671 --> 00:13:27,662 Screaming for the power, the power that's mine 257 00:13:27,740 --> 00:13:30,106 If I showed you all the power, you'd go into a trance 258 00:13:30,176 --> 00:13:32,406 I have you in my power, with the power in my pants 259 00:13:32,478 --> 00:13:34,207 We want the power 260 00:13:35,514 --> 00:13:37,106 Try not to stare 261 00:13:37,183 --> 00:13:39,811 We want the power 262 00:13:39,885 --> 00:13:41,750 Give me some air 263 00:13:41,821 --> 00:13:43,083 We want the power 264 00:13:43,155 --> 00:13:44,417 Give, give, give 265 00:13:44,490 --> 00:13:45,957 Give me some drums 266 00:13:46,058 --> 00:13:47,719 We want the power 267 00:13:48,794 --> 00:13:50,056 Here it comes 268 00:13:50,129 --> 00:13:52,097 You say you want the power, the power to come 269 00:13:52,164 --> 00:13:54,155 # You want to ride the power to the maximum # 270 00:13:54,233 --> 00:13:57,134 You say you use the power to enhance romance 271 00:13:57,203 --> 00:13:59,103 Come on, take some power, the power in my pants 272 00:13:59,171 --> 00:14:01,230 You say you need the power, the power supreme 273 00:14:01,307 --> 00:14:03,298 You want to touch the power, till you make it your dream 274 00:14:03,375 --> 00:14:05,275 -You play with the power... -Excuse... Hi. 275 00:14:05,344 --> 00:14:06,402 You know it's your chance 276 00:14:06,478 --> 00:14:07,775 Got a magic wand, yeah, the power in my pants 277 00:14:07,847 --> 00:14:09,644 Hold on to your purse. 278 00:14:09,715 --> 00:14:11,182 We want the power 279 00:14:11,250 --> 00:14:12,683 'Cause he got game 280 00:14:12,751 --> 00:14:15,276 We want the power 281 00:14:15,354 --> 00:14:16,753 # You're playing games # 282 00:14:16,822 --> 00:14:18,813 -All right! -Yeah! 283 00:14:18,891 --> 00:14:21,155 Feel my song inside your thong 284 00:14:21,227 --> 00:14:23,092 The power that stick, that knows every trick 285 00:14:23,162 --> 00:14:26,029 If you can't live with it, then you don't know dick. 286 00:14:34,707 --> 00:14:35,696 Thank you. 287 00:14:39,879 --> 00:14:41,608 Sit down. 288 00:14:41,680 --> 00:14:43,739 Sit your asses down. 289 00:14:43,816 --> 00:14:44,942 All right. 290 00:14:45,017 --> 00:14:46,075 How y'all feeling? 291 00:14:46,151 --> 00:14:47,948 Sick! 292 00:14:48,053 --> 00:14:49,918 Ain't y'all glad there's a doctor in the house? 293 00:14:49,989 --> 00:14:52,890 Yeah! 294 00:14:52,958 --> 00:14:54,482 I want to give a special shout out 295 00:14:54,560 --> 00:14:56,585 to someone who is near and dear to my heart. 296 00:14:56,662 --> 00:14:58,653 I think you all know who I'm talking about. 297 00:15:00,766 --> 00:15:02,063 That's right. 298 00:15:02,134 --> 00:15:03,658 She's a recording artist, 299 00:15:03,736 --> 00:15:05,397 and she's got a workout video 300 00:15:05,471 --> 00:15:07,598 and her own perfume. 301 00:15:07,673 --> 00:15:11,234 And she got an ass you just want to take pictures with. 302 00:15:11,310 --> 00:15:13,175 You know who I'm talking about-- 303 00:15:13,245 --> 00:15:14,837 the Booty Monster herself... 304 00:15:16,115 --> 00:15:18,276 Miss Yolanda Quinones. 305 00:15:20,653 --> 00:15:22,143 Yolanda! 306 00:15:26,258 --> 00:15:28,351 Am I late? 307 00:15:32,665 --> 00:15:34,929 You're late, but you're right on time. 308 00:15:35,034 --> 00:15:37,059 Come on, sit down 309 00:15:37,136 --> 00:15:39,070 while the Doctor put on the clinic. 310 00:15:39,138 --> 00:15:41,470 Hey, Medic, show 'em how we operate. 311 00:15:46,211 --> 00:15:47,542 Hi. 312 00:15:48,580 --> 00:15:50,070 Go. Go talk to him. 313 00:15:50,149 --> 00:15:51,411 For your father. 314 00:15:51,483 --> 00:15:52,450 Mingle. 315 00:15:54,186 --> 00:15:56,586 Spanky, here. 316 00:15:56,655 --> 00:15:59,123 Coming off, 317 00:15:59,191 --> 00:16:01,216 coming through and going back. 318 00:16:01,293 --> 00:16:02,760 Dr. S, hi. Marci Feld. 319 00:16:02,828 --> 00:16:03,886 It's a pleasure. 320 00:16:03,996 --> 00:16:05,088 Really. 321 00:16:05,164 --> 00:16:07,098 Who are you? 322 00:16:07,166 --> 00:16:09,999 Um, I'm Ben Feld's daughter. 323 00:16:10,069 --> 00:16:11,627 Anyway, I can see you're very busy, 324 00:16:11,704 --> 00:16:13,262 so I'm just going to take a second. 325 00:16:13,339 --> 00:16:14,601 But we really do have to chat 326 00:16:14,673 --> 00:16:15,901 about, you know, your new CD. 327 00:16:16,041 --> 00:16:17,303 Why? 328 00:16:17,376 --> 00:16:20,436 Well, I'm sure you know all about the hoo-ha. 329 00:16:20,512 --> 00:16:21,740 Please. Ooh! 330 00:16:21,814 --> 00:16:24,908 I'm also sure you're every bit as upset about it as I am. 331 00:16:25,017 --> 00:16:26,450 You know. 332 00:16:26,518 --> 00:16:29,112 You're upset? You're hot and bothered? 333 00:16:30,189 --> 00:16:31,816 Um... 334 00:16:31,890 --> 00:16:33,323 Anyway, I have a plan. 335 00:16:33,392 --> 00:16:34,916 -You do, huh? -Yeah. 336 00:16:35,027 --> 00:16:36,255 You're just going to love it. 337 00:16:36,328 --> 00:16:37,295 I bet I will. 338 00:16:37,363 --> 00:16:38,625 Oh, yeah. 339 00:16:38,697 --> 00:16:40,756 Ew, this is... all covered with you. 340 00:16:40,833 --> 00:16:42,767 You know, you could sell that. 341 00:16:42,835 --> 00:16:43,859 Oh, yeah? 342 00:16:43,936 --> 00:16:44,868 -On eBay. -Oh... 343 00:16:44,937 --> 00:16:46,029 30 seconds. 344 00:16:46,105 --> 00:16:47,094 Oh, okay. 345 00:16:47,172 --> 00:16:48,332 Well, here it is. 346 00:16:48,407 --> 00:16:51,672 Um... next week, you're supposed to appear live 347 00:16:51,744 --> 00:16:53,609 at the MTV Awards. 348 00:16:53,679 --> 00:16:56,204 Perfect-- it's global, millions of people watching. 349 00:16:56,281 --> 00:16:57,509 Just the perfect place 350 00:16:57,583 --> 00:17:00,677 for you to say to the entire world, "I'm really sorry. 351 00:17:00,753 --> 00:17:02,653 "l went too far. 352 00:17:02,721 --> 00:17:05,781 Ben Feld is fabulous, and I apo..." 353 00:17:05,858 --> 00:17:07,655 I'm good. Thank you. 354 00:17:07,726 --> 00:17:09,660 "...and I sincerely apologize." 355 00:17:09,728 --> 00:17:13,687 Um, well, tomorrow morning at 10:00-- 356 00:17:13,766 --> 00:17:16,257 I thought we could kick things off, you know, 357 00:17:16,335 --> 00:17:19,236 with a public relations event, sort of, in a way. 358 00:17:19,304 --> 00:17:20,396 Five seconds. 359 00:17:20,472 --> 00:17:21,769 How do I look? 360 00:17:21,840 --> 00:17:23,432 You look amazing. 361 00:17:23,509 --> 00:17:24,737 I got to run. 362 00:17:24,810 --> 00:17:25,742 Stick around, all right? 363 00:17:25,811 --> 00:17:27,176 Okay. You're too sweet. I mean that. 364 00:17:32,818 --> 00:17:34,285 It went very well. 365 00:17:34,353 --> 00:17:37,880 He said to wait here, and I don't know why. 366 00:17:37,956 --> 00:17:40,857 Y'all take five. 367 00:17:40,926 --> 00:17:44,828 What's happening? 368 00:17:44,897 --> 00:17:45,829 Check this out. 369 00:17:45,898 --> 00:17:47,593 I don't know if y'all been tracking it, 370 00:17:47,666 --> 00:17:50,567 but a lot of people been coming down on the Doctor 371 00:17:50,636 --> 00:17:51,933 for speaking his mind. 372 00:17:53,138 --> 00:17:56,266 Folks like Senator Spinkle, 373 00:17:56,341 --> 00:17:57,433 and the media. 374 00:17:59,311 --> 00:18:02,212 And Mr. Ben Feld. 375 00:18:04,850 --> 00:18:06,875 Guess who we got in the audience tonight? 376 00:18:06,952 --> 00:18:07,976 Who? 377 00:18:08,053 --> 00:18:09,020 We got his little 378 00:18:09,088 --> 00:18:11,079 goddamn daughter, Marci Feld is here. 379 00:18:11,156 --> 00:18:12,521 Kick her ass! 380 00:18:12,591 --> 00:18:14,525 Kill her! 381 00:18:14,593 --> 00:18:15,855 And she wants me... 382 00:18:15,928 --> 00:18:16,895 -No. -...to apologize... 383 00:18:16,995 --> 00:18:19,122 Hell, no! 384 00:18:19,198 --> 00:18:23,828 ...and do some public relation shit. 385 00:18:25,938 --> 00:18:28,907 She wants me to change who I am. 386 00:18:29,007 --> 00:18:30,702 No! 387 00:18:31,076 --> 00:18:32,236 Say, bitch! 388 00:18:32,311 --> 00:18:33,642 Oh, my God. 389 00:18:33,712 --> 00:18:35,339 Bring your pasty white ass out here. 390 00:18:35,414 --> 00:18:36,346 You get out there. 391 00:18:36,415 --> 00:18:38,610 You tell him you are not a bitch. Not always. 392 00:18:44,423 --> 00:18:46,653 That's your answer right there. 393 00:18:46,725 --> 00:18:47,714 I'm a real nigger. 394 00:18:47,793 --> 00:18:49,124 I don't change for no one. 395 00:18:49,194 --> 00:18:50,320 I ain't changing shit. 396 00:18:50,395 --> 00:18:51,327 Can I get an amen? 397 00:18:51,396 --> 00:18:53,421 Amen! 398 00:18:53,499 --> 00:18:54,796 You're out of your element, baby. 399 00:18:54,867 --> 00:18:56,232 You're out of your league. 400 00:18:56,301 --> 00:18:58,064 And you're out of your goddamn mind. 401 00:18:58,137 --> 00:18:59,104 This is Harlem. 402 00:18:59,171 --> 00:19:00,763 Get the hell out of my ghetto. 403 00:19:00,839 --> 00:19:02,807 'Cause these people ain't feeling you. 404 00:19:02,875 --> 00:19:04,342 You know why? 405 00:19:04,409 --> 00:19:06,001 'Cause you're not real. 406 00:19:06,078 --> 00:19:07,045 You're unreal. 407 00:19:07,112 --> 00:19:08,773 You're where real goes to die. 408 00:19:08,847 --> 00:19:11,145 What do you mean I'm not real? 409 00:19:11,216 --> 00:19:12,148 Authentic. 410 00:19:12,217 --> 00:19:13,684 Talking about down. 411 00:19:13,752 --> 00:19:15,310 Real is who you are. 412 00:19:15,387 --> 00:19:17,321 And it's what you ain't. 413 00:19:17,389 --> 00:19:19,357 Kill that bitch! 414 00:19:21,493 --> 00:19:23,552 Shoot that bitch! 415 00:19:27,533 --> 00:19:29,501 Whack, whack, whack, 416 00:19:29,568 --> 00:19:31,195 whack, whack, whack, whack, 417 00:19:31,270 --> 00:19:33,170 whack, whack, whack, whack... 418 00:19:33,238 --> 00:19:34,830 Whack, whack... 419 00:19:34,907 --> 00:19:35,896 Lauren. 420 00:19:36,041 --> 00:19:37,008 I'm sorry. 421 00:19:37,075 --> 00:19:38,303 ...whack, whack... 422 00:19:38,377 --> 00:19:39,435 Okay, okay! 423 00:19:39,511 --> 00:19:44,312 If I can get real, whatever the hell that means, 424 00:19:44,383 --> 00:19:46,112 will you show up tomorrow morning? 425 00:19:46,185 --> 00:19:47,277 And how you going to get real? 426 00:19:47,352 --> 00:19:49,115 What you going to do? You going to rap for us? 427 00:19:50,856 --> 00:19:51,880 No, I can't rap. 428 00:19:51,957 --> 00:19:53,618 You can't rap? Then I can't go. Bye. 429 00:19:53,692 --> 00:19:54,624 Bye-bye. 430 00:19:54,693 --> 00:19:56,251 All right, all right. 431 00:19:56,328 --> 00:19:58,819 If I do rap, do I have your word? 432 00:19:58,897 --> 00:20:00,922 Word to your mother. 433 00:20:01,033 --> 00:20:02,660 But you're going to need a little beat. 434 00:20:02,734 --> 00:20:03,792 Hold on. 435 00:20:03,869 --> 00:20:05,063 What do you mean, a beat? 436 00:20:05,137 --> 00:20:08,732 You can't rhyme if you don't have no rhythm. 437 00:20:16,415 --> 00:20:18,940 Hi, hi, hey, hey 438 00:20:19,051 --> 00:20:21,315 Everybody have a nice day... 439 00:20:24,990 --> 00:20:26,423 All right! 440 00:20:26,491 --> 00:20:27,515 Okay. 441 00:20:27,593 --> 00:20:28,890 It's okay. 442 00:20:28,961 --> 00:20:31,589 Maybe she needs some bass. Give her some bass. 443 00:20:31,663 --> 00:20:32,925 Yeah, I need bass. 444 00:20:32,998 --> 00:20:35,694 Give her some S! Yes! 445 00:20:35,767 --> 00:20:36,961 Okay... 446 00:20:37,035 --> 00:20:38,969 Hi, hi, I'm so real 447 00:20:39,037 --> 00:20:41,198 Let me tell you how I feel... 448 00:20:45,978 --> 00:20:47,377 God, this is so embarrassing. 449 00:20:47,446 --> 00:20:48,378 She's so white. 450 00:20:48,447 --> 00:20:49,379 I can't watch. 451 00:20:49,448 --> 00:20:51,678 We know how you feel. 452 00:20:51,750 --> 00:20:53,877 And I know what you want to feel. 453 00:20:53,952 --> 00:20:54,941 Oh! 454 00:20:57,956 --> 00:21:00,550 But he's mine, bitch. 455 00:21:03,295 --> 00:21:05,661 Okay, just give me another beat. 456 00:21:05,731 --> 00:21:07,221 We're running out of beats. 457 00:21:07,299 --> 00:21:08,857 Give her another one. Go on. 458 00:21:08,934 --> 00:21:11,198 Okay. 459 00:21:11,270 --> 00:21:14,171 Now listen, I know I suck at this, okay? 460 00:21:14,239 --> 00:21:16,230 But it's my very, very first time. 461 00:21:16,308 --> 00:21:18,037 And I'm just not very musical. 462 00:21:18,110 --> 00:21:19,873 Although I did love Lion King. 463 00:21:19,945 --> 00:21:20,877 All right, so, but rapping. 464 00:21:20,946 --> 00:21:21,878 Let me just think 465 00:21:21,947 --> 00:21:24,245 for a minute, okay? 466 00:21:24,316 --> 00:21:26,216 So, okay, so rapping, it's about being... 467 00:21:26,285 --> 00:21:27,377 about being honest... 468 00:21:27,452 --> 00:21:29,215 "real," right? 469 00:21:29,288 --> 00:21:31,222 Okay. 470 00:21:31,290 --> 00:21:33,588 So, okay, okay, okay. 471 00:21:33,659 --> 00:21:35,957 I would really like to talk to all the women 472 00:21:36,028 --> 00:21:37,052 in the audience... 473 00:21:37,129 --> 00:21:38,391 in the house. 474 00:21:40,232 --> 00:21:41,256 As you say. 475 00:21:41,333 --> 00:21:42,823 Give me what you gave him. 476 00:21:46,071 --> 00:21:49,063 Okay. 477 00:21:49,141 --> 00:21:50,267 Mar-say! 478 00:21:50,342 --> 00:21:51,434 Girlfriend. 479 00:21:51,510 --> 00:21:52,772 Get down. 480 00:21:52,844 --> 00:21:54,971 He says he's got the power 481 00:21:55,047 --> 00:21:56,844 Somewhere in his pants 482 00:21:56,915 --> 00:21:59,110 He says that I'm not real 483 00:21:59,184 --> 00:22:01,675 That I don't stand a chance 484 00:22:01,753 --> 00:22:04,347 Okay, I'm white, I'm blonde, I'm Jewish 485 00:22:04,423 --> 00:22:06,721 Could it get any worse? 486 00:22:06,792 --> 00:22:08,419 But I have got a secret 487 00:22:08,493 --> 00:22:10,085 The power in my purse 488 00:22:14,900 --> 00:22:17,368 When I was very little, my mom said to me 489 00:22:17,436 --> 00:22:19,927 A man's just a man, nothing comes free 490 00:22:20,038 --> 00:22:21,767 Well, who can I trust in this universe? 491 00:22:21,840 --> 00:22:24,206 She said you trust the power, the power in your purse 492 00:22:24,276 --> 00:22:27,336 We've got the power 493 00:22:27,412 --> 00:22:28,936 This one's Chanel 494 00:22:29,081 --> 00:22:31,106 We've got the power 495 00:22:31,183 --> 00:22:33,208 Mm, new purse smell 496 00:22:33,285 --> 00:22:35,344 We've got the power 497 00:22:35,420 --> 00:22:37,547 Yes, it's all right here 498 00:22:37,622 --> 00:22:39,556 We've got the power 499 00:22:39,624 --> 00:22:41,785 Come on, dawgs, get it in gear. 500 00:22:41,860 --> 00:22:43,657 You tell it, girl! 501 00:22:43,729 --> 00:22:45,356 Go on! 502 00:22:45,430 --> 00:22:47,864 It's au courant, just what you want 503 00:22:47,933 --> 00:22:49,764 Hermes, Versace, Saint Laurent 504 00:22:49,835 --> 00:22:51,735 Please give me more of Michael Kors 505 00:22:51,803 --> 00:22:53,703 And Gucci, Pucci, Miss Dior 506 00:22:53,772 --> 00:22:55,535 Louis Vuitton just gets me gone 507 00:22:55,607 --> 00:22:57,939 Ferra, Dolce, turn me on 508 00:22:58,009 --> 00:23:00,170 Halston, Calvin, hip hooray 509 00:23:00,245 --> 00:23:02,042 Herve Leger and Gaultier 510 00:23:02,114 --> 00:23:03,843 Give me Ralph or give me Donna 511 00:23:03,915 --> 00:23:05,906 Valentino, yes, I wanna 512 00:23:05,984 --> 00:23:07,679 Lagerfeld, and in all candor 513 00:23:07,753 --> 00:23:09,914 Balenciaga and Jill Sander 514 00:23:10,021 --> 00:23:11,886 Armani, please, you know I gotta 515 00:23:11,957 --> 00:23:13,925 And Missoni, Boss and Prada 516 00:23:13,992 --> 00:23:15,892 Badgley Mischka, Courreges, Cardin 517 00:23:15,961 --> 00:23:17,929 Can I keep going? Yes, I can 518 00:23:17,996 --> 00:23:19,930 De la Renta and Kamali 519 00:23:19,998 --> 00:23:21,659 Lecroix, Bill Blass, bravo, Cavalli! 520 00:23:21,733 --> 00:23:23,894 Betsey Johnson, Anna Sui 521 00:23:23,969 --> 00:23:25,834 I see me in a Givenchy 522 00:23:25,904 --> 00:23:27,872 Von Furstenburg and Perry Ellis 523 00:23:27,939 --> 00:23:30,271 Please, Mark Jacobs, don't be jealous 524 00:23:30,342 --> 00:23:32,606 I love them all, it's like a curse 525 00:23:32,677 --> 00:23:34,042 It's fashion power in my purse 526 00:23:34,112 --> 00:23:36,046 She's got the power 527 00:23:36,114 --> 00:23:38,344 Oh! I love this thing 528 00:23:38,417 --> 00:23:40,112 She's got the power 529 00:23:40,185 --> 00:23:41,914 Everyone, sing, sing, sing 530 00:23:41,987 --> 00:23:43,921 She's got the power 531 00:23:43,989 --> 00:23:46,253 God, what it stores 532 00:23:46,324 --> 00:23:47,791 She's got the power 533 00:23:47,859 --> 00:23:49,690 So come on now, what's in yours? 534 00:23:49,761 --> 00:23:51,956 -I got powder -I've got gloss 535 00:23:52,097 --> 00:23:54,065 -I got Kleenex -I got floss 536 00:23:54,132 --> 00:23:56,066 -I've got Visa -MasterCharge 537 00:23:56,134 --> 00:23:57,726 Yo, girlfriends, you're living large 538 00:23:57,803 --> 00:23:59,964 -I've got gum -A bra with lace 539 00:24:00,105 --> 00:24:01,902 -I've got tweezers -I've got mace 540 00:24:02,040 --> 00:24:03,632 -I got my smokes -I've got a light 541 00:24:03,708 --> 00:24:06,541 I've got the sun in the morning and the moon at night 542 00:24:06,611 --> 00:24:10,342 Thank you, Jesus Thank you, Jesus 543 00:24:10,415 --> 00:24:15,284 For my heavenly purse... 544 00:24:20,025 --> 00:24:22,186 Me? 545 00:24:23,094 --> 00:24:25,028 Okay, all right. 546 00:24:28,467 --> 00:24:32,403 And I am telling you 547 00:24:32,471 --> 00:24:36,100 I'm not going-ah... 548 00:24:36,174 --> 00:24:37,471 That's all I know. 549 00:24:42,080 --> 00:24:43,411 We've got the power 550 00:24:43,482 --> 00:24:44,642 We cannot lose 551 00:24:44,716 --> 00:24:46,513 We've got the power 552 00:24:46,585 --> 00:24:48,553 Look, it matches our shoes 553 00:24:48,620 --> 00:24:49,951 We've got the power 554 00:24:50,055 --> 00:24:51,750 Come on, everyone dance 555 00:24:51,823 --> 00:24:53,154 We've got the power 556 00:24:53,225 --> 00:24:54,590 See, we don't need pants 557 00:24:54,659 --> 00:24:56,354 Power 558 00:24:56,428 --> 00:24:57,759 -Yeah -Power 559 00:24:57,829 --> 00:24:59,456 Power 560 00:24:59,531 --> 00:25:02,659 Power, we've got the power 561 00:25:02,734 --> 00:25:04,133 Power, Power 562 00:25:04,202 --> 00:25:05,829 Power 563 00:25:05,904 --> 00:25:08,998 Power, we've got the power 564 00:25:09,074 --> 00:25:12,271 Power, Power 565 00:25:12,344 --> 00:25:14,437 Power, we've got the power! 566 00:25:18,016 --> 00:25:19,881 You my goddamn lawyer, just get me out of here. 567 00:25:19,951 --> 00:25:22,647 Dr. S is joining a public service campaign 568 00:25:22,721 --> 00:25:24,313 to promote sexual abstinence. 569 00:25:24,389 --> 00:25:27,358 Still, Feldco stock continues to plummet. 570 00:25:28,426 --> 00:25:30,553 Yo, Tubby! 571 00:25:32,797 --> 00:25:34,526 Go, mama. 572 00:25:34,599 --> 00:25:36,658 Did you hear about that Marci? 573 00:25:36,735 --> 00:25:38,635 How could you let that happen to me? 574 00:25:38,703 --> 00:25:40,898 Baby, I'm in the joint, boo. 575 00:25:44,376 --> 00:25:47,573 Tubby, you and I have a deal. 576 00:25:47,646 --> 00:25:50,843 You promised me total personal management. 577 00:25:50,916 --> 00:25:53,248 That is why I signed with your label. 578 00:25:53,318 --> 00:25:55,718 You gave me your word on Dr. S. 579 00:25:55,787 --> 00:25:57,846 You said that we could be a power couple. 580 00:25:57,923 --> 00:26:00,756 It's under control. 581 00:26:00,825 --> 00:26:02,986 I know we got to do something about that bitch. 582 00:26:03,061 --> 00:26:04,824 When, Tubby? 583 00:26:04,896 --> 00:26:07,126 I'm on it. I'll let you know, baby. 584 00:26:08,600 --> 00:26:10,329 But he'll be here any second. 585 00:26:10,402 --> 00:26:11,494 He gave me his word. 586 00:26:11,570 --> 00:26:13,902 He's already cost us over two hours. 587 00:26:14,005 --> 00:26:15,336 You know, he's on his way. 588 00:26:15,407 --> 00:26:17,534 He's in the car. His people called. 589 00:26:17,609 --> 00:26:19,008 Yo. 590 00:26:19,077 --> 00:26:20,066 Oh, Dr. S. 591 00:26:20,145 --> 00:26:21,737 I told you. 592 00:26:21,813 --> 00:26:23,144 Oh, you look great. 593 00:26:23,214 --> 00:26:25,205 Doctor, this is your director, Todd. 594 00:26:25,283 --> 00:26:27,547 Okay, what is this shit? 595 00:26:27,619 --> 00:26:30,281 Well, we're making a public service spot 596 00:26:30,355 --> 00:26:32,823 sponsored by the Save Our Families Foundation 597 00:26:32,891 --> 00:26:35,018 and you are going to be its spokesperson. 598 00:26:35,093 --> 00:26:36,253 Isn't that the best? 599 00:26:36,328 --> 00:26:38,455 Hold on, spokesperson for what? 600 00:26:38,530 --> 00:26:40,293 Yes. 601 00:26:40,365 --> 00:26:42,265 Let me introduce you to your costars. 602 00:26:42,334 --> 00:26:44,359 This is so major. 603 00:26:44,436 --> 00:26:47,098 Just last week they sold over 1 2 million copies 604 00:26:47,172 --> 00:26:48,605 of their new CD. 605 00:26:48,673 --> 00:26:51,073 What are you doing? 606 00:26:51,142 --> 00:26:52,871 Look, they are huge. 607 00:26:52,944 --> 00:26:53,933 This way. 608 00:26:54,079 --> 00:26:55,341 Parents love them 609 00:26:55,413 --> 00:26:56,846 because they are non-threatening. 610 00:26:56,915 --> 00:26:58,644 Now if you appear with them, 611 00:26:58,717 --> 00:27:00,878 people will see that you're not so, you know, 612 00:27:00,952 --> 00:27:03,318 filthy and evil and disgusting. 613 00:27:03,388 --> 00:27:04,616 Not that those are bad things. 614 00:27:04,689 --> 00:27:05,781 You know, last night, 615 00:27:05,857 --> 00:27:07,722 I thought you were just some crazy-ass bitch. 616 00:27:07,792 --> 00:27:10,522 Now I have three little words to say. 617 00:27:10,595 --> 00:27:12,495 "Thank you, Marci"? 618 00:27:12,564 --> 00:27:14,088 "Bye, bye, bye." 619 00:27:14,165 --> 00:27:17,134 If you don't do this, I will call Feldco 620 00:27:17,202 --> 00:27:21,400 and we will stop shipping your CDs today. 621 00:27:21,473 --> 00:27:23,270 And you will be dead meat. 622 00:27:23,341 --> 00:27:28,108 Which also describes abstinence. 623 00:27:28,179 --> 00:27:30,204 Okay, what do I got to do? 624 00:27:30,281 --> 00:27:32,909 Come on, the press will be here soon. 625 00:27:32,984 --> 00:27:36,010 We've got all the magazines and the papers. 626 00:27:36,087 --> 00:27:37,816 Don't you love this? 627 00:27:37,889 --> 00:27:40,483 Oh, it reminds me of my playhouse when I was little. 628 00:27:40,558 --> 00:27:41,923 Did you have a playhouse? 629 00:27:42,060 --> 00:27:43,891 -I did. -I did. -I did. -I did. 630 00:27:43,962 --> 00:27:45,930 Okay. Dr. S, this is Mikey, 631 00:27:46,064 --> 00:27:48,589 Jonathan, Adam and Kelly. 632 00:27:48,667 --> 00:27:50,259 Dr. S, may I present Boyz R Us. 633 00:27:50,335 --> 00:27:52,200 -What up? -Props to the Doctor. 634 00:27:52,270 --> 00:27:54,932 Okay, why don't we run through the song 635 00:27:55,040 --> 00:27:57,702 so Dr. S can see what it is he'll be doing with you. 636 00:27:57,776 --> 00:27:59,767 Okay. 637 00:27:59,844 --> 00:28:00,674 Watch it. Here. 638 00:28:00,745 --> 00:28:01,871 Bell, please. 639 00:28:03,048 --> 00:28:04,982 Okay, this will be a full rehearsal 640 00:28:05,050 --> 00:28:06,381 with cameras and everything. 641 00:28:06,451 --> 00:28:07,850 -You want to sit? No. -Can I get some lights, please? 642 00:28:07,919 --> 00:28:11,616 And... action! 643 00:28:11,690 --> 00:28:12,714 "A" mark. 644 00:28:12,791 --> 00:28:14,986 Sexual abstinence spot, take one. 645 00:28:17,062 --> 00:28:19,360 Hold on... Hold on 646 00:28:19,431 --> 00:28:21,729 Let's wait... Let's wait 647 00:28:21,800 --> 00:28:25,702 Let's hold hands in the sunset 648 00:28:25,770 --> 00:28:26,896 Let's date 649 00:28:27,005 --> 00:28:29,872 What I feel for you is special 650 00:28:29,941 --> 00:28:32,136 So let's not spoil it 651 00:28:32,210 --> 00:28:34,644 Our bodies are a temple 652 00:28:34,713 --> 00:28:37,079 Not a public toilet 653 00:28:37,148 --> 00:28:39,446 Take care... Take care 654 00:28:39,517 --> 00:28:42,077 Say whoa... Say whoa 655 00:28:42,153 --> 00:28:44,621 If you see me coming 656 00:28:44,689 --> 00:28:47,180 Girl, it's time to go 657 00:28:47,258 --> 00:28:49,920 Let's be patient till our wedding day 658 00:28:50,028 --> 00:28:52,428 Till God tells us that it's okay 659 00:28:52,497 --> 00:28:55,022 Till then, let's stay six feet away 660 00:28:55,100 --> 00:28:57,034 Girl, shut that gate 661 00:28:57,102 --> 00:28:59,764 Hold off... Hold off 662 00:28:59,838 --> 00:29:02,170 Hold off, Hold off 663 00:29:02,240 --> 00:29:03,867 Let's wait 664 00:29:03,942 --> 00:29:07,469 Ooh, ooh, ooh, ooh 665 00:29:07,545 --> 00:29:11,675 Let's wait. 666 00:29:13,451 --> 00:29:14,782 Cut! 667 00:29:14,853 --> 00:29:15,820 -Love of God. -Perfect! 668 00:29:15,887 --> 00:29:17,548 -Wonderful! -Beautiful! -Wasn't that something? 669 00:29:17,622 --> 00:29:19,556 Guys, that was really nice. 670 00:29:19,624 --> 00:29:21,148 Can you get through? 671 00:29:21,226 --> 00:29:22,887 Yeah, that was something. 672 00:29:23,027 --> 00:29:24,619 Bravo. 673 00:29:24,696 --> 00:29:26,254 Honestly. 674 00:29:26,331 --> 00:29:27,821 And you're going to introduce them. 675 00:29:27,899 --> 00:29:29,059 Isn't that inspiring? 676 00:29:29,134 --> 00:29:31,227 We have a responsibility to our fans. 677 00:29:31,302 --> 00:29:32,326 Yeah, we get so many beautiful letters 678 00:29:32,403 --> 00:29:33,233 from these sweet little girls. 679 00:29:33,304 --> 00:29:34,236 And their families. 680 00:29:34,305 --> 00:29:36,603 And college-educated older men. 681 00:29:38,143 --> 00:29:39,235 Dr. S? 682 00:29:39,310 --> 00:29:40,743 Okay, I'm there. 683 00:29:40,812 --> 00:29:43,076 But first, I'm gonna need somewhere private to rehearse. 684 00:29:43,148 --> 00:29:44,206 Of course. 685 00:29:44,282 --> 00:29:45,408 With my dawgs. 686 00:29:51,723 --> 00:29:52,917 Bell, please. 687 00:29:53,024 --> 00:29:53,922 Okay. 688 00:29:54,025 --> 00:29:55,925 You see? I told you he'd be into this. 689 00:29:56,027 --> 00:29:57,824 He's gonna make America say, 690 00:29:57,896 --> 00:30:00,091 "Hey, let's give this guy another chance." 691 00:30:00,165 --> 00:30:01,462 -We're lucky to have him. -Yeah. 692 00:30:01,533 --> 00:30:02,465 "A" mark. 693 00:30:02,534 --> 00:30:03,899 Sexual abstinence spot, take two. 694 00:30:03,968 --> 00:30:06,027 And action! 695 00:30:06,104 --> 00:30:08,231 Hey, kids. 696 00:30:08,306 --> 00:30:09,603 Gather 'round. 697 00:30:09,674 --> 00:30:11,335 It's me, Dr. S. 698 00:30:11,409 --> 00:30:14,401 And I know, especially when you're young, 699 00:30:14,479 --> 00:30:17,937 this world can be a very complicated place. 700 00:30:18,082 --> 00:30:20,414 So I want you to listen up 701 00:30:20,485 --> 00:30:22,077 to some good pals of mine 702 00:30:22,153 --> 00:30:26,783 'cause they got a very important message for today's teens. 703 00:30:30,361 --> 00:30:32,591 Hey, guy... Hey, guy 704 00:30:32,664 --> 00:30:33,665 Let's date... Let's date 705 00:30:33,665 --> 00:30:35,064 Let's date... Let's date 706 00:30:35,133 --> 00:30:38,660 'Cause we're both something special 707 00:30:38,736 --> 00:30:40,363 Not straight 708 00:30:40,438 --> 00:30:43,202 What I feel for you is groovy 709 00:30:43,274 --> 00:30:45,640 So let's enjoy it 710 00:30:45,710 --> 00:30:48,178 I think your sister's pretty 711 00:30:48,246 --> 00:30:50,373 But let's boy and boy it 712 00:30:50,448 --> 00:30:52,643 I saw... I saw 713 00:30:52,717 --> 00:30:54,708 You wink... You wink 714 00:30:54,786 --> 00:30:57,983 And life is so much better 715 00:30:58,089 --> 00:31:00,216 Now that we're in sync 716 00:31:00,291 --> 00:31:01,189 Ah... 717 00:31:01,259 --> 00:31:03,352 I really like your smiling face 718 00:31:03,428 --> 00:31:05,726 My beach house has a fireplace 719 00:31:05,797 --> 00:31:08,357 We'll watch reruns of Will and Grace 720 00:31:08,433 --> 00:31:10,492 Let's fornicate 721 00:31:10,568 --> 00:31:13,059 Hold on... Hold on 722 00:31:13,137 --> 00:31:15,571 Hold tight... Hold tight 723 00:31:15,640 --> 00:31:18,200 Let's date, let's date, let's date 724 00:31:18,276 --> 00:31:20,710 Ooh, ooh, ooh, ooh 725 00:31:20,778 --> 00:31:24,578 Let's date. 726 00:31:27,352 --> 00:31:29,013 -That was so good. -Wasn't it? 727 00:31:33,925 --> 00:31:36,621 Now please keep in mind this is your last chance 728 00:31:36,694 --> 00:31:38,059 to clean up your act. 729 00:31:38,129 --> 00:31:40,723 You're lucky I thought of bringing you tonight. 730 00:31:40,798 --> 00:31:44,734 This party is such a fabulous idea for our campaign. 731 00:31:44,802 --> 00:31:46,895 Now people will see that you're really decent 732 00:31:46,971 --> 00:31:48,438 and helpful and nice. 733 00:31:48,506 --> 00:31:50,201 Nice, my ass. 734 00:31:50,275 --> 00:31:53,438 When you gonna wake up and smell the brother? 735 00:31:53,511 --> 00:31:57,641 What is that, rabbit? 736 00:31:57,715 --> 00:32:01,173 Siberian chinchilla, 300 Gs. 737 00:32:01,252 --> 00:32:03,083 What's that you got on? 738 00:32:03,154 --> 00:32:04,781 Lab rat? 739 00:32:04,856 --> 00:32:07,290 This is classic white mink. 740 00:32:09,928 --> 00:32:11,088 Is that platinum? 741 00:32:11,162 --> 00:32:13,630 Yes, ghetto fabulous. 742 00:32:13,698 --> 00:32:15,529 What about your earrings, those real diamonds? 743 00:32:15,600 --> 00:32:17,591 -Of course. -Wow. 744 00:32:17,669 --> 00:32:20,035 I didn't know they made them that small. 745 00:32:22,040 --> 00:32:24,600 You know, you remind me of someone in that outfit 746 00:32:24,676 --> 00:32:26,041 with the jewelry and the hair. 747 00:32:26,110 --> 00:32:27,577 Yeah, who? 748 00:32:27,645 --> 00:32:30,944 Biggie? Tupac? DMX? 749 00:32:31,015 --> 00:32:33,279 My Aunt Esther. 750 00:32:37,855 --> 00:32:39,914 Welcome. 751 00:32:39,991 --> 00:32:41,959 Welcome, ladies and gentlemen, 752 00:32:42,026 --> 00:32:45,518 to our annual auction to benefit CWNFlTA, 753 00:32:45,596 --> 00:32:48,895 Children With No Feeling In Their Arms. 754 00:32:53,104 --> 00:32:54,401 Okay. 755 00:32:54,472 --> 00:33:00,138 It is a terrible illness still affecting far too many wee ones. 756 00:33:00,211 --> 00:33:01,405 Wee ones? 757 00:33:01,479 --> 00:33:02,411 It's tragic. 758 00:33:02,480 --> 00:33:04,277 They can't dial. 759 00:33:24,535 --> 00:33:26,503 Ouch! Stop it! 760 00:33:30,408 --> 00:33:32,035 Marvelous. 761 00:33:34,045 --> 00:33:35,945 Thank you. 762 00:33:36,080 --> 00:33:37,945 That's great. All right. 763 00:33:38,049 --> 00:33:43,544 Our first item is something truly, deeply exciting. 764 00:33:43,621 --> 00:33:46,181 It's dinner for two with the handsome, 765 00:33:46,257 --> 00:33:50,694 the totally dreamy Mr. Donald Trump. 766 00:33:51,829 --> 00:33:53,194 I love Donald. 767 00:33:53,264 --> 00:33:54,196 She can't be real. 768 00:33:54,265 --> 00:33:55,960 Who wants dinner with Donald Trump? 769 00:33:56,067 --> 00:33:57,967 You don't have to touch him. 770 00:33:58,102 --> 00:34:01,037 Maybe he's changed. 771 00:34:01,105 --> 00:34:02,538 That's his real hair. 772 00:34:02,607 --> 00:34:04,472 -This is whack. -Whack? 773 00:34:04,542 --> 00:34:06,533 Oh, that means "bad." 774 00:34:06,611 --> 00:34:09,375 I do volunteer work, teaching black teenagers 775 00:34:09,447 --> 00:34:11,210 to wear the correct size. 776 00:34:11,282 --> 00:34:13,512 I'll be back. Excuse me. 777 00:34:17,588 --> 00:34:18,987 Is that Chuck Berry? 778 00:34:27,465 --> 00:34:28,762 Wow. 779 00:34:28,833 --> 00:34:29,891 What is he doing? 780 00:34:29,967 --> 00:34:31,093 You need some help, baby. 781 00:34:31,169 --> 00:34:32,636 I'm here to back you up. 782 00:34:32,703 --> 00:34:34,933 I'm... I'm working, okay? 783 00:34:35,039 --> 00:34:36,301 Just go back to your seat. 784 00:34:36,374 --> 00:34:37,363 It's okay. 785 00:34:37,442 --> 00:34:39,603 We're working together as a team. 786 00:34:39,677 --> 00:34:41,645 They're old. They don't have much time left. 787 00:34:41,712 --> 00:34:42,872 Look, 788 00:34:42,947 --> 00:34:43,936 shout out to the wee one. 789 00:34:44,048 --> 00:34:44,946 Throw your hands up. 790 00:34:45,083 --> 00:34:46,607 Stop it. 791 00:34:46,684 --> 00:34:47,776 Hey. 792 00:34:47,852 --> 00:34:51,618 We got to get these wee ones some arms. 793 00:34:51,689 --> 00:34:53,350 My first item up, 794 00:34:53,424 --> 00:34:56,723 I need to talk to just the ladies. 795 00:34:56,794 --> 00:34:58,159 Fellas, take five. 796 00:35:00,131 --> 00:35:02,395 He is so sexy. 797 00:35:02,467 --> 00:35:03,491 He's a gangsta. 798 00:35:03,568 --> 00:35:06,128 He raps about guns and bitches and hos. 799 00:35:06,204 --> 00:35:08,229 That's what I said. 800 00:35:10,174 --> 00:35:15,510 'Cause I know you ladies all beautiful and bangin' and alone. 801 00:35:15,580 --> 00:35:17,343 Are you alone, mama? 802 00:35:17,415 --> 00:35:19,576 I'm with my husband. 803 00:35:19,650 --> 00:35:21,379 Yeah, you're alone. 804 00:35:21,452 --> 00:35:22,919 Bam. 805 00:35:23,054 --> 00:35:24,612 And you're all here 806 00:35:24,689 --> 00:35:27,590 with your husbands and your ex-husbands 807 00:35:27,658 --> 00:35:31,219 and future ex-husbands, but you're all alone. 808 00:35:31,295 --> 00:35:34,264 I see it in your eyes. 809 00:35:34,332 --> 00:35:35,890 Who's dis? 810 00:35:35,967 --> 00:35:37,400 He's my fourth husband. 811 00:35:37,468 --> 00:35:39,436 Your fourth husband. 812 00:35:39,504 --> 00:35:40,596 Is he rich? 813 00:35:40,671 --> 00:35:42,229 Not rich enough. 814 00:35:43,641 --> 00:35:46,235 Then you're still alone. 815 00:35:46,310 --> 00:35:48,244 And what do we have here? 816 00:35:48,312 --> 00:35:51,873 Look at these lovely creatures over here. 817 00:35:51,949 --> 00:35:53,109 Hi, ladies. 818 00:35:53,184 --> 00:35:55,152 Tell me the truth, y'all ever get it on? 819 00:35:55,219 --> 00:35:59,246 One bed, four bitches? Be honest. 820 00:36:00,858 --> 00:36:02,826 I'm telling you, 821 00:36:02,894 --> 00:36:05,863 this room is just full of lush, lonely, 822 00:36:05,930 --> 00:36:07,989 Iovely 823 00:36:08,065 --> 00:36:09,032 Iadies. 824 00:36:09,100 --> 00:36:10,590 Hey! 825 00:36:10,668 --> 00:36:12,693 Don't touch. 826 00:36:12,770 --> 00:36:15,603 Now, who's wearing that perfume 827 00:36:15,673 --> 00:36:19,109 that got me all worked up, turned on, turned out, huh? 828 00:36:19,177 --> 00:36:20,542 -Me. -Me. -Me. 829 00:36:20,611 --> 00:36:21,703 Hey, hey, 830 00:36:21,779 --> 00:36:25,112 now, now, don't fight, delight. 831 00:36:25,183 --> 00:36:26,912 That's right, ladies, 832 00:36:26,984 --> 00:36:30,715 because you all deserve something mo' better, 833 00:36:30,788 --> 00:36:33,723 mo' blacker, mo' me. 834 00:36:36,527 --> 00:36:38,518 Late at night you want something hot 835 00:36:38,596 --> 00:36:41,258 and homey. 836 00:36:41,332 --> 00:36:44,358 You're not homey. 837 00:36:44,435 --> 00:36:49,429 So, right now, I'm offerin' a house call 838 00:36:49,507 --> 00:36:51,634 from the doctor of love. 839 00:36:53,644 --> 00:36:55,669 We gonna start the bidding at 20 Gs. 840 00:36:55,746 --> 00:36:56,405 $20,000. 841 00:36:56,480 --> 00:37:00,576 Ladies... it's for the wee ones. 842 00:37:00,651 --> 00:37:02,346 They can't touch themself no place. 843 00:37:02,420 --> 00:37:04,888 Do I hear 30 Gs? 844 00:37:04,989 --> 00:37:05,978 $30,000! 845 00:37:06,057 --> 00:37:06,887 $31,000! 846 00:37:06,958 --> 00:37:08,255 $35,000! 847 00:37:08,326 --> 00:37:10,021 $40,000! 848 00:37:10,094 --> 00:37:10,890 $50,000! 849 00:37:11,028 --> 00:37:11,858 $70,000! 850 00:37:11,929 --> 00:37:14,329 $100,000! 851 00:37:19,237 --> 00:37:20,204 That's great. 852 00:37:20,271 --> 00:37:22,239 For the kids. 853 00:37:26,844 --> 00:37:28,277 All right. 854 00:37:28,346 --> 00:37:30,041 Thank you. 855 00:37:35,620 --> 00:37:37,485 I'm so embarrassed. 856 00:37:37,555 --> 00:37:38,544 Oh, stop it. 857 00:37:38,623 --> 00:37:39,555 You made the bid. 858 00:37:39,624 --> 00:37:40,556 He's got you. 859 00:37:40,625 --> 00:37:41,557 That's true. 860 00:37:41,626 --> 00:37:42,558 He's the man. 861 00:37:42,627 --> 00:37:43,559 He's a player. 862 00:37:43,628 --> 00:37:44,595 We're his bitches. 863 00:37:48,933 --> 00:37:51,231 Yo, Yolanda, I just got word they headed for the club. 864 00:37:51,302 --> 00:37:52,360 Get over there. 865 00:37:52,436 --> 00:37:53,425 Tubby? 866 00:37:53,504 --> 00:37:54,436 What? 867 00:37:54,505 --> 00:37:55,472 On the way, boo. 868 00:38:08,386 --> 00:38:09,978 What is this place? 869 00:38:10,054 --> 00:38:12,045 This is my club. My hang. 870 00:38:12,123 --> 00:38:13,647 Do you own it? 871 00:38:13,724 --> 00:38:15,885 Damn right. And I will open up 872 00:38:16,027 --> 00:38:18,825 branches in L.A., Atlanta, and Miami. 873 00:38:18,896 --> 00:38:21,490 Plus a hotel and casino in Vegas. 874 00:38:21,565 --> 00:38:22,827 He's a mogul. 875 00:38:22,900 --> 00:38:23,889 Like your father. 876 00:38:24,035 --> 00:38:25,002 Very nice. 877 00:38:25,069 --> 00:38:26,127 Stop it. 878 00:38:26,203 --> 00:38:28,000 Yo, S! 879 00:38:30,808 --> 00:38:31,900 Ladies, may I present 880 00:38:32,009 --> 00:38:36,036 to you T-Bill, Freekazoid and Quantrelle. 881 00:38:36,113 --> 00:38:39,276 They all have such funny names. 882 00:38:39,350 --> 00:38:41,147 Kirsten Blatt. 883 00:38:41,218 --> 00:38:42,549 Caitlin Mellowitz. 884 00:38:42,620 --> 00:38:43,848 Lauren Farb. 885 00:38:43,921 --> 00:38:45,821 Hey, baby. 886 00:38:54,765 --> 00:38:58,030 You know, I did make the winning bid 887 00:38:58,102 --> 00:38:59,865 at the auction for a house call. 888 00:38:59,937 --> 00:39:01,734 So where does it hurt? 889 00:39:01,806 --> 00:39:03,671 I'm not sure. 890 00:39:03,741 --> 00:39:05,572 Does it hurt right there? 891 00:39:05,643 --> 00:39:07,543 -Does that hurt? -Maybe. 892 00:39:07,611 --> 00:39:09,272 What about right over here? 893 00:39:09,347 --> 00:39:10,279 Ouch. 894 00:39:10,348 --> 00:39:12,782 You must got a fever. 895 00:39:12,850 --> 00:39:15,182 Well, maybe I'll feel better down on the dance floor. 896 00:39:15,252 --> 00:39:18,653 Stop. You dancing, gettin' down busy? 897 00:39:18,723 --> 00:39:20,315 I love dance. 898 00:39:20,391 --> 00:39:22,586 Oh, my God, there was this one piece 899 00:39:22,660 --> 00:39:24,423 in college during Black History Month, 900 00:39:24,495 --> 00:39:26,588 we learned this dance celebrating diversity. 901 00:39:26,664 --> 00:39:28,029 Do you want to see it? 902 00:39:29,300 --> 00:39:30,733 Oh, come on! 903 00:39:32,570 --> 00:39:34,128 Okay, we need room. 904 00:39:34,205 --> 00:39:35,194 This some good weed. 905 00:39:35,272 --> 00:39:36,830 This is perfect. 906 00:39:36,907 --> 00:39:38,841 Wait, wait, wait. Excuse me, D.J. 907 00:39:38,909 --> 00:39:41,207 We're going to explore multi-cultural harmony 908 00:39:41,278 --> 00:39:42,540 through self-expression. 909 00:39:42,613 --> 00:39:44,740 Hector, cut it. 910 00:39:45,850 --> 00:39:47,249 We're going to reach out. 911 00:39:47,318 --> 00:39:49,377 We're going to celebrate understanding. 912 00:39:49,453 --> 00:39:51,751 Yo, what's up with those white chicks? 913 00:39:51,822 --> 00:39:54,256 They gonna go dance the black experience. 914 00:39:58,829 --> 00:40:00,091 Okay. 915 00:40:00,164 --> 00:40:03,258 We are in Kenya. 916 00:40:04,602 --> 00:40:06,069 Kenya. 917 00:40:06,137 --> 00:40:07,331 Yeah. 918 00:40:07,405 --> 00:40:09,669 Okay. 919 00:40:09,740 --> 00:40:10,934 And I'm an African princess 920 00:40:11,075 --> 00:40:14,238 strolling along the Nile with my handmaidens. 921 00:40:22,853 --> 00:40:24,753 Our princess is proud. 922 00:40:24,822 --> 00:40:25,754 But lonely. 923 00:40:25,823 --> 00:40:27,586 She fears she will never find 924 00:40:27,658 --> 00:40:29,125 her perfect rainbow soul mate. 925 00:40:29,193 --> 00:40:33,960 We dance the tragic despair of the unmarried princess. 926 00:40:34,031 --> 00:40:37,194 Oh... Oh... 927 00:40:37,268 --> 00:40:40,396 Oh, Oh. 928 00:40:40,471 --> 00:40:42,166 What was in that weed? 929 00:40:42,239 --> 00:40:43,570 That's what I'm sayin'. 930 00:40:43,641 --> 00:40:45,973 The tribal drummer feels our pain. 931 00:40:47,445 --> 00:40:49,743 And his ancient rhythms fill our souls. 932 00:40:57,488 --> 00:40:59,683 To lift our spirits, we sing our 933 00:40:59,757 --> 00:41:02,021 favorite tribal chant. 934 00:41:02,092 --> 00:41:04,686 Oom-bolly-nana-woka, Oom-bolly-nana-woka 935 00:41:04,762 --> 00:41:07,356 The words mean, "Maybe I should 936 00:41:07,431 --> 00:41:09,695 -Oom-bolly-nana-woka -become a lesbian." 937 00:41:09,767 --> 00:41:12,258 Oom-bolly-nana-woka 938 00:41:12,336 --> 00:41:14,804 Suddenly, one of the handmaidens breaks away. 939 00:41:14,872 --> 00:41:17,306 She runs across the fields discovering freedom 940 00:41:17,374 --> 00:41:19,137 and joy, 941 00:41:19,210 --> 00:41:21,508 and her own personal creativity. 942 00:41:21,579 --> 00:41:22,944 Ooh, aah, aah, aah, ooh. 943 00:41:23,047 --> 00:41:26,778 That one's craziness is catchy, right there. 944 00:41:28,252 --> 00:41:29,446 Handmaiden... 945 00:41:29,520 --> 00:41:31,351 All right, chill, handmaiden. 946 00:41:31,422 --> 00:41:32,480 Calm down, dear. 947 00:41:34,058 --> 00:41:36,288 The princess... Back... 948 00:41:36,360 --> 00:41:37,952 -Sorry. -Yeah. 949 00:41:38,062 --> 00:41:42,089 ...wonders if she will be alone forever. 950 00:41:42,166 --> 00:41:43,963 Then late one night 951 00:41:44,068 --> 00:41:47,128 a noble prince arrives from the village far away. 952 00:41:47,204 --> 00:41:50,503 No, no. Don't push me. 953 00:41:50,574 --> 00:41:53,372 A village called Harvard Law School. 954 00:41:55,646 --> 00:41:57,876 He is handsome and regal. 955 00:42:01,285 --> 00:42:02,912 Hello, ladies. 956 00:42:06,657 --> 00:42:07,749 Do I know you? 957 00:42:07,825 --> 00:42:09,816 Kenya. 958 00:42:09,894 --> 00:42:13,796 There is a gathering with music and movement. 959 00:42:13,864 --> 00:42:15,229 Your Highness. 960 00:42:15,299 --> 00:42:17,267 You, too. 961 00:42:20,804 --> 00:42:21,736 Don't talk too much. 962 00:42:21,805 --> 00:42:22,737 Don't eat anything. 963 00:42:22,806 --> 00:42:24,671 Ask about his hobbies. 964 00:42:28,612 --> 00:42:30,603 You will have many strong children. 965 00:42:30,681 --> 00:42:31,613 When you're ready. 966 00:42:31,682 --> 00:42:33,172 When he's king. 967 00:42:33,250 --> 00:42:34,308 There is fire! 968 00:42:34,385 --> 00:42:35,409 There is heat. 969 00:42:35,486 --> 00:42:38,421 He's a great dancer. 970 00:43:00,044 --> 00:43:01,636 Yo, what?! 971 00:43:03,280 --> 00:43:05,305 Oh, snap, Yolanda's here. 972 00:43:09,553 --> 00:43:11,316 Uh-oh. 973 00:43:12,456 --> 00:43:14,651 You on your own, brah. 974 00:43:16,827 --> 00:43:17,816 Baby, I was just... 975 00:43:17,895 --> 00:43:19,021 Back! 976 00:43:20,564 --> 00:43:23,658 I'm just gonna be right there. 977 00:43:23,734 --> 00:43:25,258 I'm sorry. I was just dancing. 978 00:43:25,336 --> 00:43:26,268 I was telling... 979 00:43:26,337 --> 00:43:29,170 You have insulted my people. 980 00:43:29,239 --> 00:43:30,797 Your people? 981 00:43:30,874 --> 00:43:33,069 You've insulted Ricky Martin, Marc Anthony, 982 00:43:33,143 --> 00:43:35,236 Christina Aguilera, on her father's side... 983 00:43:35,312 --> 00:43:37,439 I'm... I'm sorry. 984 00:43:37,514 --> 00:43:39,846 Yolanda, baby, you look so fine 985 00:43:39,917 --> 00:43:41,646 in your little Peter Pan outfit. 986 00:43:41,719 --> 00:43:43,778 I wouldn't dog you, you know that. 987 00:43:43,854 --> 00:43:45,617 But does she? 988 00:43:46,824 --> 00:43:48,587 You kicked me. 989 00:43:48,659 --> 00:43:49,956 Stop it! This is so wrong. 990 00:43:50,060 --> 00:43:52,722 Women do not have to fight each other over a man! 991 00:43:52,796 --> 00:43:54,161 Not without mud, y'all. 992 00:43:54,231 --> 00:43:56,256 Stop it! Stop kicking me! 993 00:43:56,333 --> 00:43:57,766 Okay, ladies, just stop it, okay? 994 00:43:57,835 --> 00:43:58,961 Y'all calm down, 995 00:43:59,103 --> 00:44:01,537 otherwise somebody's blouse might get pulled open. 996 00:44:02,573 --> 00:44:03,335 I'm warning you 997 00:44:03,407 --> 00:44:05,307 I-I know Tae-Bo. 998 00:44:05,376 --> 00:44:07,207 -Tae-Bo? -Uh-huh. 999 00:44:07,277 --> 00:44:08,209 I could kill you 1000 00:44:08,278 --> 00:44:10,109 while I sculpt and tone my midsection. 1001 00:44:10,180 --> 00:44:11,147 Tae-Bo! 1002 00:44:12,082 --> 00:44:13,344 Oh, shit. 1003 00:44:13,417 --> 00:44:15,851 -She hit her. -You have touched me! 1004 00:44:15,919 --> 00:44:18,217 -And you've affected my hair! -Yeah. 1005 00:44:18,288 --> 00:44:19,915 Check this out: six bills on the white chick. 1006 00:44:20,057 --> 00:44:21,024 Yeah, I got that. 1007 00:44:21,091 --> 00:44:22,023 Yolanda! 1008 00:44:23,093 --> 00:44:26,028 Oh, oh, stop! Put that down! 1009 00:44:26,096 --> 00:44:27,222 Give me that. 1010 00:44:27,297 --> 00:44:28,059 No! 1011 00:44:31,702 --> 00:44:32,634 Drop it! 1012 00:44:32,703 --> 00:44:34,068 -Marci! -Marci! -Marci! 1013 00:44:34,138 --> 00:44:35,196 Everybody freeze! 1014 00:44:37,274 --> 00:44:39,037 White girl, she's got the gun. 1015 00:44:39,109 --> 00:44:40,474 Well, it's not mine. 1016 00:44:40,544 --> 00:44:41,841 Drop your weapon! 1017 00:44:41,912 --> 00:44:43,379 On the floor? It's filthy. 1018 00:44:43,447 --> 00:44:44,141 Do it now! 1019 00:44:44,214 --> 00:44:45,374 Okay. 1020 00:44:46,583 --> 00:44:48,574 Cuff her. 1021 00:44:48,652 --> 00:44:51,280 Cuff me? 1022 00:44:51,355 --> 00:44:53,915 My skin's very dry. 1023 00:44:53,991 --> 00:44:56,755 So... But it's going to chafe. 1024 00:44:56,827 --> 00:44:58,055 Ow. 1025 00:44:58,128 --> 00:45:00,494 Ow. 1026 00:45:04,168 --> 00:45:06,898 Oh, S, I was so scared. 1027 00:45:06,970 --> 00:45:09,131 I was bleeding and bleeding. 1028 00:45:09,206 --> 00:45:11,470 I think I need a photographer. 1029 00:45:19,016 --> 00:45:21,075 Dateline: depravity. 1030 00:45:21,151 --> 00:45:23,915 Last night, out-of-control heiress Marci Feld 1031 00:45:24,021 --> 00:45:26,751 was arrested in an exclusive uptown nightspot 1032 00:45:26,824 --> 00:45:30,817 where she allegedly fired 1 8 rounds of live ammunition 1033 00:45:30,894 --> 00:45:33,055 into a crowd of innocent bystanders. 1034 00:45:33,130 --> 00:45:36,588 How will this rampage affect Marci's father, Ben Feld, 1035 00:45:36,667 --> 00:45:38,157 who remains hospitalized? 1036 00:45:38,235 --> 00:45:42,262 Is Marci now the gangster gal of notorious rap demon Dr. S? 1037 00:45:42,339 --> 00:45:45,638 All across America, outraged citizens are asking: 1038 00:45:45,709 --> 00:45:47,643 "Has Marci gone mad?" 1039 00:45:50,280 --> 00:45:51,804 -Marci Feld? -Yes. 1040 00:45:51,882 --> 00:45:54,407 Get movin'. Somebody posted bail. 1041 00:45:54,485 --> 00:45:57,943 Who? I told them, no one is allowed to call my father. 1042 00:45:58,088 --> 00:45:59,419 You'll never guess. 1043 00:46:04,294 --> 00:46:05,283 You? 1044 00:46:05,362 --> 00:46:07,887 You posted my bail? 1045 00:46:07,965 --> 00:46:09,990 How 'bout "thank you"? 1046 00:46:10,067 --> 00:46:12,194 "Thank you, Dr. S." 1047 00:46:12,269 --> 00:46:14,396 Well, "thank you"? 1048 00:46:14,471 --> 00:46:17,838 Yeah, thanks to you, this happened to me. 1049 00:46:17,908 --> 00:46:19,899 Look at my shoe. 1050 00:46:20,010 --> 00:46:22,342 And this gown was new, you know. 1051 00:46:22,412 --> 00:46:24,778 Oh, my skin-- I had to give my moisturizer 1052 00:46:24,848 --> 00:46:28,545 to this huge transvestite with a razor blade. 1053 00:46:28,619 --> 00:46:30,280 You smell like fuzz. 1054 00:46:30,354 --> 00:46:31,651 Oh, thank you... 1055 00:46:31,722 --> 00:46:33,519 ...for the information. 1056 00:46:34,424 --> 00:46:36,915 Oh, my God! 1057 00:46:36,994 --> 00:46:38,552 No! 1058 00:46:40,197 --> 00:46:41,755 This could ruin everything! 1059 00:46:41,832 --> 00:46:42,799 God. 1060 00:46:42,866 --> 00:46:43,924 I look beautiful. 1061 00:46:44,034 --> 00:46:45,331 Please put the paper down. 1062 00:46:45,402 --> 00:46:46,494 I got you covered. 1063 00:46:48,572 --> 00:46:50,164 Oh... Ow... Why? 1064 00:46:50,240 --> 00:46:52,367 Why did I think I could fix everything? 1065 00:46:52,442 --> 00:46:55,934 Because you're daddy's spoiled little girl, 1066 00:46:56,013 --> 00:46:58,641 that's why. 1067 00:47:04,021 --> 00:47:09,482 You know, I spent all night with these women in that cell. 1068 00:47:09,560 --> 00:47:13,291 Hookers and pickpockets, drug dealers. 1069 00:47:13,363 --> 00:47:15,888 I thought I was so superior, 1070 00:47:15,966 --> 00:47:18,833 and just now I'm realizing... 1071 00:47:18,902 --> 00:47:20,870 they have a skill. 1072 00:47:20,938 --> 00:47:22,906 They can take care of themselves. 1073 00:47:23,006 --> 00:47:25,406 I mean, yeah, they're all criminals, but... 1074 00:47:25,475 --> 00:47:27,875 they know who they are. 1075 00:47:27,945 --> 00:47:30,345 Who am l? I'm nothing. 1076 00:47:33,684 --> 00:47:36,585 Look, you know what you are? 1077 00:47:36,653 --> 00:47:39,213 You're a baller. 1078 00:47:39,289 --> 00:47:40,551 I am? 1079 00:47:40,624 --> 00:47:42,489 A bo'n thug. 1080 00:47:42,559 --> 00:47:44,652 Me? 1081 00:47:44,728 --> 00:47:46,593 I don't even know what that is. 1082 00:47:46,663 --> 00:47:50,155 You know, when you were dancing in that club... 1083 00:47:50,234 --> 00:47:52,134 you was kind of loose. 1084 00:47:52,202 --> 00:47:54,033 Kind of bangin'. 1085 00:47:54,104 --> 00:47:55,366 I banged? 1086 00:47:55,439 --> 00:47:56,929 You was down. 1087 00:47:57,040 --> 00:47:58,769 Ah, how low? 1088 00:47:59,877 --> 00:48:02,402 When you was doing all that Tae-Bo shit 1089 00:48:02,479 --> 00:48:04,470 waving that gun around... 1090 00:48:04,548 --> 00:48:06,345 Oh, yeah. That was kind of hot. 1091 00:48:06,416 --> 00:48:08,782 -That was some sexy shit. -Yeah. 1092 00:48:10,354 --> 00:48:12,288 You was illin'. 1093 00:48:12,356 --> 00:48:13,880 I was da bomb. 1094 00:48:14,024 --> 00:48:15,787 You were da shit. 1095 00:48:15,859 --> 00:48:19,295 I was the big smelly turd. Is that one? 1096 00:48:19,363 --> 00:48:23,197 Give me this. 1097 00:48:24,568 --> 00:48:26,729 Come on, get in the car. 1098 00:48:26,803 --> 00:48:28,828 Why? 1099 00:48:28,906 --> 00:48:30,897 Because it's a limo. 1100 00:48:30,974 --> 00:48:33,238 All right. 1101 00:48:45,222 --> 00:48:47,247 -Got some right there. -Thank you. 1102 00:48:47,324 --> 00:48:48,689 Well... don't. 1103 00:48:48,759 --> 00:48:50,556 Where are we going? 1104 00:48:50,627 --> 00:48:51,889 To my crib. 1105 00:48:51,962 --> 00:48:53,896 Mm-hmm. 1106 00:48:53,964 --> 00:48:57,297 We can't do this. 1107 00:48:57,367 --> 00:48:59,028 Okay. I'll take you home. 1108 00:48:59,102 --> 00:49:00,399 Okay. 1109 00:49:02,372 --> 00:49:04,237 But first can I ask you a question? 1110 00:49:04,308 --> 00:49:05,468 Mm-hmm. 1111 00:49:06,576 --> 00:49:08,703 When black people make love, 1112 00:49:08,779 --> 00:49:10,610 is... is it different? 1113 00:49:10,681 --> 00:49:12,376 From white folks? 1114 00:49:12,449 --> 00:49:13,780 Oh, yeah. 1115 00:49:13,850 --> 00:49:15,442 Mm-hmm. How? 1116 00:49:15,519 --> 00:49:17,384 It's good. 1117 00:49:24,895 --> 00:49:27,420 Oh, no. 1118 00:49:27,497 --> 00:49:29,192 Mm, mm, mm, wait. 1119 00:49:29,266 --> 00:49:33,134 But first, you have to tell me one thing. 1120 00:49:33,203 --> 00:49:35,068 What is your real name? 1121 00:49:35,138 --> 00:49:36,730 Can I trust you? 1122 00:49:36,807 --> 00:49:39,105 Yes. 1123 00:49:40,711 --> 00:49:44,147 Kelvin. Kelvin Drell. 1124 00:49:44,214 --> 00:49:47,308 I like that. It's real. 1125 00:49:47,384 --> 00:49:48,646 Wait. 1126 00:49:48,719 --> 00:49:50,311 Now you got to tell me something. 1127 00:49:50,387 --> 00:49:52,378 Something you've never told anyone else. 1128 00:49:52,456 --> 00:49:53,923 Like what? 1129 00:49:54,057 --> 00:49:56,048 -Your weight. -No. Oh, no. 1130 00:49:56,126 --> 00:49:57,753 No, that-that... I couldn't do that. 1131 00:49:57,828 --> 00:49:59,295 No, that's-that's too intimate. 1132 00:49:59,363 --> 00:50:01,797 No, I'm saving that for my wedding night. 1133 00:50:01,865 --> 00:50:04,231 Trust me. You'll feel better. 1134 00:50:04,301 --> 00:50:06,735 Why should I tell you, of all people? 1135 00:50:06,803 --> 00:50:08,737 Because I don't care. 1136 00:50:08,805 --> 00:50:11,330 Oh, Kelvin. 1137 00:50:18,015 --> 00:50:20,950 Dr. S's posse is so hot. 1138 00:50:21,051 --> 00:50:23,952 It turns out Freekazoid went to Harvard Business School 1139 00:50:24,054 --> 00:50:25,419 with my brother! 1140 00:50:25,489 --> 00:50:27,753 T-Ville is going to open his own restaurant. 1141 00:50:27,824 --> 00:50:29,849 -Quantrelle isn't just a lawyer. -He isn't? 1142 00:50:29,926 --> 00:50:31,621 He's a new form of Pilates. 1143 00:50:31,695 --> 00:50:33,959 Marci spent the whole night in jail. 1144 00:50:34,031 --> 00:50:36,795 -She did? -With Martha Stewart. 1145 00:50:36,867 --> 00:50:37,959 Okay... 1146 00:50:38,068 --> 00:50:40,059 Okay! Oh, that's great. 1147 00:50:40,137 --> 00:50:41,365 That's great. 1148 00:50:41,438 --> 00:50:42,962 Oh, almost a quarter mile. 1149 00:50:43,106 --> 00:50:44,437 I'm exhausted. 1150 00:50:44,508 --> 00:50:47,636 Hi, hi! Hi! 1151 00:50:49,446 --> 00:50:50,708 The club! 1152 00:50:50,781 --> 00:50:51,941 -Yolanda! -Jail! 1153 00:50:52,015 --> 00:50:52,982 How are you? 1154 00:50:53,116 --> 00:50:54,413 Well, you know how just forever 1155 00:50:54,484 --> 00:50:56,509 I've been going out with one guy after another 1156 00:50:56,586 --> 00:50:57,917 and it's never really worked out? 1157 00:50:57,988 --> 00:50:59,717 Like that gorgeous investment banker. 1158 00:50:59,790 --> 00:51:01,348 -And the senator. -And Bill Gates. 1159 00:51:01,425 --> 00:51:02,915 And you know how they're all great, 1160 00:51:02,993 --> 00:51:05,018 but none of them ever quite measured up 1161 00:51:05,095 --> 00:51:07,689 to this dream I had of the perfect man? 1162 00:51:07,764 --> 00:51:09,095 Someone incredibly successful. 1163 00:51:09,166 --> 00:51:11,327 -And incredibly sexy. -And incredibly strong. 1164 00:51:11,401 --> 00:51:14,734 Well, last night, I found him. He found me. 1165 00:51:14,805 --> 00:51:16,636 -Oh, my God! -This is so beautiful. 1166 00:51:16,706 --> 00:51:17,900 Oh, Marce! 1167 00:51:30,754 --> 00:51:34,622 There's just one day to go before the MTV Music Awards, 1168 00:51:34,691 --> 00:51:37,091 and the story the world can't stop talking about 1169 00:51:37,160 --> 00:51:40,891 is the rumored romance between Dr. S and Marci Feld. 1170 00:51:40,964 --> 00:51:43,455 What's going on between the princess and the player? 1171 00:51:43,533 --> 00:51:44,932 Is it the real thing? 1172 00:51:46,303 --> 00:51:47,361 Mary Hart. 1173 00:51:49,573 --> 00:51:50,835 Man, she don't write back. 1174 00:51:50,907 --> 00:51:53,777 Nah... 1175 00:51:57,447 --> 00:52:00,280 Oh... man! 1176 00:52:00,350 --> 00:52:01,408 My brother! 1177 00:52:01,485 --> 00:52:03,043 -Dawg! -Cat! 1178 00:52:03,120 --> 00:52:04,178 -S! -T! 1179 00:52:04,254 --> 00:52:04,913 Yo! 1180 00:52:04,988 --> 00:52:05,920 Bro! 1181 00:52:06,056 --> 00:52:07,387 'Sup? You wanted to see me? 1182 00:52:07,457 --> 00:52:09,425 Yeah, I wanted to know, 1183 00:52:09,493 --> 00:52:11,586 all those years ago in the projects, 1184 00:52:11,661 --> 00:52:12,650 who found you? 1185 00:52:12,729 --> 00:52:13,855 -Huh? -Who? -Who? 1186 00:52:13,930 --> 00:52:15,329 You was living next-door. 1187 00:52:15,398 --> 00:52:17,025 You were hungry. You broke in. 1188 00:52:17,100 --> 00:52:18,829 But who gave you the beats? 1189 00:52:18,902 --> 00:52:20,563 Who taught you to bounce? 1190 00:52:20,637 --> 00:52:22,434 Who made the first tape? 1191 00:52:22,506 --> 00:52:23,564 Who duped the demo? 1192 00:52:23,640 --> 00:52:25,130 -Straight up. -Who? Who did it? 1193 00:52:25,208 --> 00:52:26,903 We did it together, 1194 00:52:26,977 --> 00:52:28,638 we started the label, 1195 00:52:28,712 --> 00:52:30,407 and you kept getting busted, 1196 00:52:30,480 --> 00:52:32,414 and I kept you on board. 1197 00:52:32,482 --> 00:52:34,211 But who believed? 1198 00:52:37,387 --> 00:52:40,823 What's up? What's going down? 1199 00:52:40,891 --> 00:52:43,689 You, my brother-- and I'm saying that because I love you. 1200 00:52:43,760 --> 00:52:45,660 I love you, too, dawg. 1201 00:52:45,729 --> 00:52:47,253 And you're whack. 1202 00:52:47,330 --> 00:52:48,490 What? 1203 00:52:48,565 --> 00:52:49,930 I tried to help you. 1204 00:52:50,000 --> 00:52:52,093 I sent Yolanda out to get your attention. 1205 00:52:52,169 --> 00:52:55,332 You passed on by, you passed on over, you passed on out. 1206 00:52:55,405 --> 00:52:56,702 Sure did. 1207 00:52:56,773 --> 00:52:58,206 What are you talking about? 1208 00:52:58,275 --> 00:53:00,675 Watch. 1209 00:53:00,744 --> 00:53:02,109 Today we dealing 1210 00:53:02,179 --> 00:53:03,806 with Dr. S, 1211 00:53:03,880 --> 00:53:07,782 with a special BET jam which I'm calling... 1212 00:53:07,851 --> 00:53:09,250 "He Real?" 1213 00:53:09,319 --> 00:53:12,584 So what do you think of Dr. S? Is he real? 1214 00:53:12,656 --> 00:53:15,147 I don't know, man, he used to be a bad-ass baller, 1215 00:53:15,225 --> 00:53:16,658 but now, what up? 1216 00:53:16,726 --> 00:53:18,353 He's supposed to be with Yolanda. 1217 00:53:18,428 --> 00:53:20,692 He ain't down; he ain't real; 1218 00:53:20,764 --> 00:53:22,629 he ain't even Dr. S, not no more. 1219 00:53:22,699 --> 00:53:25,099 Man, he Dr. Seuss. 1220 00:53:25,168 --> 00:53:27,466 Th-Those are just kids talking. 1221 00:53:27,537 --> 00:53:28,799 They're consumers. 1222 00:53:28,872 --> 00:53:32,137 -Buy your records! -Right. Pay the bills! 1223 00:53:32,209 --> 00:53:33,608 Dr. S? I used to love him. 1224 00:53:33,677 --> 00:53:35,804 When I was doing it with my last boyfriend, 1225 00:53:35,879 --> 00:53:37,437 I would put Dr. S's head on him. 1226 00:53:37,514 --> 00:53:38,640 But not now. 1227 00:53:38,715 --> 00:53:41,149 I hate him. I hate him. 1228 00:53:41,218 --> 00:53:42,617 Oh, what, did he run out of black women? 1229 00:53:42,686 --> 00:53:43,846 There's none left? 1230 00:53:43,920 --> 00:53:46,354 She don't know what's going on. 1231 00:53:46,423 --> 00:53:49,153 So with you and that Marci bitch for the whole last week, 1232 00:53:49,226 --> 00:53:51,456 what's really been going down, dawg? 1233 00:53:51,528 --> 00:53:53,223 Yeah, talk to us, S. 1234 00:53:53,296 --> 00:53:56,459 We just like spending time together, having a meal. 1235 00:53:56,533 --> 00:53:58,967 Last night we rented DVDs. So what? 1236 00:53:59,102 --> 00:54:00,160 Which ones? 1237 00:54:00,237 --> 00:54:02,569 They were kind of fabulous. 1238 00:54:02,639 --> 00:54:06,131 I mean, we saw, uh, Sleepless in Seattle, City of Angels, 1239 00:54:06,209 --> 00:54:07,836 You've Got Mail, stuff like that. 1240 00:54:07,911 --> 00:54:09,037 Meg Ryan?! 1241 00:54:09,112 --> 00:54:10,409 Shit! 1242 00:54:10,480 --> 00:54:13,005 Not-not just Meg Ryan, nah, man. 1243 00:54:13,083 --> 00:54:15,017 I mean, we did some-some hard-core 1244 00:54:15,085 --> 00:54:17,553 -inner-city shit, too. -All right, all right. 1245 00:54:17,621 --> 00:54:20,454 Like this one where this chick teaches these little ghetto kids 1246 00:54:20,523 --> 00:54:21,785 how to play violins. 1247 00:54:21,858 --> 00:54:23,792 Meryl Streep?! 1248 00:54:23,860 --> 00:54:25,794 Damn! 1249 00:54:25,862 --> 00:54:28,490 This is like some sci-fi shit. 1250 00:54:28,565 --> 00:54:29,827 What? 1251 00:54:29,899 --> 00:54:32,561 You're turning into a Jewish chick. 1252 00:54:32,636 --> 00:54:34,695 Mazel tov. 1253 00:54:34,771 --> 00:54:37,831 Son, you got to choose: the bitch or the brothers! 1254 00:54:37,907 --> 00:54:38,931 -That's right. -'Sup? 1255 00:54:39,075 --> 00:54:41,475 What's it gonna be? 1256 00:54:41,544 --> 00:54:43,409 The MTV Awards are tomorrow night, 1257 00:54:43,480 --> 00:54:45,038 and everyone wants to know. 1258 00:54:45,115 --> 00:54:47,208 Dr. S-- will he apologize? 1259 00:54:47,284 --> 00:54:48,546 Should he? 1260 00:54:48,618 --> 00:54:51,382 To get some answers, we're here outside the Eastside home 1261 00:54:51,454 --> 00:54:52,682 of heiress Marci Feld. 1262 00:54:52,756 --> 00:54:54,451 Here she comes right now! 1263 00:54:54,524 --> 00:54:55,752 Marci! Marci! 1264 00:54:55,825 --> 00:54:58,658 Marci! Marci! 1265 00:54:58,728 --> 00:55:01,253 -Hi, Marci. -Hi. 1266 00:55:01,331 --> 00:55:04,767 Marci, what are you planning to say to Congress next week? 1267 00:55:04,834 --> 00:55:06,631 Marci, what are you planning to testify? 1268 00:55:06,703 --> 00:55:08,728 Okay, one at a time, though. You, yes. 1269 00:55:08,805 --> 00:55:09,897 Marci, how's your dad? 1270 00:55:10,006 --> 00:55:11,735 Better and better. Don't you just love him? 1271 00:55:11,808 --> 00:55:13,708 -What about Dr. S? -Who? 1272 00:55:13,777 --> 00:55:15,438 -Are you really involved? -What about Yolanda? 1273 00:55:15,512 --> 00:55:16,501 What about Congress? 1274 00:55:16,579 --> 00:55:19,013 Okay, I will tell you this. 1275 00:55:19,082 --> 00:55:21,915 Everyone should really watch the MTV Awards tomorrow night, 1276 00:55:21,985 --> 00:55:25,580 because you are going to see a whole new Dr. S. 1277 00:55:25,655 --> 00:55:28,852 He's really not about sex and violence, not anymore. 1278 00:55:28,925 --> 00:55:31,086 He's all about love. 1279 00:55:31,161 --> 00:55:33,095 Yesterday, we rented Kate and Leopold. 1280 00:55:34,097 --> 00:55:37,123 Global Premiere Video. 1281 00:55:37,200 --> 00:55:39,760 I'm a woman of color 1282 00:55:41,104 --> 00:55:42,662 Color me blue 1283 00:55:42,739 --> 00:55:46,402 Because I fell in love 1284 00:55:46,476 --> 00:55:48,740 With an asshole like you 1285 00:55:48,812 --> 00:55:50,837 I hate you, bitch Marci 1286 00:55:50,914 --> 00:55:52,006 Marci... 1287 00:55:59,022 --> 00:56:02,048 Look at you! Who's my daddy? 1288 00:56:02,125 --> 00:56:03,615 Well, I really shouldn't allow this, 1289 00:56:03,693 --> 00:56:05,388 but remember, it's just for tonight, 1290 00:56:05,462 --> 00:56:06,554 and after the show, 1291 00:56:06,629 --> 00:56:09,120 I want him right back here in his bed. 1292 00:56:09,199 --> 00:56:11,292 Okay. 1293 00:56:11,368 --> 00:56:13,529 But the MTV Awards? 1294 00:56:13,603 --> 00:56:15,662 Daddy... 1295 00:56:15,739 --> 00:56:18,833 Iast week you told me that you wished you had a son. 1296 00:56:18,908 --> 00:56:22,173 I was upset. I was... crazy. 1297 00:56:22,245 --> 00:56:24,236 -I never should have said that. -It's okay. 1298 00:56:24,314 --> 00:56:25,804 You were right. 1299 00:56:25,882 --> 00:56:28,749 You need someone that people respect. 1300 00:56:28,818 --> 00:56:30,513 Someone real. 1301 00:56:30,587 --> 00:56:32,817 Daddy, tonight, 1302 00:56:32,889 --> 00:56:35,619 I think you're going to see that finally, 1303 00:56:35,692 --> 00:56:38,092 after all these years, just maybe... 1304 00:56:38,161 --> 00:56:40,095 I can be that person. 1305 00:56:40,163 --> 00:56:41,460 Of course you can, baby. 1306 00:56:41,531 --> 00:56:42,793 Oh, and there's someone 1307 00:56:42,866 --> 00:56:44,026 I want you to meet-- 1308 00:56:44,100 --> 00:56:45,931 someone who has made all the difference. 1309 00:56:46,069 --> 00:56:47,900 Oh, Daddy, he is so wonderful. 1310 00:56:47,971 --> 00:56:49,768 Who? 1311 00:56:49,839 --> 00:56:50,965 Bring your medication. 1312 00:57:02,619 --> 00:57:05,452 We're here live at the MTV Awards, 1313 00:57:05,522 --> 00:57:08,514 and the question on everyone's mind is, 1314 00:57:08,591 --> 00:57:11,321 Dr. S-- will he apologize? 1315 00:57:11,394 --> 00:57:14,886 Is he over, or is he just getting started? 1316 00:57:14,964 --> 00:57:16,454 Senator Spinkle. 1317 00:57:16,533 --> 00:57:20,594 If Dr. S has not completely changed his so-called music, 1318 00:57:20,670 --> 00:57:22,763 tonight will be the end of him 1319 00:57:22,839 --> 00:57:24,534 and Ben Feld. 1320 00:57:24,607 --> 00:57:27,132 -We will crush them. -Really, Senator? 1321 00:57:27,210 --> 00:57:30,771 But I don't want people to think I'm some right-wing ogre. 1322 00:57:30,847 --> 00:57:32,712 I enjoy contemporary sounds, 1323 00:57:32,782 --> 00:57:34,545 and so does my son Chip. 1324 00:57:34,617 --> 00:57:36,482 So, Chip, who are your favorites? 1325 00:57:36,553 --> 00:57:38,919 Oh, he loves that Mariah Carey and Cher and-- 1326 00:57:39,022 --> 00:57:41,252 what is that group that you like so much? 1327 00:57:41,324 --> 00:57:42,916 Boyz R Us. 1328 00:57:43,059 --> 00:57:45,186 Well, thank you, Chip. Thank you, Senator. 1329 00:57:45,261 --> 00:57:48,321 Thank you very much. 1330 00:57:48,398 --> 00:57:50,059 This place is packed. 1331 00:57:50,133 --> 00:57:51,794 Yeah, isn't it great? 1332 00:57:51,868 --> 00:57:53,165 It's really full. 1333 00:57:53,236 --> 00:57:54,328 Ow! 1334 00:57:54,404 --> 00:57:56,269 -Oh! You okay? -Excuse me. What happened? 1335 00:57:56,339 --> 00:57:57,931 Oh, you look good. I love this hat. 1336 00:57:58,041 --> 00:57:59,668 It's not too much? 1337 00:57:59,742 --> 00:58:01,607 No. Not too much. 1338 00:58:03,279 --> 00:58:04,712 -Now, ladies and gentlemen, -Okay. 1339 00:58:04,781 --> 00:58:07,272 and MTV viewers worldwide, it's the moment 1340 00:58:07,350 --> 00:58:08,783 we've all been waiting for. 1341 00:58:08,852 --> 00:58:11,252 Please welcome, please give it up for 1342 00:58:11,321 --> 00:58:16,782 "Let's Make Some Nasty" with Dr. S and the NNPP! 1343 00:58:16,860 --> 00:58:17,952 Yo, what's up? 1344 00:58:19,295 --> 00:58:22,890 Yo, live global interface, what's up? 1345 00:58:22,999 --> 00:58:26,196 People everywhere, what's going on? 1346 00:58:26,269 --> 00:58:28,897 Everybody's waiting. 1347 00:58:29,005 --> 00:58:32,702 Everybody's wondering, what's he gonna say? 1348 00:58:32,775 --> 00:58:35,005 There's been a lot of controversy 1349 00:58:35,078 --> 00:58:36,636 surrounding my music, 1350 00:58:36,713 --> 00:58:39,443 my mind, my action. 1351 00:58:39,516 --> 00:58:42,713 Folks been saying stuff like, "ls he righteous? Is he real?" 1352 00:58:42,785 --> 00:58:46,551 So I decided to make a statement. 1353 00:58:46,623 --> 00:58:48,318 This ain't about Congress. 1354 00:58:48,391 --> 00:58:50,256 Ain't about Ben Feld. 1355 00:58:50,326 --> 00:58:52,886 It's about a very special lady. 1356 00:58:52,962 --> 00:58:54,759 This lady got it going on. 1357 00:58:54,831 --> 00:58:58,130 I mean, she make a plan, and she makes it happen. 1358 00:58:58,201 --> 00:58:59,930 She's something else. 1359 00:59:00,003 --> 00:59:02,767 This-this is a whole 1360 00:59:02,839 --> 00:59:05,171 other level of lady... 1361 00:59:05,241 --> 00:59:10,235 and she's really made an impression on me. 1362 00:59:10,313 --> 00:59:12,804 Because this lady likes 1363 00:59:12,882 --> 00:59:15,180 to play doctor. 1364 00:59:15,251 --> 00:59:17,242 Baby, I'm thinking of you. 1365 00:59:17,320 --> 00:59:19,652 Want to show you how much I love you. 1366 00:59:19,722 --> 00:59:22,088 I'm so into you, a little kiss won't do, 1367 00:59:22,158 --> 00:59:23,682 so you gotta let me love you, baby, 1368 00:59:23,760 --> 00:59:24,886 through and through. 1369 00:59:24,961 --> 00:59:25,893 So sweet. 1370 00:59:25,962 --> 00:59:27,486 I already touched your face... 1371 00:59:27,564 --> 00:59:28,553 Isn't he something? 1372 00:59:28,631 --> 00:59:29,563 Oh. 1373 00:59:29,632 --> 00:59:30,564 This is the guy. 1374 00:59:30,633 --> 00:59:31,793 Oh, honey. 1375 00:59:31,868 --> 00:59:32,994 ...you're the one for me. 1376 00:59:33,069 --> 00:59:35,936 Let me tell you where my love should be. 1377 00:59:37,240 --> 00:59:41,370 In the butt, in the butt, let me love you in the butt 1378 00:59:44,414 --> 00:59:45,881 In the butt... 1379 00:59:49,786 --> 00:59:52,186 Take it, take it, take it, take it 1380 00:59:52,255 --> 00:59:53,552 Take it, take it, in the butt 1381 00:59:54,824 --> 00:59:56,587 Down she goes! 1382 00:59:56,659 --> 00:59:57,751 Who's the boss? 1383 00:59:57,827 --> 00:59:59,920 You the man! You the man! 1384 00:59:59,996 --> 01:00:01,827 ...where the sun don't shine 1385 01:00:01,898 --> 01:00:02,922 Take it, take it, take it, take it 1386 01:00:02,999 --> 01:00:04,762 Take it, take it, in the butt 1387 01:00:06,002 --> 01:00:07,196 Daddy. 1388 01:00:07,270 --> 01:00:08,464 Okay, go. 1389 01:00:08,538 --> 01:00:09,766 Take it, take it, take it, take it 1390 01:00:09,839 --> 01:00:10,965 Take it, take it, in the butt 1391 01:00:12,442 --> 01:00:13,374 Take it, take it, take it, take it 1392 01:00:13,443 --> 01:00:14,740 Take it, take it, in the butt! 1393 01:00:14,811 --> 01:00:15,778 I love it. 1394 01:00:20,617 --> 01:00:23,609 For the past 24 hours, Feldco has once again 1395 01:00:23,686 --> 01:00:25,950 been making headlines all over the world. 1396 01:00:26,022 --> 01:00:29,048 The troubled corporation is now near complete bankruptcy 1397 01:00:29,125 --> 01:00:30,956 and Ben Feld remains hospitalized. 1398 01:00:31,027 --> 01:00:32,824 I'm speaking with concerned parents. 1399 01:00:32,895 --> 01:00:34,954 Flush Ben Feld! Flush Ben Feld! 1400 01:00:35,031 --> 01:00:36,293 "ln the Butt"-- your reaction? 1401 01:00:36,366 --> 01:00:37,799 That man is the devil! 1402 01:00:37,867 --> 01:00:42,167 Please join me in wearing this brown ribbon of protest 1403 01:00:42,238 --> 01:00:44,172 when the hearings begin tomorrow. 1404 01:00:44,240 --> 01:00:46,902 Let us send our message to Dr. S 1405 01:00:46,976 --> 01:00:49,740 and the Feld family filth machine! 1406 01:00:49,812 --> 01:00:51,439 Stop the music! 1407 01:00:51,514 --> 01:00:53,948 Wipe it clean! 1408 01:00:55,451 --> 01:00:56,383 Excuse me, ma'am? 1409 01:00:56,452 --> 01:00:58,647 No. Stop. 1410 01:00:58,721 --> 01:00:59,983 I'm no one. 1411 01:01:00,056 --> 01:01:01,489 I'm just visiting. 1412 01:01:02,792 --> 01:01:04,487 I'm not camera-ready. 1413 01:01:04,560 --> 01:01:05,925 I'm not camera... 1414 01:01:05,995 --> 01:01:08,395 Okay. 1415 01:01:08,464 --> 01:01:09,726 Oh, bye-bye. 1416 01:01:09,799 --> 01:01:11,061 Bye. 1417 01:01:14,337 --> 01:01:15,429 Marce? 1418 01:01:17,473 --> 01:01:18,633 Sweetie. 1419 01:01:20,677 --> 01:01:22,645 Marce, it's Kirsten. 1420 01:01:24,681 --> 01:01:26,615 It's time for some sunshine. 1421 01:01:26,683 --> 01:01:28,617 And some Prozac. 1422 01:01:28,685 --> 01:01:30,619 Look, honey. Look. 1423 01:01:30,687 --> 01:01:32,814 And I just had to come over... 1424 01:01:32,889 --> 01:01:34,186 just to tell you... 1425 01:01:35,491 --> 01:01:37,152 Everyone hates you. 1426 01:01:38,194 --> 01:01:40,219 I know. 1427 01:01:40,296 --> 01:01:41,854 Knock-knock. The butler let me in. 1428 01:01:43,232 --> 01:01:45,496 Oh, it's awful. It's shocking. 1429 01:01:45,568 --> 01:01:47,399 How can you bear it? 1430 01:01:47,470 --> 01:01:49,097 All those people. 1431 01:01:49,172 --> 01:01:51,697 What about the pickets and the reporters? 1432 01:01:51,774 --> 01:01:52,866 Are they still out there? 1433 01:01:52,942 --> 01:01:54,170 All the networks. 1434 01:01:54,243 --> 01:01:55,369 Plus CNN. 1435 01:01:55,445 --> 01:01:56,571 And Stone Phillips. 1436 01:01:56,646 --> 01:01:57,772 Oh, he's cute. 1437 01:01:57,847 --> 01:01:59,007 He called you a whore. 1438 01:02:00,083 --> 01:02:02,381 So how's your father? 1439 01:02:02,452 --> 01:02:04,249 Well, the doctor said it was just stress, 1440 01:02:04,320 --> 01:02:06,345 not another heart attack, but you never know. 1441 01:02:06,422 --> 01:02:08,583 Oh, Marce, first you lose your mom. 1442 01:02:08,658 --> 01:02:10,592 And now you kill your dad. 1443 01:02:10,660 --> 01:02:12,389 Is she all right? 1444 01:02:12,462 --> 01:02:13,520 No. 1445 01:02:13,596 --> 01:02:15,564 No, I haven't bathed, I haven't slept. 1446 01:02:15,631 --> 01:02:17,496 Have you eaten anything? 1447 01:02:17,567 --> 01:02:19,831 I can't. I'm too upset. 1448 01:02:19,902 --> 01:02:21,335 -Oh, good! -Oh, good girl! 1449 01:02:21,404 --> 01:02:22,632 That's a good thing. 1450 01:02:22,705 --> 01:02:24,104 So, what about that Dr. S.? 1451 01:02:24,173 --> 01:02:25,231 How could he do this? 1452 01:02:25,308 --> 01:02:26,775 How could he sing that song? 1453 01:02:26,843 --> 01:02:27,775 Marce, 1454 01:02:27,844 --> 01:02:29,209 did you ever let Dr. S...? 1455 01:02:29,278 --> 01:02:30,336 Never. 1456 01:02:30,413 --> 01:02:31,937 What about you and T-Bill? 1457 01:02:32,014 --> 01:02:33,038 In his dreams. 1458 01:02:33,116 --> 01:02:35,346 What about you and Freekazoid? 1459 01:02:35,418 --> 01:02:36,578 Not in this lifetime. 1460 01:02:36,652 --> 01:02:38,244 What about you and Quantrelle? 1461 01:02:39,689 --> 01:02:42,658 It was his birthday. 1462 01:02:56,038 --> 01:02:57,198 Here... 1463 01:03:24,033 --> 01:03:26,331 The committee is now in session. 1464 01:03:26,402 --> 01:03:27,630 Please be seated. 1465 01:03:32,241 --> 01:03:33,833 Will you please state your names? 1466 01:03:33,910 --> 01:03:38,279 Marci Michelle Jennifer Rebecca Feld. 1467 01:03:38,347 --> 01:03:38,938 No. 1468 01:03:39,015 --> 01:03:40,482 Yes. 1469 01:03:40,550 --> 01:03:42,484 Dr. S. 1470 01:03:42,552 --> 01:03:44,577 And the "S" is for? 1471 01:03:44,654 --> 01:03:46,485 Snatchcatcher. 1472 01:03:48,558 --> 01:03:50,617 And is that your given legal name? 1473 01:03:50,693 --> 01:03:51,625 No. 1474 01:03:51,694 --> 01:03:53,286 And that would be? 1475 01:03:53,362 --> 01:03:56,854 Horndog Tittyman Pussyhound Snatchcatcher. 1476 01:03:59,936 --> 01:04:01,096 I see. 1477 01:04:01,170 --> 01:04:03,695 And this is precisely why this committee 1478 01:04:03,773 --> 01:04:05,502 must take aggressive action 1479 01:04:05,575 --> 01:04:08,271 against Feldco and its hip-hop criminals, 1480 01:04:08,344 --> 01:04:10,778 especially as a result of this week's 1481 01:04:10,847 --> 01:04:12,144 MTV Awards program. 1482 01:04:13,182 --> 01:04:14,649 Because on that night, 1483 01:04:14,717 --> 01:04:16,582 Dr. S told the entire world 1484 01:04:16,652 --> 01:04:19,052 that America is the land of the foul 1485 01:04:19,121 --> 01:04:20,816 and the home of the butt. 1486 01:04:20,890 --> 01:04:23,552 Isn't that the case? 1487 01:04:24,694 --> 01:04:26,321 No. Senator Spinkle, 1488 01:04:26,395 --> 01:04:29,853 members of the committee and everyone, no. 1489 01:04:29,932 --> 01:04:32,799 No, what happened that night... 1490 01:04:32,869 --> 01:04:34,598 This whole mess... 1491 01:04:34,670 --> 01:04:35,932 would... 1492 01:04:36,005 --> 01:04:38,439 Please just don't, don't blame my father, okay? 1493 01:04:38,507 --> 01:04:41,943 Just don't... and don't even, don't even blame this person. 1494 01:04:42,078 --> 01:04:43,943 If you want to blame someone, 1495 01:04:44,080 --> 01:04:45,945 blame me. 1496 01:04:46,048 --> 01:04:47,413 You? 1497 01:04:47,483 --> 01:04:51,419 Yes, I put myself in charge of this whole situation, and... 1498 01:04:51,487 --> 01:04:54,388 I just, of course, made things so much worse, 1499 01:04:54,457 --> 01:04:56,948 because I thought that I could just 1500 01:04:57,059 --> 01:04:59,459 save my father and Felony Assault 1501 01:04:59,528 --> 01:05:01,018 and the whole world. 1502 01:05:01,097 --> 01:05:02,223 I don't know. 1503 01:05:02,298 --> 01:05:05,028 I just thought that I was so right and so real 1504 01:05:05,101 --> 01:05:07,535 and, and just this morning, 1505 01:05:07,603 --> 01:05:08,695 I put on five pounds 1506 01:05:08,771 --> 01:05:10,705 from the vending machines in the lobby. 1507 01:05:11,774 --> 01:05:12,706 I... 1508 01:05:12,775 --> 01:05:14,868 Uh... Uh... Senator Spinky... 1509 01:05:14,944 --> 01:05:15,876 Spinkle. 1510 01:05:15,945 --> 01:05:16,877 Yeah. 1511 01:05:16,946 --> 01:05:18,777 This whole deal-- with you 1512 01:05:18,848 --> 01:05:20,782 and with these hearings and with my song 1513 01:05:20,850 --> 01:05:25,253 has been one big, complete misunderstanding. 1514 01:05:25,321 --> 01:05:26,618 What? 1515 01:05:28,257 --> 01:05:29,383 A misunderstanding? 1516 01:05:29,458 --> 01:05:30,584 Oh, really? 1517 01:05:30,660 --> 01:05:33,151 I'm sorry, but I believe that your message 1518 01:05:33,229 --> 01:05:35,220 has been, in fact, far too clear. 1519 01:05:36,532 --> 01:05:37,590 No. 1520 01:05:37,667 --> 01:05:39,464 Just like the history 1521 01:05:39,535 --> 01:05:41,560 of the proud black people, 1522 01:05:41,637 --> 01:05:44,538 once again, we've been misunderstood. 1523 01:05:44,607 --> 01:05:46,541 We've been accused 1524 01:05:46,609 --> 01:05:47,541 and oppressed. 1525 01:05:47,610 --> 01:05:48,542 Ain't that right? 1526 01:05:48,611 --> 01:05:50,636 What are you talking about? 1527 01:05:51,681 --> 01:05:52,613 So l... 1528 01:05:52,682 --> 01:05:55,947 Miss Feld and l... 1529 01:05:56,018 --> 01:05:57,952 are gonna educate y'all. 1530 01:05:58,054 --> 01:05:59,851 We are? 1531 01:06:01,457 --> 01:06:02,981 Oh, please do. 1532 01:06:04,627 --> 01:06:09,894 As African-Americans, we got us a proud oral tradition. 1533 01:06:09,966 --> 01:06:11,593 That's right, mama. 1534 01:06:11,667 --> 01:06:13,396 Proud. 1535 01:06:14,403 --> 01:06:16,337 We've even got our own language. 1536 01:06:16,405 --> 01:06:17,804 Ain't that right? 1537 01:06:19,842 --> 01:06:23,175 I said, ain't that right? 1538 01:06:23,245 --> 01:06:26,476 Yes. Yo! 1539 01:06:26,549 --> 01:06:28,642 See, and this is a language 1540 01:06:28,718 --> 01:06:30,913 that white folks just ain't, like, down with. 1541 01:06:30,987 --> 01:06:33,785 They don't get it. Ya dig? 1542 01:06:33,856 --> 01:06:35,721 No, they don't. They don't. 1543 01:06:35,791 --> 01:06:39,659 Uh, as in, for example, maybe, when "bad" means "good." 1544 01:06:39,729 --> 01:06:40,661 Or "illin'." 1545 01:06:40,730 --> 01:06:42,129 It means "happening." 1546 01:06:42,198 --> 01:06:43,130 Who knew? 1547 01:06:43,199 --> 01:06:44,359 And like "phat." 1548 01:06:44,433 --> 01:06:45,593 That's a black word, 1549 01:06:45,668 --> 01:06:48,535 but in white English, it would probably mean... 1550 01:06:48,604 --> 01:06:49,696 "Just swell." 1551 01:06:49,772 --> 01:06:51,467 You phat. 1552 01:06:51,540 --> 01:06:53,906 Thank you, motherfucker. 1553 01:06:55,778 --> 01:06:57,143 Which means 1554 01:06:57,213 --> 01:06:58,407 "my dear friend." 1555 01:06:58,481 --> 01:07:00,244 -Right on. -Peachy. 1556 01:07:00,316 --> 01:07:01,408 See, we can connect. 1557 01:07:02,451 --> 01:07:04,043 Can I get an "amen"? 1558 01:07:04,120 --> 01:07:05,781 Brothers and sisters? 1559 01:07:05,855 --> 01:07:07,288 Amen. 1560 01:07:07,356 --> 01:07:08,846 Hallelujah. 1561 01:07:08,924 --> 01:07:10,448 So, like the joint I was dropping 1562 01:07:10,526 --> 01:07:12,118 at the awards show, 1563 01:07:12,194 --> 01:07:15,459 I say, "Let me love you in the butt." 1564 01:07:15,531 --> 01:07:17,226 That's all. 1565 01:07:22,538 --> 01:07:24,529 You see what I'm saying? 1566 01:07:26,175 --> 01:07:28,507 No! We do not know what you're saying. 1567 01:07:28,577 --> 01:07:30,841 Just hear him out. Don't be crack. 1568 01:07:30,913 --> 01:07:32,540 -Whack. -Whack. 1569 01:07:32,615 --> 01:07:34,173 See... 1570 01:07:34,250 --> 01:07:36,275 in the hood, "in the butt"-- 1571 01:07:36,352 --> 01:07:38,877 that don't mean like no sex thing. 1572 01:07:38,954 --> 01:07:40,581 Huh? 1573 01:07:40,656 --> 01:07:41,588 No, no. Please. 1574 01:07:41,657 --> 01:07:42,589 No, no, no, no. 1575 01:07:42,658 --> 01:07:43,886 No, no, no, no, no. 1576 01:07:43,959 --> 01:07:45,551 Hell, no. 1577 01:07:45,628 --> 01:07:48,188 No, it means, it means, 1578 01:07:48,264 --> 01:07:50,198 I would imagine something entirely 1579 01:07:50,266 --> 01:07:51,756 and completely different... 1580 01:07:53,069 --> 01:07:57,233 ...in the... in the... in the rich, vivid 1581 01:07:57,306 --> 01:08:00,036 dialect of a disenfranchised people, 1582 01:08:00,109 --> 01:08:02,168 a people we once enslaved. 1583 01:08:02,244 --> 01:08:04,872 You know, my mama was a slave? 1584 01:08:06,949 --> 01:08:08,746 At Wendy's. 1585 01:08:08,818 --> 01:08:12,049 So, Dr. S, we're all eager to hear, then, 1586 01:08:12,121 --> 01:08:14,248 in that... 1587 01:08:14,323 --> 01:08:18,191 poetic, triumphant language, just what does 1588 01:08:18,260 --> 01:08:19,887 the phrase mean? 1589 01:08:19,962 --> 01:08:24,262 It means, "Let me love you with respect." 1590 01:08:24,333 --> 01:08:28,531 "Let me love you in a very special way." 1591 01:08:28,604 --> 01:08:31,505 "Let me love you 1592 01:08:31,574 --> 01:08:33,599 forever." 1593 01:08:35,311 --> 01:08:38,041 It's really so beautiful. 1594 01:08:38,114 --> 01:08:40,446 Know what I'm saying? 1595 01:08:45,121 --> 01:08:46,418 You dig? 1596 01:08:46,489 --> 01:08:49,925 No, I don't dig. 1597 01:08:52,795 --> 01:08:55,263 Two days ago, controversial rap star Dr. S 1598 01:08:55,331 --> 01:08:56,923 told a Congressional committee 1599 01:08:57,032 --> 01:09:00,593 that in his song, "ln the Butt," the title phrase actually means, 1600 01:09:00,669 --> 01:09:01,863 "with love and respect." 1601 01:09:01,937 --> 01:09:05,532 Is this just a desperate ploy to save his career 1602 01:09:05,608 --> 01:09:07,200 and the future of Feldco lndustries? 1603 01:09:07,276 --> 01:09:10,336 Or has the slang remark actually begun to take hold? 1604 01:09:10,412 --> 01:09:12,880 Is Dr. S becoming the new American hero? 1605 01:09:13,015 --> 01:09:15,313 All across America, the cultural crossfire has begun. 1606 01:09:15,384 --> 01:09:17,249 We are gonna hang him high! 1607 01:09:17,319 --> 01:09:19,287 A national survey shows 1608 01:09:19,355 --> 01:09:21,516 strong youth support for Dr. S. 1609 01:09:21,590 --> 01:09:23,888 Please. These polls are pure media distortion. 1610 01:09:23,959 --> 01:09:27,224 I am here to protect and defend the American people, 1611 01:09:27,296 --> 01:09:29,560 not to listen to them. 1612 01:09:29,632 --> 01:09:32,726 Dr. S, you are doomed. 1613 01:09:33,969 --> 01:09:35,903 You heard her: We're doomed. Finished. 1614 01:09:36,005 --> 01:09:36,903 Senator Spinkle 1615 01:09:37,006 --> 01:09:39,372 is so powerful, so determined. 1616 01:09:39,441 --> 01:09:42,069 But "ln the Butt" is going triple platinum. 1617 01:09:42,144 --> 01:09:43,907 I bought five copies as gifts. 1618 01:09:44,013 --> 01:09:45,913 Plus, we're making all this money. 1619 01:09:46,015 --> 01:09:48,040 It's the biggest selling single in the history of the label. 1620 01:09:48,117 --> 01:09:51,348 Celine Dion wants to do a remix-- as a duet. 1621 01:09:51,420 --> 01:09:53,911 But this, this isn't about money anymore. 1622 01:09:53,989 --> 01:09:56,890 Right? Isn't it, isn't it about freedom of speech? 1623 01:09:59,061 --> 01:10:00,153 Yes. 1624 01:10:00,229 --> 01:10:01,856 -Yes. -Yes. -You're right. 1625 01:10:01,931 --> 01:10:03,228 Oh, for sure. 1626 01:10:03,299 --> 01:10:05,130 You're going to have to take the single 1627 01:10:05,201 --> 01:10:06,566 and the CD off the shelves. 1628 01:10:06,635 --> 01:10:08,830 That's what Senator Spinkle is demanding. 1629 01:10:08,904 --> 01:10:09,928 You now what she needs. 1630 01:10:10,072 --> 01:10:10,936 Botox. 1631 01:10:11,073 --> 01:10:12,802 Everywhere. 1632 01:10:12,875 --> 01:10:14,638 But that isn't going to change her mind. 1633 01:10:14,710 --> 01:10:16,143 What else can we do? 1634 01:10:16,212 --> 01:10:17,907 You know, the ladies are right. 1635 01:10:17,980 --> 01:10:19,470 We are? 1636 01:10:19,548 --> 01:10:20,810 What are you thinking? 1637 01:10:20,883 --> 01:10:21,941 No. We can't. 1638 01:10:22,017 --> 01:10:24,542 It'll be wrong, it would be low. 1639 01:10:24,620 --> 01:10:26,952 It would be the title of my next CD. 1640 01:10:27,089 --> 01:10:28,681 Which is? 1641 01:10:28,757 --> 01:10:32,022 Play dirty. 1642 01:10:42,871 --> 01:10:45,533 I've got it! 1643 01:10:51,580 --> 01:10:53,013 For your mama. 1644 01:11:00,322 --> 01:11:01,186 Who was that? 1645 01:11:01,257 --> 01:11:02,451 It's after midnight. 1646 01:11:02,524 --> 01:11:04,685 Delivery. Mom, are you still working? 1647 01:11:04,760 --> 01:11:06,921 Sweetheart, the hearings end tomorrow. 1648 01:11:06,996 --> 01:11:08,759 I have to prepare my decision. 1649 01:11:08,831 --> 01:11:11,925 It's from Dr. S. 1650 01:11:12,001 --> 01:11:14,401 The note says he made it just for you. 1651 01:11:14,470 --> 01:11:17,268 Oh, please. Put that down. 1652 01:11:17,339 --> 01:11:19,102 And wash your hands. 1653 01:11:19,174 --> 01:11:21,301 But, Mom, everyone loves Dr. S. 1654 01:11:21,377 --> 01:11:22,309 That's not true. 1655 01:11:22,378 --> 01:11:24,471 There are millions more just like me. 1656 01:11:24,546 --> 01:11:25,535 It's called Utah. 1657 01:11:25,614 --> 01:11:29,072 Will you at least listen to it... for me? 1658 01:11:30,486 --> 01:11:31,817 Yes. 1659 01:11:31,887 --> 01:11:32,945 Now, go to bed. 1660 01:11:33,055 --> 01:11:35,580 And no Boyz R Us. 1661 01:11:38,227 --> 01:11:40,092 Senator Spinkle, 1662 01:11:40,162 --> 01:11:43,427 I know that we've had our differences, 1663 01:11:43,499 --> 01:11:45,626 but I've been thinking 1664 01:11:45,701 --> 01:11:47,635 about me... and you 1665 01:11:47,703 --> 01:11:49,728 and I know you're up 1666 01:11:49,805 --> 01:11:50,965 for re-election. 1667 01:11:51,106 --> 01:11:53,973 so maybe there's something I can do... 1668 01:11:54,043 --> 01:11:56,477 Oh, well, I promised Chip. 1669 01:12:04,453 --> 01:12:06,887 Vote for Spinkle, vote for Spinkle 1670 01:12:06,955 --> 01:12:08,718 Yeah, you heard that right 1671 01:12:08,791 --> 01:12:10,884 Vote for Spinkle, vote for Spinkle 1672 01:12:10,959 --> 01:12:12,449 I seen the light 1673 01:12:12,528 --> 01:12:14,860 Vote for Spinkle, vote for Spinkle 1674 01:12:14,930 --> 01:12:16,090 -Oh... -That's what I'd do 1675 01:12:16,165 --> 01:12:17,291 Oh, my God. 1676 01:12:17,366 --> 01:12:19,266 Vote for Spinkle, yeah... 1677 01:12:19,335 --> 01:12:21,530 I am a United States senator. 1678 01:12:25,140 --> 01:12:25,936 Mary Ellen 1679 01:12:26,041 --> 01:12:28,066 That's what I'm sellin' 1680 01:12:28,143 --> 01:12:30,077 That's what I'm yellin' 1681 01:12:30,145 --> 01:12:32,375 Soon you'll be jellin' 1682 01:12:32,448 --> 01:12:34,382 Come on, Senator Spinky 1683 01:12:34,450 --> 01:12:36,441 You're on the brinky 1684 01:12:36,518 --> 01:12:38,713 Don't need no shrinky 1685 01:12:38,787 --> 01:12:40,721 You make me kinky 1686 01:12:40,789 --> 01:12:42,757 Uh-uh-uh, don't you touch it 1687 01:12:42,825 --> 01:12:45,225 Vote for Spinkle, vote for Spinkle 1688 01:12:45,294 --> 01:12:47,262 'Cause she's the one 1689 01:12:47,329 --> 01:12:50,127 Vote for Spinkle, vote for Spinkle 1690 01:12:50,199 --> 01:12:51,188 And keep your gun 1691 01:12:51,266 --> 01:12:53,700 Vote for Spinkle, vote for Spinkle 1692 01:12:53,769 --> 01:12:55,532 -Oh... -'Cause she's pro-life 1693 01:12:55,604 --> 01:12:57,970 Vote for Spinkle, vote for Spinkle 1694 01:12:58,040 --> 01:12:59,837 But don't tell your wife 1695 01:13:03,545 --> 01:13:04,512 Hey 1696 01:13:07,349 --> 01:13:08,407 Thank you 1697 01:13:09,852 --> 01:13:11,877 Th-Th-Th-Thank you 1698 01:13:16,291 --> 01:13:19,852 Twinkle, twinkle, little Spinkle 1699 01:13:19,928 --> 01:13:21,486 You're in the pink 1700 01:13:22,531 --> 01:13:23,896 So just unwrinkle 1701 01:13:23,966 --> 01:13:25,456 Come on, you're the one 1702 01:13:25,534 --> 01:13:27,934 Yeah, you make me hum 1703 01:13:28,003 --> 01:13:30,403 So watch out, White House 1704 01:13:30,472 --> 01:13:31,461 'Cause here she comes! 1705 01:13:32,508 --> 01:13:33,532 Vote for Spinkle 1706 01:13:33,609 --> 01:13:36,635 Vote for Spinkle, that's one fine bitch 1707 01:13:36,712 --> 01:13:38,771 -Vote for Spinkle -lf you vote for Spinkle, huh 1708 01:13:38,847 --> 01:13:40,212 She'll help the rich 1709 01:13:40,282 --> 01:13:42,876 Vote for Spinkle, vote for the Spinkle 1710 01:13:42,951 --> 01:13:43,576 My sister 1711 01:13:43,652 --> 01:13:44,482 -Wow! My brother 1712 01:13:44,553 --> 01:13:46,453 Just vote for Spinkle 1713 01:13:46,522 --> 01:13:48,752 'Cause she's a mutha! 1714 01:13:48,824 --> 01:13:50,155 So, you have requested a private meeting... 1715 01:13:51,193 --> 01:13:53,627 before I announce my findings. 1716 01:13:53,695 --> 01:13:56,163 And I assume that you are hoping for, 1717 01:13:56,231 --> 01:13:59,223 that you've come begging for some sort of plea bargain. 1718 01:13:59,301 --> 01:14:00,825 -She's psychic. -Oh, she knows. 1719 01:14:00,903 --> 01:14:02,131 Well, I'm sorry, 1720 01:14:02,204 --> 01:14:05,173 but it is far too late for apologies or special favors. 1721 01:14:05,240 --> 01:14:08,835 Dr. S, it is time to take your medicine. 1722 01:14:08,911 --> 01:14:10,640 I know. 1723 01:14:10,712 --> 01:14:13,340 My music can infect anyone. 1724 01:14:13,415 --> 01:14:17,647 Can you imagine the damage one of my beats could perpetrate 1725 01:14:17,719 --> 01:14:19,914 if it got into the wrong booty? 1726 01:14:20,055 --> 01:14:22,080 Oh, what would happen to the country... 1727 01:14:22,157 --> 01:14:24,250 our families, these hearings? 1728 01:14:24,326 --> 01:14:25,657 If even a senator 1729 01:14:25,727 --> 01:14:27,319 wasn't safe... 1730 01:14:29,331 --> 01:14:32,061 Who are you talking about, Mrs. Clinton? 1731 01:14:32,134 --> 01:14:35,501 I mean what if the American people, 1732 01:14:35,571 --> 01:14:38,665 on every network, in prime time, 1733 01:14:38,740 --> 01:14:41,140 was exposed to a Spinkle 1734 01:14:41,210 --> 01:14:43,110 shaking her thing 1735 01:14:43,178 --> 01:14:45,169 to a Dr. S song? 1736 01:14:45,247 --> 01:14:47,647 But that's impossible. 1737 01:14:49,251 --> 01:14:52,186 That's entertainment. 1738 01:14:52,254 --> 01:14:53,619 Where did you get that? 1739 01:14:56,391 --> 01:14:58,222 Chip! 1740 01:14:58,293 --> 01:14:59,783 You were taping me? 1741 01:14:59,862 --> 01:15:01,386 You're just like your father. 1742 01:15:01,463 --> 01:15:02,862 It's for your own good. 1743 01:15:02,931 --> 01:15:04,899 I love you, Mom. 1744 01:15:04,967 --> 01:15:06,935 In the butt. 1745 01:15:12,374 --> 01:15:15,639 After deep and sincere deliberations, 1746 01:15:15,711 --> 01:15:18,339 the committee and I have come to a decision 1747 01:15:18,413 --> 01:15:22,144 regarding Mr. Feld, Dr. S and his music, 1748 01:15:22,217 --> 01:15:24,412 and we have determined that not only 1749 01:15:24,486 --> 01:15:30,721 is this CD not harmful in any way, it is, in fact... 1750 01:15:30,792 --> 01:15:32,225 the most important 1751 01:15:32,294 --> 01:15:36,788 cultural document since the Declaration of lndependence. 1752 01:15:39,401 --> 01:15:41,494 And it is every American's duty 1753 01:15:41,570 --> 01:15:44,937 to purchase as many copies as possible. 1754 01:15:45,007 --> 01:15:48,670 And do not download or borrow or burn. 1755 01:15:50,345 --> 01:15:52,313 Buy. 1756 01:16:00,389 --> 01:16:01,754 Miss Feld. 1757 01:16:01,823 --> 01:16:02,983 Thank you. 1758 01:16:03,058 --> 01:16:04,650 I would just like to say 1759 01:16:04,726 --> 01:16:07,889 how proud and grateful I am-- 1760 01:16:08,030 --> 01:16:10,362 we all are-- as citizens. 1761 01:16:10,432 --> 01:16:13,458 And I know that my father and Dr. S 1762 01:16:13,535 --> 01:16:16,368 join me in saluting this decision 1763 01:16:16,438 --> 01:16:18,406 in the name of justice, 1764 01:16:18,473 --> 01:16:19,906 freedom and the American 1765 01:16:20,008 --> 01:16:21,771 way of life. 1766 01:16:24,513 --> 01:16:26,140 In fact... 1767 01:16:27,182 --> 01:16:29,582 ...these two men, 1768 01:16:29,651 --> 01:16:33,087 these selfless, unbelievably generous, 1769 01:16:33,155 --> 01:16:35,680 all-American citizens have also decided 1770 01:16:35,757 --> 01:16:38,021 to donate 1 00% 1771 01:16:38,093 --> 01:16:40,926 of their profits from this recording 1772 01:16:40,996 --> 01:16:43,556 to the United Negro College Fund. 1773 01:16:43,632 --> 01:16:46,362 How about that! 1774 01:16:46,435 --> 01:16:50,394 Isn't that something? Good for you! 1775 01:16:52,341 --> 01:16:53,273 Huh? 1776 01:16:55,544 --> 01:16:57,102 Good for you! 1777 01:16:57,179 --> 01:17:02,845 And on this occasion, President Bush himself has asked 1778 01:17:02,918 --> 01:17:05,478 that Dr. S address the nation. 1779 01:17:05,554 --> 01:17:07,886 Yes. 1780 01:17:07,990 --> 01:17:09,582 Who?! The president?! 1781 01:17:09,658 --> 01:17:11,421 I want to talk about being real. 1782 01:17:11,493 --> 01:17:15,224 Because whatever you do and whoever you are, 1783 01:17:15,297 --> 01:17:17,663 you've got to be real. 1784 01:17:17,733 --> 01:17:20,793 The problem is who decides who's real and not. 1785 01:17:20,869 --> 01:17:22,894 Mm-hmm. 1786 01:17:23,005 --> 01:17:26,338 And I say there's only one way to find out. 1787 01:17:26,408 --> 01:17:27,534 What? 1788 01:17:27,609 --> 01:17:30,009 And remember you are both still under oath. 1789 01:17:40,222 --> 01:17:41,917 All right, she's real. 1790 01:18:01,476 --> 01:18:03,637 There was a time I had no drive 1791 01:18:03,712 --> 01:18:05,373 I breathed, but barely was alive 1792 01:18:05,447 --> 01:18:07,608 But fate changed what my life's about 1793 01:18:07,683 --> 01:18:09,378 Whoever thought that I would shout 1794 01:18:09,451 --> 01:18:11,385 I've got a job, it's like a dream! 1795 01:18:11,453 --> 01:18:13,546 High fashion gives me self-esteem 1796 01:18:13,622 --> 01:18:15,522 So shop hip-hop, it all connects 1797 01:18:15,590 --> 01:18:17,581 I call my label Marci X 1798 01:18:21,396 --> 01:18:23,626 I'm real, I'm down, I'm total sex 1799 01:18:23,699 --> 01:18:25,894 I made parole in Marci X 1800 01:18:25,967 --> 01:18:27,559 Once they called her Stinky Spinkle 1801 01:18:27,636 --> 01:18:30,298 But in this look, she starts to twinkle 1802 01:18:33,108 --> 01:18:35,906 I'm real, I'm down, so clear the decks 1803 01:18:35,977 --> 01:18:37,945 I'm downright on in Marci X 1804 01:18:41,249 --> 01:18:43,444 Hey, Marce, hey, Marce 1805 01:18:43,518 --> 01:18:44,917 We're glad, we're glad 1806 01:18:45,020 --> 01:18:47,921 'Cause we love your collection 1807 01:18:47,989 --> 01:18:49,217 It's bad 1808 01:18:49,291 --> 01:18:51,384 I never judge, I don't condemn 1809 01:18:51,460 --> 01:18:52,518 He's oh-so-butch! 1810 01:18:52,594 --> 01:18:53,686 He's kind of femme 1811 01:18:53,762 --> 01:18:55,662 We just had sex with Eminem 1812 01:18:55,731 --> 01:18:57,426 Yo Marce, yo Marce! 1813 01:18:57,499 --> 01:18:59,592 My father now is feeling great 1814 01:18:59,668 --> 01:19:01,568 I dressed him for a special date 1815 01:19:01,636 --> 01:19:03,536 I'm down, I'm real, but hold the phone 1816 01:19:03,605 --> 01:19:05,630 You've got the Doc, but I'm alone 1817 01:19:05,707 --> 01:19:07,675 I've made a match, I think they meld 1818 01:19:07,743 --> 01:19:09,904 Meet my new stepmom, Yolanda Feld 1819 01:19:13,181 --> 01:19:15,308 I'm a woman of color, I make him twitch 1820 01:19:15,383 --> 01:19:18,716 Te amo, Ben, so color me rich 1821 01:19:18,787 --> 01:19:20,448 I fly by my couture du jour 1822 01:19:20,522 --> 01:19:22,319 It's de rigueur for him and her 1823 01:19:22,390 --> 01:19:24,551 It fades, it balls, it's total sex 1824 01:19:24,626 --> 01:19:25,558 You'll catch your match 1825 01:19:25,627 --> 01:19:26,616 In Marci X 1826 01:19:26,695 --> 01:19:28,492 Who's real, who's bad, who's hittin' da butt? 1827 01:19:28,563 --> 01:19:29,655 Who says, "Now stop it" 1828 01:19:29,731 --> 01:19:30,698 Then shut up! 1829 01:19:30,766 --> 01:19:32,597 Who's real, who's bad, who is da bomb? 1830 01:19:32,667 --> 01:19:34,965 Email us at Ho-dot.com 1831 01:19:50,552 --> 01:19:52,520 I must confess, she was a mess 1832 01:19:52,587 --> 01:19:54,646 Not more, just less, since she met the S 1833 01:19:54,723 --> 01:19:56,714 The doctor shocked her, the doctor mocked her 1834 01:19:56,792 --> 01:19:58,817 The doctor rocked her, then he wed-locked her 1835 01:19:58,894 --> 01:20:00,623 Who's real, who's down, check out the dress 1836 01:20:00,695 --> 01:20:02,663 Don't hide the bride, it's Marci X 1837 01:20:08,703 --> 01:20:10,637 Who's real, who's down, who's total sex? 1838 01:20:10,705 --> 01:20:12,639 Just say the name: It's Marci X 1839 01:20:12,707 --> 01:20:14,698 Who's down, who's dope, who's total sex? 1840 01:20:14,776 --> 01:20:16,903 Just say the name, it's Marci X. 1841 01:20:18,713 --> 01:20:19,805 Come, come, come, come on! 1842 01:20:19,881 --> 01:20:22,349 Who's real, who's down, who's total sex? 1843 01:20:22,417 --> 01:20:24,885 Just say the name: It's Marci X 1844 01:20:24,953 --> 01:20:27,148 Don't mess with my music.